ブログ記事9,382件
西安旅行最終回、書いてないことを。書道教室参観のため手土産を買ったのはショッピングモールの地下一階。飲食店がたくさんあって、たこ焼きも売っていた。中華でタコ食べないよね。ほぼ売っていないし。ホテルへ預けたカバンを取りに行く。书院门に泊まってよかった。書道用品がいろいろ売っていたけど、何も買わなかった。もう中華はしばらく食べなくていいので、洋食を探し、歩いてすぐの「西唐」へ。ここは2、3、4階が民宿「西安西唐客栈[kèzhàn]」。今調べたら、携程で238元が95元。ここ
中国ドラマ「あの日の君と」(难哄)のざっくりした感想(雑感)の続きです。车おじさんの登場により、一気に暗くなりましたが、おじさん退場後は、クライマックスまで甘々でした。※ドラマ全体の内容に踏み込んでいますので、未視聴の方はご留意ください。これまでの感想はこちら。あの日の君と(难哄)|wisteriaのブログwisteriaさんのブログテーマ、「あの日の君と(难哄)」の記事一覧ページです。ameblo.jp#TheFirstFrostDoubleromance!#B
台湾ドラマ「模仿犯」(模倣犯)を視聴しました。NetflixのLanguageReactorが気に入ったので、Netflixで視聴可能で評判の良いもの、ということでチョイスしました。1話が少々長い(1時間程度)のが個人的に辛いのと、諸々突っ込みどころがありましたが、評判通り見応えのある作品でした(宮部みゆきさんの原作小説は未読です)。※ドラマ全体の内容に踏み込んでいます。サスペンスということもあり、未視聴の方は見ない方が良いと思いますので、ご留意ください。あらすじ舞台は199
台湾BL映画「君の心に刻んだ名前」(刻在你心底的名字)★★★★★Netflixで視聴可能(貴重)な華流BLということで視聴しました。実は社会派BLはあまり好みではないのですが、この作品では青春の爽やかさ、甘酸っぱさを堪能し、ラストはなんとも言えない感動があり、期待以上に良かったです。※映画全体の内容に踏み込んでいますので、未視聴の方はご留意ください。あらすじ1987年、威厳令が解除された直後の台湾。家族からの期待とプレッシャー、同性愛への差別、社会の偏見の中で、高校生の張家漢(
華流ドラマにハマり中国語学習を始めて以降、お世話になっていた「みるアジア」が終了してしまったことは本当に残念でしたが、最近ようやくNetflixに登録しました。Netflixで使用できるLanguageReactor(旧LanguageLearningwithNetflix)は語学学習には非常に有益で、登録のきっかけとなったドラマ「あの日の君と(难哄)」も素晴らしく、かなり楽しんでいます。LanguageReactorNetflixは、GoogleChromeの拡張機
中国語初心者が最初の3ヶ月で押さえるべき学習ロードマップみなさん、こんにちは。大家好!「中国語を勉強したいけど、何から始めればいいか分からない」「独学で始めてみたものの、すぐに挫折してしまった」そんな悩みを抱えている中国語初心者の方は、決して少なくありません。私はこれまで10年以上にわたり、中国語学習者を指導してきましたが、成功する人と挫折する人の違いは「才能」ではなく、学習計画にあったのです。この記事では、中国語初心者が効率的にゼロから中国語を学び、確
台湾BLドラマ「某某<mou-mou>~僕らが恋する確率~」★★★★以前から気になっていたドラマですが、FODの見放題に来てくれたことで、ようやく視聴しました。※ドラマ全体の内容に踏み込んでいますので、未視聴の方はご留意ください。あらすじ父親の都合で上海から台湾に戻った盛望(ション・ワン)は、転校先の学校で校内一の秀才・江添(ジアン・ティエン)の前の席になる。しかし江添は盛望に対し不機嫌な態度をとり、険悪な雰囲気になってしまう。さらに家に帰ると、父親の再婚相手が江添の母親であることが
こんにちは〜台湾駐在のふれです。長男きなこ(小3)メンタル強めマイペース男子次男あんこ(4歳)優しく繊細なシャイ男子三男みたらし(3歳)自己主張強しザ・末っ子三兄弟を連れて台湾駐在中てんやわんやな日々を綴ってます台湾に来て1年4ヶ月。どうしよう。ここにきて、中国語学習に対するモチベーションがものすごく下がってきております。。。これまでの私の中国語学習歴を振り返ると、台湾渡航ちょい前からオンライン学習を始める『【ついに!】中国
