ブログ記事1,545件
もうすぐゴールデンウィークですね〜。私は独立してから、ほとんど働いていたので、今年は思いっきり楽しもうと思います。さて、最近思うのが、今の日本語教育の現場(学校)も、10年前とは変わっているだろうということ。なぜなら、今はYoutube、インスタグラムで語学学習ができるし、日本のドラマや映画も海外でも見られるものが増えたから学習者が自分の国にいて、日本語に触れる機会がたくさんあります。特にアニメ、Vtuberの世界は私の想像を超えます。以前日本語学校で教えていたと
日本語補習校の春休みも終わり、先週の土曜日からまたお弁当作りが始まりました。何を作るか悩んだ結果、やっぱり初日は一番大好きな唐揚げ弁当にすることにしました。日本から大切に抱えてきた叔母からもらったカニ缶も開けて、ちょっと豪華なサラダも作りました。今回のお弁当ごはん(うめぼし)鶏の唐揚げだし巻き卵パプリカとなすのさっぱり炒め蒸したサツマイモズッキーニとコーンの炒め物高野豆腐椎茸のソテーキャベツとカニ缶のサラダプチトマトイチゴとブルーベリー大切なカニ缶を開けて作った
買い物へ行くので、出かけに買い物リストをホップに作ってもらってたときの話。ん?ちょっと待て。「こんにゃく」はホップには馴染みのない単語のはず。いつもなら「こんにゃく?こんなく?」「”や”は小さい”や”?」とか絶対聞いてくるはずなのに。ホップが書いてたメモを見てみたら…それはコニャック?!惜しい!(笑)そして、飲まない!!(笑)逆に私が書いた買い物メモもホップには解読不可能らしい。たとえばこれ。
今や韓国の街角には、日本語を教える学院ハグォンの看板が出ていたり、居酒屋風の店がまえに日本語の看板が出ていたりするのは当たり前の風景になっている。そんな「今」を、日本と朝鮮半島の関係の中で理解するためには、「今の当たり前」が「当たり前ではなかったこと」を知ることが有益だろう。日本の植民地支配から解放された韓国で、日本語を学ぶということがどのように捉えられ、政策や社会動向がどのように変わってきたのか。解放直後から、KBSテレビで日本語講座が始まる1980年代あたりまでの動きを追ってみた
長かった夏休みがついに終わろうとしています。今年の夏は特に暑かったのでサブディビジョンのプールで娘は泳ぎまくりました。平日午前は貸し切り状態ですプールのあとはいよいよ9か月遅れになった進研ゼミもやっています。日本語、いつまでやらせようか、と迷いながら、、、『日本語教育の先にあるもの⑤『外国語学習』編』最近は日本語という、日本以外では使われていない言語が果たして今後役に立つのか日本語が出来てもあまり役に立たないんじゃないかと思いつつ、、、↓『日本語教育の先…a
娘は日本の小1です。進研ゼミの小1講座を取っています。算数はどんどん進んでいますが、国語は学年通りに進める必要がないので、ゆっくりやっています。ただ今6月号。うちの娘はひらがなは読めますが、小1の5月の内容で、すでに書くのが難しい。なにが、というとのばす音「長音」特に「お」と「う」です。のばすと「お」になるおんは、うとかくよ。と書いてあるその横に、おとかくことばもあるよ。と、あっさり書いてあります。「お」と書く言葉は数が少ないので暗記してね、
子どもの発達の専門家が作るプリントサイト「やんちゃワーク」はこちらから⬇︎https://yanchawork.com(PC推奨)外国人児童生徒向け無料学習プリントサイト「にほんごワーク」はこちらから⬇︎https://nihongowork.com(PC推奨)おはようございます^^今日はにほんごワークから、ひらがな表とカタカナ表のご紹介です!このプリントはやんちゃワークのお助け教材にも掲載してありますので、ご興味のある方はダウンロードをしてみてください^^
こんにちは。何を血迷ったのか?さくらなんちゃら....というシーズナルな飲み物をオーダー。笑わーお!駄菓子のような不自然なフレーバーがしました^^;スタバって中学生が列をなすお店という位置だそうですね。うん、中学生が好きそうな味でみょうに納得。こういうものを飲んでまずいと思うのは歳とった証拠^^;渋滞している時に外人男が非常に興味深
※閲覧数が多く、ありがたいのですが、この記事は2021年8月の記事です。現在は違う点があるかもしれません。その旨ご了承ください。(2022年8月26日追記)どうもだるまです。勢いでko-fiをはじめたので、引っ越したことをツイートできないだるまですwなんか照れちゃってだめですね。さて、今日はMicrosoftのTeams上でのお話です。TeamsにはFormsという課題提出の機能があります。今回は、スマホで写真を撮って、課題に添付する方法を紹介します。あ、課題の配布方法
フィンランドで暮らす娘夫婦。その娘の夫の妹である抹茶が好きなユーニアちゃん(16歳)が交換留学で日本に来るということで彼女が勉強している日本語学習の本を見せてもらったことがある(というか、居間のテーブルに置いてあったので勝手に見た)(ユーニアちゃんの自宅(フィンランド)にて撮影)この本は英語をベースとしている人が日本語を学ぶために書かれた『マンガで学ぶ日本語文法』の教材であるがこれが英語を学ぼうとする日本人にも良いかもしれないと思い私も
先週から新学期が始まり、くたくたの日々です。学期が始まるとやっぱり楽しいですが、疲れますね。特にこの1週間は、楽しいことがあった直後にひどく落ち込むことがあって、気持ちがジェットコースターのようでした。この落ち込みはしばらく続きそうです…。明日は久しぶりに何も予定がないお休みなので、心身ともに(全快は無理だと思いますが)回復させたいです…皆さんも良い週末を!
LanguageExchangeでは日本語の細かい表現について聞かれることがよくあります今日はWhatisthedifferencebetween“Suki”and“Konomu”?でしたまず最初に品詞から聞いてきましたSukiはadjective?ですか?とん〜形容詞だったっけ?待てよ?「い」で終わらないし「好き」は形容詞の活用にははまらない。。ということは形容詞じゃない「好く」の連用形か?そうだ!「好く」の連用形だ!でも、これを説明すると返
娘とショーンくんは学校は違いますが同い年(7歳)です。ショーンくんとそのママ(チスンさん・韓国人)と知り合ったのは4年前。チスンさんはショーンくんの学校に問題があると思っていて、引っ越しを検討しています。うちの娘の小学校(校風・のんびり)にはあまりコリアンの生徒がいませんが、隣のN小学校は全体の40%がコリアンで、去年から希望者向けのハングル授業も始まりました。アジア系が半数以上を占めているので?占めているから?テストの点数も娘の学校よりずっと上です