ブログ記事2,618件
日本語:アスパラガス中国語:蘆筍(lúsŭn/ㄌㄨˊㄙㄨㄣˇ)先日スーパーでこんなものを見かけました。アスパラガスのジュース!日本人にとっては「ありえない!!」としか思えない飲み物ですが…これを飲んでる台湾人見たことありません!笑飲んでみるかどうか心の中で葛藤がありましたが、結局買わずに家へ帰りました。原蔬菜汁(野菜汁)10%のアスパラガスジュース…いつか挑戦してみたいと思います。マッキー(日本人インターン、女性、豬血糕が大好物)「今日の台湾」2月のカレンダー
日本語:充電する中国語:充電(chōngdiàn/ㄔㄨㄥㄉㄧㄢˋ)久しぶりに桃園空港から台北駅までMRTに乗りました。車内の座席と座席が向かい合って間が広く開いている場所に、スマホのワイヤレス充電器が!…これって以前もあったでしょうか?私が久しぶりすぎて以前のことを忘れているだけかもしれません(汗)とりあえずここに置いて充電しながら帰ってきました。やっぱり桃園空港から台北駅までの直通MRT(と言ってもいくつかの駅は止まります)は快適です!ちなみにこの小さな台に書いてある
台湾人の好みや習慣をあれこれご紹介している「台湾人の○〇」!今回のテーマは台湾人が喜ぶ日本のお土産です。海外の方へ送る日本のお土産、何を渡せば喜んでもらえるのか?悩みますね…そんな時、こんなものも候補のひとつにしてみませんか?台湾には、抹茶ドリンクやスイーツを扱うお店がたくさんあり、どこも大人気。抹茶がだ~い好きな人を表す「抹茶控mǒchákòng」(“控”は、~好き・~フェチ)という言葉まであります。抹茶の味は、日本を代表す
日本語:カップホルダー中国語:飲料提袋ピンイン:yǐnliàotídài注音:ㄧㄣˇㄌㄧㄠˋㄉㄞˋ台湾では街中にドリンク屋さんが沢山ありますが、その影響かカップホルダーを持ち歩いている人をよく見かけます。私は最初の頃、カップホルダーを使う必要はないかな?と思い、特に買わずに過ごしていましたが、先日たまたま入ったスヌーピーグッズが売っているお店で、このカップホルダーを見かけて、可愛くて思わず買ってしまいました。そして買ってから気付きましたが、このカップホルダー、とても便利です
前回ご紹介した、ピンインで作文という方法。中国語の発音は難しい、という誤解(1)(2)会話には漢字がない(1)(2)これは、私のレッスンの中で、繰り返しご紹介しているのですが、時々、「ピンインもちゃんと書いて覚えようとしているのに、声調がどうしても覚えられない」というご相談を受けることがあります。そんな時は、「”我是日本人”をピンインで書いてみてください」とお願いします。すると、「声調が覚えられない」という人に多い
日本語:ねじねじパン中国語:螺絲捲ピンイン:luósījuǎn注音:ㄌㄨㄛˊㄙㄐㄩㄢˇ先日、友達と一緒にこの前見つけた美味しい中華料理のお店に行ってきました。何度かみんなで「外寮」というところにある美味しい台湾料理屋さんに通っていたのですが、ちょっと遠いのが難点で、駅近くにも美味しいお店がないかなーと探していたのでちょうど良かったです!炒飯や小籠包、餃子はもちろん、いろいろなご飯を頼みました。メニューは中国語と英語と日本語表記があって、2階まであるレストランでしたがとても賑わっ
弊社の進学サポートをご利用いただいたお客様の合格通知が届きました!合格おめでとうございます🎉🎉弊社では、出願先を決める際にしっかりと何度も相談を重ねることで、多くのお客様が第一志望の大学に入学されています。(2023年9月入学期時点で90%以上)この高い合格率は、相談を重ね学生さんの目標を明確にした上で、着実に力をつけていただいた結果です。PAPAGO遊学村の丁寧で確実なサポートを、ぜひご検討ください!LINEやメール、フォームでのご相談も受け付けています!ぜひ
日本語:さつまいもスティック中国語:地瓜條(dìguātiáo/ㄉㄧˋㄍㄨㄚㄊㄧㄠˊ)先日、クラスメイトとマクドナルド(麥當勞)でランチをしました!せっかく海外にいるので、日本にはないメニューにチャレンジすることに。私はゆず風味のチキンバーガー(日本風ですけど、日本には売っていないですよね!笑)とコーンスープ。そして驚いたのが、ジャガイモのポテトの他にさつまいものポテトがあったのです!!私もクラスメイトも迷わずさつまいもを選びました(笑)。実は台湾では、さつまいもを使った
