ブログ記事2,685件
ゆで卵のことを中国語では「煮雞蛋zhu3ji1dan4」又は「水煮蛋shui3zhu3dan4」と言います。「ゆで卵」と「煮卵」は違うじゃん!とツッコミたくなりませんか?実は、中国語では、「煮る」と「ゆでる」の区別がはっきりしていないのです。日本語の「煮る」に相当するのは、もちろん「煮zhu3」ですが、「麺/餃子をゆでる」も「煮麵zhu3mian4/煮水餃zhu3shui3jiao」です。「全然違う調理法なのに、中国語はなんて大雑把なんだ!」なんて
今回ご紹介するのは、CoCo都可の「百香雙響炮」(bǎixiāngshuāngxiǎngpào)というドリンクです!「雙響炮」は、いいことが二つ同時に起こる時によく使われます。1試合に、ホームランを二本打った時も雙響炮。大学受験で2校受かることも雙響炮。このドリンクはタピオカとナタデココが入ったパッションフルーツティー(百香果茶bǎixiāngguǒchá)で、一度で2種類の食感を味わえることから、「雙響炮」という名前になりました。さっぱりとした味
日本語:エリンギ中国語:杏鮑菇(xìngbàogū/ㄒㄧㄥˋㄅㄠˋㄍㄨ)スーパーの野菜売り場でエリンギを見かけました。日本のエリンギに比べるととてもサイズが大きいです!台湾の夜市ではエリンギの屋台はいつも行列ができるくらい人気があります。いろんなキノコの中でなぜエリンギだけがこんなに人気なのか・・・エリンギも好きですが私はしいたけの方が好きです笑〈関連記事〉*今日の台湾―エリンギ*台湾人の〇〇(まるまる)ー台湾人の好きな夜市の食べ物【ライター】レ
日本語:好奇心旺盛中国語:好奇ピンイン:hàoqí注音:ㄏㄠˋㄑㄧˊ私は好奇心旺盛な人です、は中国語で「我很好奇」というそうです。好奇心を持ち合わせていると、たくさんの新しい出会いや発見があり、彩のある日々を過ごすことができます。しかし一方で、苦い思いをする場合もあります。これは私が台湾に来たばかりのころ、好奇心に駆られて飲んでみたサトウキビジュース(甘蔗汁)です。サトウキビと聞いたら、誰だって甘いのを想像しますよね?実際は渋くて、草のえぐみがあって、本当に今まで飲んだ
日本語:揚げイカ中国語:炸小卷(zhàxiǎojuǎn/ㄓㄚˋㄒ|ㄠˇㄐㄩㄢˇ)昨日uberで夜食を注文しました。ポテトやエリンギや鶏肉などの様々な揚げ物を食べたり、ビールを飲んだりするのが最高でした。中でも私が一番好きなのは、炸小卷という揚げ物です。小卷は日本でイカと呼ばれているそうですが、実はイカとは違うものです。日本人がよく食べるイカは、台湾では魷魚(yóuyú)と呼ばれます。他にも透抽(tòuchōu)、中卷(zhōngjuǎn)、小卷(xiǎoju
日本語:ドンキホーテ中国語:唐吉訶德ピンイン:tángjíhēdé注音:ㄊㄤˊㄐㄧˊㄏㄜㄉㄜˊ職場の近くにドンキホーテがあるので、行ってみました!そこにはなんと、たくさんのアルフォートが…!38元って180円くらいなので、輸入品にしては安いほうです。台湾って、台湾の会社が作っている商品、つまり自国のブランドが日本よりも少ないと思います。デパートに行っても日本や海外のブランドばかり、スーパーで売っているシャンプーやコスメなどの日用品もそうです。それ故でしょうか、物
日本語:オールパスキャンディー中国語:歐趴糖ピンイン:ōupātáng注音:ㄡㄆㄚㄊㄤˊ台湾には、入学して最初のテストの時に先輩が新入生にお菓子を送る文化があります。「歐趴(ōupā)」の字は英語の「Allpass」から来ていて、後輩が落単しないように願いを込めてお菓子を送ります。私も大学一年生の最初のテストの際に先輩からお菓子と手紙をもらいました。台湾には「直屬(zhíshǔ)」という制度があり、私の通っていた大学では自分の学科の出席番号が同じ一学年上の先輩が
台湾の服が買えない!台湾で売っている洋服は基本的に金額が高い、日本のユニクロやGUもあるけど、とにかく高い‼買えない!台湾に来た頃はそんな風に思っていました。GUはまだ同じくらいの値段で買えるものもありますが、ユニクロに至っては日本価格の2倍3倍もある高級品です。台湾滞在半年が経過し、買うべき場所が分かってきたので紹介します。NETまさに台湾版GU、低価格で服を買えるのが「NET」です。様々な商業施設に入っていて行きやすいし、大型店も多いのが特徴です。台湾に中