台湾ドラマ「もしも太陽を見なかったなら」(如果我不曾见过太阳)★★★★★パート1&パート2をNetflixにて完走しました。なかなかすごいドラマでした…。パート1の1話から引き込まれて、パート2のラストまで、ずっと先が気になりつつ、一気に視聴しました。※ドラマ全体の内容に踏み込んでいますので、未視聴の方はご留意ください。特にパート2はミステリー要素が強いため、未視聴の方はネタバレは見ないで視聴することを強くお勧めします。あらすじドキュメンタリー映画撮影のため、制作会社の若い
一部の中国古装ドラマファンにはお馴染みの「脚を折るぞ!」という脅し文句。先日もこんな風に使われていました。(ChatGPTに文字起こししてもらいました)Wǒyàoshìxīnniáng,wǒyídìnghuìzàidòngfánghuāzhúyèdǎduànnǐdetuǐ!我要是新娘、我一定会在洞房花烛夜打断你的腿!僕が花嫁だったら、新婚初夜に間違いなく君の脚を折ってるからな!*ピンインはChatGPTで表示されたものになります。ChatGPT
🐼🐼🐼大家好!中国語上達への道トレーナーの鈴木律子です。今回も聞いていただき、ありがとうございます。ネットを見ていたら、“x”と“sh”の発音の違いがわからないという声を見つけました。そこで私がその声に答えてみたいと思います。まずそれぞれの発音の構造を見てみましょう。中国語音節表を見たことがありますか。あのピン音がズラッと並んでいる表ですね。お持ちのテキストまたは教科書に付いているものがありましたら、手にとってみてください。
昨日より続く。40首超好聽的流行歌曲💝2025年三月上の動画10曲目まで紹介したので、続き。45分半から。⑪你的答案阿冗[rǒng]⑫爱丫爱丫BY2(2008年)歌词:我的日记却病恹恹[yānyān]私はこっちがオリジナルだと勘違いしていた。⑬如果爱忘了戚薇(2011年)汪苏泷もいいけど、单依纯もとてもいい。2001年生まれなのに、貫禄ありすぎ。⑭飞儿乐团(F.I.R.)《月牙湾》⑮说一句我不走了小5⑯半生雪七叔
私が北京に住み始めたのは1991年9月だが、行く前にどこかの本で読んだ。友誼商店という外国人しか入れない商店があり、入口の保安(ガードマン)に「『ちょっと、中国人は入っちゃダメだよ』と言われたら、あなたの中国語も大したもの」。1991年、中国人も店内にいるから、私が得た情報は間違っていたとずっと思っていた。でも考えてみたら、当時は中国人と外国人の使う貨幣が違っていた。友誼商店は外国人用のFEC(Foreignexchangecertificate。外汇,外汇兑换券)のみしか使えなかった。だか
先日カフェの店員さんからもらった金塊の真相は、ジャジャーンこれでした!これは、元宝(Yuánbǎo)といいます。元宝とは中国の古代のお金で、富の象徴。特に旧正月(春節)などの際に、富の象徴として飾られたり、似た形の餃子が、縁起物として食べられたりします。要するに開運アイテムなんです!もらった時、一瞬チョコレートと思って喜んだのでしたが、飾り物でした!笑手に持ってみると可愛い~
中国ドラマ「あの日の君と」(难哄)のざっくりした感想(雑感)の続きです。中盤は、2人がくっつくまでが長かったですが、付き合うまでの2人のテンションの高まりを楽しむことができました。※ドラマ全体の内容に踏み込んでいますので、未視聴の方はご留意ください。10話までの感想はこちら。『中国ドラマ「あの日の君と」(难哄)1話~10話感想』少し前に、中国ドラマ「あの日の君と」(难哄)の視聴を終了しました。前回の記事を書いたときは(17話まで視聴済み)、自分の中でかなり盛り上がり、2周す
こんにちは!今回のひとりごと中国語フレーズは『気持ちを切り替えたい時に使える中国語』ってテーマを思いつきました。連休明けや、ちょっと落ち込んだ時、自分に言い聞かせるように使えるフレーズたち。台湾人妻に相談しながら選んだ、気分転換にピッタリの言葉を紹介します!———本文:1.不怕!(ブーパー)意味:「怖くない!」「大丈夫!」→怖いことに挑戦する時や、緊張している時に自分や友達を励ます一言。例文:A「明日、大事な面接なんだ…」B「不怕!你一定可以!(ブーパー!ニ
こんにちは日本語学校は新学期が始まっています。新しいクラスは大学院進学を目指す学生が多いクラス夏の出願、受験&7月の日本語能力試験に向けて彼らにとっては、超忙しい学期になりそうです。それなのにああそれなのになんか今週は授業で失敗したのが多々あったな朝活リスニングも15分に戻りました中国語リスニングは徐熙娣さん復活の【小姐不熙娣】をyoutubeで見ていました。字幕のないのも見ましたよ!前よりわかる感じがして嬉しい