日本語:遊園地中国語:遊樂園ピンイン:yóulèyuán注音:ㄧㄡˊㄌㄜˋㄩㄢˊ先日、四月の連休を利用して南投にある日月潭へ旅行に行きました!南投は台湾のちょうど真ん中あたりに位置しているため、海のないエリアなのですが、日月潭という綺麗な湖で水上アクティビティなどが楽しめる観光スポットです。自然が魅力の場所ですが、九族文化村という台湾国内で有名な遊園地もあります。今回の旅行は二泊三日だったので、一日はこの遊園地で遊びました九族文化村は原住民のエリアがあったり、レストランでは台湾料
日本語:宮原眼科中国語:宮原眼科ピンイン:Gōngyuányǎnkē注音:ㄍㄨㄥㄩㄢˊㄧㄢˇㄎㄜ台湾観光のガイドブックを見たことがある方なら、この「宮原眼科」を一度は聞いたことがあるのではないでしょうか?宮原眼科は、アイスクリームでとても有名なお店です。台湾茶とはじめとしたフレーバーや、南国のフルーツを使ったものや、種類の異なるチョコレートを使用したものなど、たくさんの味のバリエーションがあります。「一つに味が決められない!」という方は二つや三つも選べるので、安心してください!
台湾東部地震/さだまさしさん、被災地支援で1千万円寄付台湾留学経験の弟・繁理さんと代表処訪問https://t.co/qhOUwYYJoa—デイジーの花言葉(@daisy_hana0517)April23,2024 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄Next『昨日の夕食。』本日の使用食材・長ねぎ・生姜・豚ロース薄切り・木綿豆腐・マッシュルーム(缶詰)・かにかま・卵です。—デイジーの花言葉(@daisy_hana0517)A…ameblo.
日本語:古着屋中国語:古著店ピンイン:gǔzhuódiàn注音:ㄍㄨˇㄓㄨㄛˊㄉㄧㄢˋまだまだ寒い日が続いておりますが、台湾は冬が短いのでそろそろ半袖を着始めることを考えて古着屋へ服を買いに行きました!私は中高ともに私服登校だった影響もあってか、以前からファッションに興味があって特に古着が好きなので、台湾留学に来てからも時々古着屋の服を見に行きます。日本の古着屋は700円均一のお店があったり、ヴィンテージの服が売っていたりなどと、低価格のものもあれば高価格のものありますが、台
日本語:豚の耳中国語:豬耳朵(zhūěrduo/ㄓㄨˉㄦˇ˙ㄉㄨㄛ)台湾では、「小菜」として豚の耳がよく食べられます。豚の耳を煮て台湾風に味付けをしたもので、軟骨はコリコリしていて、肉は柔らかく、食感がとても楽しい一品です。コラーゲンが豊富に含まれているのも推せるポイントです。豚の耳はミミガーという沖縄料理として日本でも親しまれており、コンビニのおつまみコーナーに置いてあったりしますね。ミミガーはどちらかといえばさっぱりしていますが、豬耳朵は結構こってりしていることが多
日本語:内見中国語:看房ピンイン:kànfáng注音:ㄎㄢˋㄈㄤˊ私は台湾留学に来てからずっと寮に住んでいたのですが、三年生から一人暮らしをすることにしました。私は部屋に窓と洗濯機があって、比較的部屋の中が新しい物件がよかったので、条件に合いそうな物件を10個以上内見しました。写真では良さそうでも、実際に見ると想像と違うことも多かったので、やはり内見は大事ですね!結果的に最初のほうに見に行った物件が一番理想的だったので、もう一度内見した後に契約しました。今回私はFacebookや
先週は大きな地震があり、びっくりしました。今までで一番の揺れでした😢震源から離れた北部でも怖かったです機能性ディスペプシア、最近の症状はというと、調子悪くないなって時間が増えたかなという感じですとはいっても、胃もたれ、腹痛、しんどいなっていう時もまだありますそして今週は、中間テストの週でした!論理学のテストは、難しすぎでした中国語だし返ってきた点数期末で巻き返したいです論理学ってどうやって解いたらいいの前回米が合わなかったかもと書きましたが、日本米売っていたので、買って
