ブログ記事4,725件
お知らせ放送大学のテキスト表紙写真も著作権に引っ掛かると発表されたので、個人のノート類も含め放送大学の勉強関係の写真をすべて消去、もしくはアフェリエイト画像に変更しています。韓国語Ⅰ、5回目。相変わらず意味を中国語で書いてますそして、相変わらず韓国語読めません1回通ったあと、もう一回しなきゃな~家に眠ってる韓国語教材もしたいけど……でも、やっぱり中国語に言っちゃうんですよね中国語聞いてる時間が長いから……数の数え方のところで、新年祝うときに『二零二四erling
日本語:アスパラガス中国語:蘆筍(lúsŭn/ㄌㄨˊㄙㄨㄣˇ)先日スーパーでこんなものを見かけました。アスパラガスのジュース!日本人にとっては「ありえない!!」としか思えない飲み物ですが…これを飲んでる台湾人見たことありません!笑飲んでみるかどうか心の中で葛藤がありましたが、結局買わずに家へ帰りました。原蔬菜汁(野菜汁)10%のアスパラガスジュース…いつか挑戦してみたいと思います。マッキー(日本人インターン、女性、豬血糕が大好物)「今日の台湾」2月のカレンダー
国際ロマンス詐欺師さんたちと日々やりとりすることで、へぇ〜!となった生きた中国語をご紹介したいのですが!!!なんと!!!ビデオ通話をよくしている詐欺師さんとの間に進展がありまして、まさか…これは人身売買に転換したのでは!?と思い、今回もまた国際ロマンス詐欺について書くことにしました😆💦詐欺師さんが教えてくれたことが事実だった場合、詐欺師さんにとって不利な状況になりかねないため、核心に迫る部分は多少濁します💦前回の記事で、『ビデオ通話もしたから彼は国際ロマンス詐欺師じゃない!!←???』
皆様は、ハマグリとアサリの違い、おわかりでしょうか?そんなの、簡単に見わけられる!とちょっと前まで私も思ってました。でも、台湾で暮らすようになって、そんな自信は吹っ飛んでしまったのです。年末に会社で鍋パーティをした時も、私がアサリのつもりで買って来た貝を、台湾人の同僚達は「ハマグリ」と呼びます(日本語で)台湾語で「ハーマ」、台湾華語で「蛤蜊gélí」。合わせると「ハマグリ」に近い音になります。語源の繋がりも、これが生物学的に「ハマグリ」なのか「アサリ」なのかもよくわかりません。街中の
今日は中国語学習についてではなく、国際ロマンス詐欺の実態について、思うことを書きます😆この記事には、タトゥーや男性の上半身裸の画像があります。苦手な方はご注意ください。私は機会があれば、国際ロマンス詐欺師さんたちと音声通話やビデオ通話もします😂ネイティブの中国語聞けてラッキー!!!😋✨『么么哒!中国語での「チュッ!」』今日も国際ロマンス詐欺師さんとのやり取りから生きた中国語を学びます!最近よく彼が么么哒してきます!么么哒ってなんだ?調べたところ…・ネット用語で「ちゅっ😘…ameblo
中国語で「周辺」って何?中国のアニメ業界は近年、著しい発展を遂げています。その成長に伴い、アニメ関連商品の需要も増加しており、特に「周辺商品」という言葉が広く使われるようになりました。周辺商品とは?中国では、「周辺」という言葉は一般的には「近くの場所」を指しますが、アニメ業界では異なる意味合いがあります。具体的には、アニメやマンガなどのコンテンツに関連する商品を指し、「周辺商品」と呼ばれます。これらの商品は、アニメファンやコレクターに向けて販売され、その需
武漢花月で美味しいタンパク質を摂取したあと同僚と一路地下鉄駅へ(^O^)/7駅ほど離れた場所にあるイオンに買い物にいった武漢には確か8店舗ほどイオンがある日本人にとってはありがたい存在でもイオンに行く前に駅前の按摩屋に寄り道したここは以前にも来たことがある店たまに食事に行くおばちゃんの居る店だが今回はフリーで入ってみた新たな交流をしてみたかったメニューは上から2番目のタイ式マッサージセットを注文会員だから90分で168元(約3,380円)
大家好!============現在、期間限定!で中国語力が身につく7日間連続メッセージをラインから配信中。中国語のお役立ち内容を受け取りたい方はホンファのLineにご登録ください。↓↓【公式】ホンファのLine============福岡育ちの台湾人、ホンファです。ずーっと前にこんなもの買ってました。混ぜるだけルーローハン。台所の近くで発見して早く食べなきゃ!となり炊飯器で白米を炊いて混ぜ混ぜしたらあっという間にで
お知らせ放送大学のテキスト表紙写真も著作権に引っ掛かると発表されたので、個人のノート類も含め放送大学の勉強関係の写真をすべて消去、もしくはアフェリエイト画像に変更しています。韓国語Ⅰ、4回目。相変わらず意味を中国語で書いてますだんだんハングルが読めなくなってきましたきちんと覚えられていない証拠ですね……オディイムニカ?ウリハッキョイムニダ。(カタカナで書くと微妙…)は読めるけど、あとはお手上げと放り出してみたり中国語の方が落ち着く……いやいやいや確かに語順は