日本語:やんちゃ中国語:調皮ピンイン:tiáopí注音:ㄊㄧㄠˊㄆㄧˊこちらは友人と猫カフェに行った時の写真です。ここの猫カフェにはやんちゃな猫ちゃんたちがたくさんいました。机の上に乗り食べ物を狙ってくる子や、コップに手を突っ込んでくる子などがいました。ダメな事とは分かっていても、ついつい可愛くて許してしまいます。私の実家でも猫を飼っているのですが、この子たちと同じようにやんちゃで、机の上に乗っているコップや箸置きを倒して床に落とすという遊びをよくやっています。油断するとす
みなさんこんにちは~、お久しぶりです旅好き台湾留学生です。前回の投稿では台湾の男の子と付き合うまでを紹介しました。彼とは三ヶ月ほどお付き合いさせていただいたのですが色々あって別れてしまいました。日本と台湾の文化や恋愛の違いを感じることが多かったのでとりあえず今回からは台湾彼氏の特徴を紹介したいと思います〜とにかく優しい基本全てレディーファーストです。車道側を歩く、重い荷物は持つ、ドアを開けるときはおさえててくれる、送り迎えをしてくれる、食べ物を分けてくれる。これは
日本語:福袋中国語:福袋ピンイン:fúdài注音:ㄈㄨˊㄉㄞˋ最近会社の近くのコンビニで、福袋が売られているのを見かけました。台湾では旧正月を盛大にお祝いします。旧正月が近づくにつれて、街に旧正月関連の様々なグッズが売られているのを見かけるようになり、少しワクワクした気分になります。福袋と言えば、日本でもお正月になると沢山売られていますが、台湾でも福袋が売られていて驚きました!袋には今年の干支である龍の絵が描かれていて、旧正月に向けた商品なのだと分かります。中身にどのような
日本語:ソムリエ中国語:侍酒師ピンイン:shìjiǔshī注音:ㄕˋㄐㄧㄡˇㄕ先日、友人と台北の熱炒で色々なビールの飲み比べをしました。まるでソムリエですね!初めてビールを飲んだ時は、仕事終わりのビールを楽しみに必死に仕事をしているサラリーマンの方々の気持ちが微塵もわかりませんでしたが、いつの間にか私もビールに救われる立場になっていました。人の味覚とは不思議なものですね。この時に飲んだビールは、金牌台灣啤酒、18天台灣生啤酒、タイガービール、ハイネケン、バドワイザーの五種類
こんにちは。今日はビジネスメールの書き方をご紹介したいと思います(^_^)最初は難しいと思うかもしれませんが、学んでいくうちに、よく使われる言葉の言い回し方が身に着けられると思います♪テーマは見積り依頼。見積りをしてもらうのって、簡単そうで実は結構大変。こちらが買う方でも、相手に信用してもらえないと、断られてしまうこともあります。日本語訳と照らし合わせながら見てみて下さいね!日本語訳件名:【A社様】お見積もりのお願い陳様、お世話になっております。私、先日貴
皆さん初めまして!台湾留学生のA–Chanです!祝ブログ開設〜✨ということで!!最初は私について紹介、留学のきっかけなどを書いていこうと思います!!*Profile*name:A−chan(高校時代に呼ばれていた名前です笑)age:18私自身の情報公開はここまでにして...ここからが本題!!なぜ留学しようと思ったのか…私の家は元々そこまで海外思考の家系ではありませんでした。なので、海外に行った経験無し!今回の台湾留学が初めての海外
先月末、台湾南部にお住まいの日本人ブロガーヒミコリンダーさんの『フルネームに関する話~』という記事を読んで台湾で使われる印鑑はフルネームだと知りましたそして台灣朋友に会った数日前…銀行印の印鑑の形はと訊いてみると「日本のみたいに丸じゃなくて四角だよ〜〜」ときた・・・つまり台湾で銀行印に使われる印鑑は四角でフルネームこれって私今回初めて知ったのですが台湾へ長期留学する場合(大学や大学院への留学)現地で銀行口座を作る必要があるので留学生にとっ
こんにちは。前回までは、中国語での手紙の書き方を紹介してきました。7回目となる今回は、メールの書き方をご紹介したいと思います!大学の教授に、面談の予約をお願いするためのメールです。中国語でも目上の方に対して書く場合は、失礼がないように気をつけなければなりませんね。日本語訳と照らし合わせて見てみてくださいね!日本語訳○○○教授先生こんにちは、私は中国語学科三年の日本人留学生Danと申します。水曜日に先生の中国文学史の授業を受講している者です。将来、台湾の