あっという間に冬になりそうな、そんなこの頃ですね。この気象が続くと近い将来秋がなくなり、紅葉も日本から消え去るのだとか、、、今年は必ず紅葉見に行かなければどうも!八宝菜🥬です!政治大学と淡江大学の合格通知をもらったT君。国立大学に行きたい、と兼ねてから強く思っていたT君は政治大学に進学することが決定しました。学部は哲学部です。実はこの決定もすんなりと決まったわけではありませんでした。希望の国立大学に合格したものの、その授業レベルや周りの学生のレベルは台湾トップクラスです。入学してか
コンビニの写真ではありません。よく見ると、バスのつり革が見えるでしょ?”童心未泯”は、”子供の心を持ち続けている”という意味の四字熟語。日本語なら”童心に返る”。一旦なくしちゃったものを取り戻すんですね。こんなバスの運行が許されてるなんて、台湾では、バス会社やお役所にも、子供の心を持ち続けている人たちがいるからでしょうか。日本では、絶対に出会えない光景ですね(台湾でもなかなか出会えませんが)◎「対訳で台湾事情」目次はコチラから◎この記事の語句リスト(漢字・ピンイン・注音・日本語)はコ
【台湾の立法委員らが安倍晋三元首相の墓参り】「台日の友好関係を築きたい」[R6/4/22]※自演防止@jien1:第13艦隊◆IpxlQ2BXrcdb:24/04/22(月)12:39:50ID:???日本の若者の台湾留学を支援する「台湾安倍晋三友の会」(陳唐山会長、元外交部長=外相に相当)と、台湾の立法委員(国会議員)ら約170人が21日、山口県長門市にある安倍晋三元首相の墓を訪れ、墓前に花を手向けた。曇り空の下、涙を浮かべながら手を合わせる人もおり、思い思いに安倍氏の冥福を祈
皆様は、ハマグリとアサリの違い、おわかりでしょうか?そんなの、簡単に見わけられる!とちょっと前まで私も思ってました。でも、台湾で暮らすようになって、そんな自信は吹っ飛んでしまったのです。年末に会社で鍋パーティをした時も、私がアサリのつもりで買って来た貝を、台湾人の同僚達は「ハマグリ」と呼びます(日本語で)台湾語で「ハーマ」、台湾華語で「蛤蜊gélí」。合わせると「ハマグリ」に近い音になります。語源の繋がりも、これが生物学的に「ハマグリ」なのか「アサリ」なのかもよくわかりません。街中の
スリランカ旅行に行く前にSIMについて実際に旅行に行かれた方たちのブログをいくつも拝見しました。コロンボ空港に到着したら「Dialog」という通信会社でSIMを購入することを皆様強くお勧めしていたので何も準備せずに向かいました。到着ロビーに出るとこじんまりとしたフロアにいくつかの通信会社のブースがありましたが「Dialog」に直行。ここで気が付きました。10泊の旅で私は一体何GBのSIMを買うべきなのか。日本ではパケット使い放題プランを利用しているため自分が毎月どのくらい利用しているのか意
台湾人の口癖、第6弾です!過去記事:台湾人の口癖1、2、3、4、5⑥欸(èi)/ねえ、ねぇねぇ日本語でも話し始めに相手の注意を引きたいとき、相手に呼びかけるとき「ねえねえ」ということがありますよね。台湾ではそれと同じように欸(èi)が使われます。台湾人スタッフもよくこの欸(èi)を使っちゃう(^-^;)と自覚するくらい(笑)また話始めだけではなく、語尾につけることで相手に柔らかい印象を与えることができます!ぜひ会話のなかで使ってみてください!台湾人の○○
日本語:横断歩道中国語:斑馬線(bānmǎxiàn/ㄅㄢㄇㄚˇㄒㄧㄢˋ)みなさん、横断歩道を見て思い浮かぶ動物はありませんか?そう、シマウマです!中国語ではシマウマを「班馬」といい、横断歩道にもその名前が使われているんです。台湾では、横断歩道を渡る際、青信号だからといって油断することはできません。歩きスマホなんてもってのほか!横断歩道を歩いていると、突然目の前にバイクが現れることも珍しくありません。先日バイクに轢かれかけ、改めて台湾では「歩行者優先」の概念を捨てな