【自己紹介ページ】初めての方はこちらをどうぞ単行本発売中!破天荒な妻に今日も振り回されています(すくパラセレクション)Amazon(アマゾン)Amazon(アマゾン)で詳細を見る楽天市場で詳細を見る${EVENT_LABEL_02_TEXT}前編はこちら↓『『例文が変すぎる』通販で買った中国語教材がハズレだった話』【自己紹介ページ】初めての方はこちらをどうぞ単行本発売中!破天荒な妻に今日も振
大家好新しい服を着てるんるん♪まろんですよりディープな話はこちらのブログで発信中!>>LEGGERO<<純ジャパ・元サラリーウーマン世界を翔ける結構前に見始めたはずの天命〜白蛇の伝説〜天命~白蛇の伝説~U-NEXTやっとこさ見終わりましたブログを振り返ってみると、去年の12月頃に見始めたようです。笑『【中国ドラマ】白蛇伝って知ってる?』大家好夫は土日もオフィスに行くのでのんびりだらだら日曜日☆まろんですよりディープな話はこちらの
4月末でやっと中国に来て一年。といっても…昨年は病気のため3ヶ月ほど日本へ帰っていたため、実質9カ月ぐらいでしょうか。しかし。中国語のレベルはとても低いです。HSK4級をすでに持っているお友達もいるので、さすがに焦ってはいるものの、こればっかりは、簡単に身に付くものではなく…自分は自分のペースで…考えていますとはいえ、皆さんがどのように学習を進めているのか?の点はとても気になっているぷくです。ちなみに、中国語学校には「たまに」行っ
アメブロ重くて全然ひらいてなかったこじです上海は寒いのかしら?こちらはのんびり生きてます♪このたび中国語学習で大変お世話になってるホンファ先生が電子書籍を発売します今年の春に出産されたばかりなのに、、すでにレッスン再開しててさらに本も出版するなんて!…すごすぎる〜日本育ちで中国語ネイティブの先生なので中国現地の先生には理解されそうにない日本人の躓きがちな発音や(rいまだに出来ん)日本語の細かいニュアンスも丁寧に教えてもらえてめちゃくちゃ助かってます本日16
前回ご紹介した、ピンインで作文という方法。中国語の発音は難しい、という誤解(1)(2)会話には漢字がない(1)(2)これは、私のレッスンの中で、繰り返しご紹介しているのですが、時々、「ピンインもちゃんと書いて覚えようとしているのに、声調がどうしても覚えられない」というご相談を受けることがあります。そんな時は、「”我是日本人”をピンインで書いてみてください」とお願いします。すると、「声調が覚えられない」という人に多い
SNSが大好きな台湾人がよく使う、SNSならではの用語。第5弾です!過去記事↓台湾人が使うSNS用語1234(笑)に続き、今日は(泣)に相当するものをご紹介します😭!哭哭(kūkū)嗚嗚(wūwū)はどちらも(泣)という意味ですが、より細かく言うと、「嗚嗚」は鳴き声、「哭哭」は悲しい気持ちを表します。ですので、連発で、「嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚」とも使えますよ!また、哭哭をアレンジしたものもあります!超(chāo)哭:めっちゃ悲し
春の時期なので、ご参考までに私が収集した上海の大学の語学クラスの情報をこちらに書いておきます。実際、私は通っておらず、友達に聞いてみたりしたものであること、状況が変化するのであくまでも参考程度にしていただければ私は浦東ではなく、虹橋のほうに住んでいるので虹橋方面の情報となります。語学クラスがある大学①交通大学週5回授業料は高め、クラスによってよい先生だったり、よくない先生だったり、あたりはずれがあるよう。詳細はHPから確認可能。授業見学は不可②華東師範大学週5
台湾のお味噌汁偏差値は、かなり高い。街の丼物屋さんなどには、セルフサービス、お代わり自由のお味噌汁があったりするけど、魚のアラでダシをとっているところなど、ボリュームもあって、何よりお味噌の香りが抜けてないところが嬉しいのです。今日は、お味噌汁の具の定番、ワカメの話です。台湾の人たちは、ワカメのことを、海帶(hǎidài)と呼びます。中国語を勉強したことのある方なら、アレレ?と思いますよね。海帯、って確か昆布のことだったはず。そう、ワカメと昆布の呼び方が同じなのです。中国語でワカメは
こんばんは〜!🐭お久しぶりです!昨日は1ヶ月前に受験したHSK3級の成績照会の日でした!ドキドキしていましたが…無事合格しました〜2級に引き続き、今回も読解が満点で嬉しいです✌️🎉リスニング8割…思ってたよりとれてましたホッライティングは7割です。まぁまぁまぁまだまだ初歩のレベルではありますが、少しずつでもステップアップできていて嬉しいですちなみに、HSK3級のレベルは以下の通りです。「生活・学習・仕事などの場面で基本的なコミュニケーションをとることができ、中国旅行の際にも大部