こんにちは。今日から新しいコーナーです。先日本校のFacebookページでご紹介した中国語での手紙の書き方のページはご覧になっていただけましたか?まだ!!という方は、ぜひコチラからご覧くださいね。そして、みなさんに『より台湾らしい表現』を知っていただくために、このコーナーでは、毎回違うシチュエーションの手紙・メールを中国語の本文に日本語訳をつけてご紹介。日本語訳は、直訳ではなく皆さんが普段使うような自然な日本語になっています。1回目の今日は、言語交換の文通を始める時の自己紹介
中国語のクラスに通い始めました!今までほぼ独学でやってきたのですが、もっとレベルアップしたいと思い、一念発起!先生のすごくわかりやすい説明や、楽しい授業の進め方でプロに教えてもらう重要性を改めて実感しています。実は今、台北にあるジオスに通っています!ずっと中国語のブラッシュアップをしたいと思っていたのですが、なかなか重い腰が上がらずにいました。まだまだ中国語は下手なんですが、ほとんどの場合でコミュニケーションは取れるようになったので、電
皆さま、明けましておめでとうございます。新しい年の初めだから、今日はポジティブになれる中国語をご紹介しますね!日本人は、面と向かって相手を褒めるのがちょっと苦手だと思いませんか?シャイなのでしょうか???それに比べて、台湾の人たちは、とっても褒め上手。褒められるのはもちろん嬉しいけれど、自分も上手に人を褒めることができれば、気持ちがグンと前向きになりますよね。今日はまず、中国語の褒め言葉で、比較的簡単なものから。ぜひ覚えてみてください!(1)厲害・真了不起・非常棒/l
今年もいよいよ残り少なくなりましたね。台湾では、旧暦の新年(春節)を大々的にお祝いしますが、新暦の新年もカウントダウン等でそこそこ盛り上がります。中国語では、同じお正月用語でも、新暦と旧暦で言い方が異なることもあるので、ちょっと整理してみました。日本語中国語(新暦)中国語(旧暦)(1)よいお年を新年快樂(xīnniánkuàilè)・HappyNewYear向您拜個早年(xiàngnínbàigezǎonián)(2)年末年底(niándǐ)(3)帰省
こんにちは。本日は、ホテルへのメールの書き方をご紹介します(^_^)自分でホテルを予約する場合、ネット等で見ただけではわからない事、気になることも色々ありますよね。そんな時に参考にしていただける内容です♪日本語訳と照らし合わせながら見てみて下さいね!日本語訳件名:宿泊に関する問い合わせ10月10日から15日まで、ダブルルームに宿泊予定のDanと申します。宿泊に関して2点お伺いしたことがございます。1.エキストラベッドを追加することはできますか?その場合、価格は
日本語:ズグロミゾゴイ中国語:大笨鳥(dàbènniǎo/ㄉㄚˋㄅㄣˋㄋㄧㄠˇ)台湾で夜の校庭や公園を歩いていたら、高い確率で遭遇する鳥であるズグロミゾゴイ。のそのそとした動きから「大笨鳥」という愛称をもらい、台湾人の間では正式名称である「黑冠麻鷲(hēiguànmájiù)」よりもその愛称で知られています。夜行性である大笨鳥は夕方から活動し始め、ビルや木のかげなど暗いところをゆっくり歩く姿をよく見られています。普段のイメージに反して、捕食している大笨鳥は機敏な動きを示し
こんにちは。まめです!今日は、台湾華語のテキストやワークブックが、無料でダウンロードできるおすすめサイトをご紹介します!僑務委員会の「全球華文網」では、海外で台湾華語を学ぶ時に便利なツールがたくさん公開させていますが、その中に、あるのが「來!學華語LET’SLEARNMANDARIN」というテキスト。本文、新出語句、文法、練習問題という構成で、内容は市販のテキスト並みに充実しています。ピンインと注音、どちらもついているのも便利。2022年5月現在で、第二冊
日本語:大きい鳥中国語:大鳥(dàniǎo)台北の街の中で芝生があるところや、大学内・公園内を歩いていると、日本では見かけない色々な動物に出会います。この鳥もその中のひとつ。鴨よりもちょっと大きいこの鳥が普通に街中を歩いているのだから、台湾に来たばかりの頃はかなりびっくりしていました。笑この鳥の正式名称は、『ズグロミゾゴイ』、中国語では『黑冠麻鷺(hēiguànmálù)』と言うのだとか。日本では、石垣島などの南西諸島にしか生息していないようです。いつもこの鳥を