台湾のお味噌汁偏差値は、かなり高い。街の丼物屋さんなどには、セルフサービス、お代わり自由のお味噌汁があったりするけど、魚のアラでダシをとっているところなど、ボリュームもあって、何よりお味噌の香りが抜けてないところが嬉しいのです。今日は、お味噌汁の具の定番、ワカメの話です。台湾の人たちは、ワカメのことを、海帶(hǎidài)と呼びます。中国語を勉強したことのある方なら、アレレ?と思いますよね。海帯、って確か昆布のことだったはず。そう、ワカメと昆布の呼び方が同じなのです。中国語でワカメは
日本語:ウォーターサーバー中国語:飲水機(yǐnshuǐjī/ㄧㄣˇㄕㄨㄟˇㄐㄧ)日本でウォーターサーバーといえば、オフィスや大学で見かけることが多いかと思いますが、ここ台湾ではこれらのほか、駅や図書館、飲食店などさまざまな場所に設置されています。1年を通して暑い台湾ならではの光景ですね。台湾で飲水機が多いのは、暑いからだけではなく、台湾の人たちは水道水を直接飲まないからという理由もあります。今では直接飲める場所も増えてきたようですが、場所によっては水道管の老朽化などの理由から
日本語:スイートポテト中国語:甘薯點心(gānshǔdiǎnxīn/ㄍㄢㄕㄨˇㄉㄧㄢˇㄒㄧㄣ)お店でこのスイートポテトを見つけた瞬間、すぐに足を止めて買うことを決めました(笑)このスイートポテトは中に少し甘いチーズが入っていて凄く美味しかったです!!台湾のサツマイモって本当にどれも凄く甘くて美味しいんです!日本では甘いサツマイモを買うのって難しいと思うんですけど、台湾だとハズレのサツマイモを買う方が難しい気がします!(笑)そして今回問題になったのがこの
こんにちは。本日は、ホテルへのメールの書き方をご紹介します(^_^)自分でホテルを予約する場合、ネット等で見ただけではわからない事、気になることも色々ありますよね。そんな時に参考にしていただける内容です♪日本語訳と照らし合わせながら見てみて下さいね!日本語訳件名:宿泊に関する問い合わせ10月10日から15日まで、ダブルルームに宿泊予定のDanと申します。宿泊に関して2点お伺いしたことがございます。1.エキストラベッドを追加することはできますか?その場合、価格は
中国語のピンインを読む際に、日本人にとって難しい点を解説しています。過去記事:「nとngで悩んでいるあなたへ①②」「yとwを中国語らしく読むために(1)」中国語の発音をそれ「らしい」ものにするためのひとつのポイントは、音節を「カタマリ」で捉えない事なのだろうと思います。「カタマリ」で捉えると、どうしても日本語のローマ字読みや英語の読み方に引きずられてしまうから。私の読み方は次のようなイメージです。前回ご紹介した「読み替えルール」をもう一度見てみましょう。(緑の文字は教科書や辞書の綴り、ピン
日本語:マンゴーかき氷中国語:芒果雪花冰(mángguǒxuěhuābīng)台湾と言えば「マンゴーかき氷」を連想する方たくさんいると思います!多くの日本人観光客がマンゴーかき氷を台湾で食べてるのを知っていましたが、正直、そんなに美味しいの。。。?と、内心疑っていて、私は台湾に留学に来てからもずっと食べに行きませんでした。そんな数か月前のある日、友人に誘われたので初めて行くことに。お店は寧夏夜市近くの「冰讚(bīngzàn)」というお店。店内にはたくさんの
昔書いていた自己紹介が消えちゃったので軽く自己紹介をしたいと思います천리95年生まれギリギリ大学4年生ですwwwwwwwwwwwwww韓国のsuperjuniorと터보が好きで韓国にハマりました元々正直アイドルに興味が全くなく2003年頃はトロットばかり聞いていたので周りから浮いてる感じでしたそこからsuperjuniorがデビューをして沼にはまっていった感じですこれだけ韓国が好きなんですが大学では中国語を専攻していますと、いってもちゃんとした専
こんにちは。今日から新しいコーナーです。先日本校のFacebookページでご紹介した中国語での手紙の書き方のページはご覧になっていただけましたか?まだ!!という方は、ぜひコチラからご覧くださいね。そして、みなさんに『より台湾らしい表現』を知っていただくために、このコーナーでは、毎回違うシチュエーションの手紙・メールを中国語の本文に日本語訳をつけてご紹介。日本語訳は、直訳ではなく皆さんが普段使うような自然な日本語になっています。1回目の今日は、言語交換の文通を始める時の自己紹介