ブログ記事2,026件
こんばんは新しい職場に入社してから1週間が経ちました。前の職場では、私の勤務最終日にローカルスタッフ間で計画してくれたようでホールケーキやご飯を注文してくれました。いつものことですが、計画してくれるのはうれしいもののコソコソ当日に急いでやってるので大体なにしてるか分かるしお昼ご飯も普通に食べた後に大量注文するので誰も食べきれず誕生日じゃないし辞める人間なのでメッセージとか言葉だけで十分なんですけどね。何かあるとバナー作ってケーキ頼むのが必須事項だと思ってるようなの
おはようございます。空手や合気道、剣道などなど日本文化を象徴するスポーツがありますが、中でも柔道は海外でも馴染みのあるスポーツです。そして昨日まで世界柔道選手が開催されていたことと、来年はオリンピックということもあり、今回は柔道について英語で説明することを取り上げていこうと思います。皆さんは説明や紹介をすることが出来ますか?柔道は世界共通で海外でも"judo"とそのままの言葉で呼ばれており、国際的に柔道の発展を推し進める"InternationalJudofederation"という
【射手座】ナチュラルハウス:9ハウス支配星(ルーラー)=木星二区分:男性星座三区分:柔軟宮四区分:火ドミサイル/ルーラー:木星エグザルテーション(高揚):ドラゴンテイルデトリメント(障害):水星フォール(下降):ドラゴンヘッド自由旅行行動冒険旅海外アドベンチャーアウトドアターゲット目標ワールドワイドボーダーレス野性的一直線ワイルド新しい世界未知の分野寛大太っ腹大らかこだわりなく伸びやか
こんにちは。フリーランス翻訳者&ライターの菅葉奈です。今回は、翻訳の解説です。和訳です。翻訳者になる前、私は思っていました。ここってどう訳するんだろう?でも、誰にも聞けない・・・あるいは、通信教育を受講していて、講師に訳文を添削してもらって、返してもらうんだけど、どうしてそう直されているのかわからない・・・この記事が、そんなお困りを解消するような記事になればいいと思います!今回取り上げるのは、以下の英文です。Asa
こんにちは。フリーランス翻訳者&ライターの菅葉奈です。長かった私の自己紹介も終わったので笑、ここからは翻訳のヒントになるような解説や、フリーランスとして働く中で思ったことなどを書いていきます。今回は、翻訳の解説です。和訳です。翻訳者になる前、私は思っていました。ここってどう訳するんだろう?でも、誰にも聞けない・・・あるいは、通信教育を受講していて、講師に訳文を添削してもらって、返してもらうんだけど、どうしてそう直されているのかわか
以下の著書、翻訳書については、出版記念トークショーの動画をご覧いただけます。作品の内容や背景、裏話、装幀についてなど、お話ししています。『古典の効能』古典の効能Amazon(アマゾン)955〜5,423円『心と体がラクになる読書セラピー』心と体がラクになる読書セラピーAmazon(アマゾン)908〜6,053円『翻訳家になるための7つのステップ』本書に関しては、新刊発売記念対談をこちらからご覧いただけます。また、本書を含むブックツリー「翻訳の
こんにちは。succeedin~というと、「~に成功する」という意味ですよね。では、succeedto~となると、どんな意味になるでしょう?例えば、Hewillsucceedtothecrown.という英文は、「彼が王位を〇〇するだろう」という意味になります。では、〇〇にはどんな言葉を入れるべきでしょう?正解は・・・継承するです!このようにsucceedは、後に来る前置詞がinかtoでこんなに意味が違ってくるので、要注意ですね。
(https://www.amazon.com/Notebook-Limited-Gift-Set/dp/B001HZK8FY)こちら1996年にニコラス・スパークス監督が発表した小説を2004年に映画化したもの。『きみに読む物語』英語名ではTHENOTEBOOKと言います。主人公はララランドにも出演していたライアン・ゴスリングとアバウト・タイムに出演していたレイチェル・マクアダムスです!全米週末興行成績初登場4位と古い映画ですがかなりの名作です。大まかな概要は、ヒロインのアリ
時にはドラマの中の言葉にホロっとすることがありますまた、ドラマの中の言葉が元気をくれることもあります今日は今日配信された賢い医師生活の中の言葉を皆さんに紹介したいと思います때때로불행한일이좋은사람들에게생길수있다このドラマの翻訳者さんの訳がとっても素敵なんです田中洋子さんと言う方の翻訳です時に悪いことはいい人の元に訪れる直訳は時には(たまに)不幸なことが良い人に起
アイデアのかけらとはある時急に思いつくのが、アイデアというものです。でもそれは日々のなんでもない『アイデアのかけら』が上手にくっついてできるものなのです。皆さまに上手く、くっつきますように。今日のかけらヒアリングとカウンセリングは、似ていますが違うものです。ヒアリングは要望を聞くこと。欲しいと言われるものを整理する、100点を目指す活動です。カウンセリングも要望を聞きますが、まだ相手が欲しいと気付いて無い何かを探す120点の活動なのです。相手が欲しいと言ってない
毎月の読書会では、絵本を中心に、読み切りの短い作品を読んでいきます。作品は毎回変わりますが、テーマとしては何かしらケアに関わるものを取り上げていきます。5月は以下の作品です。『ちいさなふるいじどうしゃ』(冨山房)3月の読書会で取り上げた『わたしとあそんで』の作者であるマリー・ホール・エッツの作品です。ちいさなふるいじどうしゃAmazon(アマゾン)私は大人になってから読んで、結構ショックを受けました。どう受け止めていいかわからず、消化できないま
連載「あなたを出版翻訳家にする7つの魔法」を更新しました。第272回は「ここに注意!見落としがちなポイント~企画書編~」です。企画書を作成する際に見落としがちなポイントをまとめてみました。持ち込みの際のチェックリスト代わりに活用していただけたらと思います。出版翻訳家デビューサポート企画にご応募いただく際にも、ぜひお役立てくださいね。著者志望者の方にもご活用いただけるかと思います。※個別のご相談は出版翻訳コンサルティングで対応しています。※
毎日暑いですねー。。めっきりこっちは更新していないんで近況的なもの書けてないんですが、最近出産しまして、一日中おうちで新生児とブートキャンプの日々です。。外でないとほっっんとストレスになるんで、現実逃避用ツールとしてNetflixはじめました。これいいねまだ観てなかったミュージカル映画を消化したり、アメコミ系の映画みたりするのに役立ってます。何よりF・R・I・E・N・D・Sが観放題ってすばらしいね!楽しみながら勉強ができるしねということで授乳の合間に消化した