中國廣播公司の今日の記事からです。老高「被控抄襲」首發聲本頻道實在能力有限6小時影片被爆抄襲日本YTR,老高今天發表聲明強調,「本頻道實在能力有限」。(圖:截自「老高與小茉」影片)©由中國廣播公司提供擁有超高人氣的YouTube頻道「老高與小茉Mr&MrsGao」,被YouTuber「藍泉媽媽」踢爆,涉嫌抄襲日本YTR的影片,連小茉和老高的對話也都是全盤照抄。老高今天(4日)首度回應:任何客觀事實都不是他的原創,本頻道實在能力有限,希望大家諒解。超人気
みなさん、こんにちは!中国語・日本語講師のアキです。今日は中国のアイスをご紹介します。中国語でアイスクリームを表す言葉には、大まかに「雪糕(xuěgāo)」、「冰淇淋(bīngqílín)」、「冰棍儿(bīnggùnér)」があります。雪糕と冰淇淋はアイスクリームのようなもので、冰棍はアイスキャンデーのようなものです。中国の観光業は発展しており、各地方がオリジナルのアイスをアピールしています。アキ先生は今年の2月にハルピンに行ってきました。
大家好!============現在、期間限定!で中国語力が身につく7日間連続メッセージをラインから配信中。中国語のお役立ち内容を受け取りたい方はホンファのLineにご登録ください。↓↓【公式】ホンファのLine============福岡育ちの台湾人、ホンファです。鳳梨冬瓜茶。日本語だとパイナップル冬瓜茶なるものを輸入専門店:KALDIで発見しました。日本語の説明↓台湾南部では冬瓜茶がよく飲ま
够gòuという単語を見ると、皆さんどんな使い方を思い描きますか?时间够不够Shíjiāngòubugòu?時間は足りますか?とかビールをどんどんつがれてしまい「もういいです~」みたいな感じで够了,够了.Gòule,gòule.なんていう状況をイメージするでしょうか。今日は“够gòu”のもう一つの使い方を紹介したいと思います。次の例文を見てみてください。どんな意味でしょうか。你觉得你的家够大吗?这个菜已经够咸的了,别再放盐了.我們的產品的成本
旅行好きな生徒さんが多くて皆のために旅先からわざわざお土産をもって来て下さる生徒もいます。「お土産ありがとうございます」お礼のメッセージを送るといつもこのようなメッセージが送られてきます。「気に入って頂けて良かったです。」「喜んでもらえて嬉しいです。」「気に入ってもらえて嬉しいです。」この時に中国語でこういう風に言ってみるといいですよ「很高興你喜歡」hěngāoxìngnǐxǐhuān
中国では日本と同様ファン用語が存在します。アイドルに限らず、好きな歌手・俳優・女優、スポーツ選手などがいる場合にも通用する一般的な中国語のファン用語をご紹介します。文字数制限がある為、2パーツに分けて投稿します。自分なりに超適当に和訳・解説したのもあり、転載不可です!(ファンの間で通用する言葉で、一般的に使われる中国語ではないので、ご注意を!)「*」がつく単語はファン用語ではなく、一般的にも通じる言葉饭:ファン例:饭制视频=ファン制動画例:饭拍=ファン撮影(の現
ディズニーDisney迪士尼di2shi4ni2世界中で人気のディズニー中国語では迪士尼といいます。Disneyの音に近い漢字を当てたいわゆる「音訳」ですね。私の台湾の友人もディズニーが大好きで日本に来る度にディズニーランドに行っています。(ディズニーランド目的で日本に来てるのかもしれません...)東京ディズニーリゾートは東京迪士尼度假區dong1jing1di2shi4ni2du4jia4qu1東京ディズニーランドは東京迪士尼樂園dong1
3年ぶり3度目の天天中文を再開して1か月が過ぎました。週2回コースや3回コース、毎日コースなどがありますが、普段時間と締め切りに追われる日々なので、中国語は気楽にやりたいと思い、ポイント制にしました。好きな時に好きなだけ予約できる。そして、やりたい日の当日に空いてる老師に予約を入れます。レッスンこなさなきゃというプレッシャーがないだけに、逆に時間を見つけてレッスン受けたい気持ちが大きくなり、いまのところ毎週土日とGWは全てレッスンいれました。(結果週2ペース)ポイントがちょうどお
日本では有名なファン用語として知られるジャニーズファン用語やアイドル用語などがありますが、中国でもファン用語が存在します。アイドルに限らず、好きな歌手・俳優・女優、スポーツ選手などがいる場合にも通用する一般的な中国語のファン用語をご紹介します。文字数制限があるので、2パーツに分けて投稿します。自分なりに適当に和訳・解説したものなので、転載不可とさせて頂きます。(※ファンの間で通用する言葉で、一般的に使われる中国語ではないので、ご注意を!)「*」がつく単語はファン用語ではなく
みなさん、こんにちは!中国語・日本語講師のアキです。日本は来週から大型連休に入りますね!中国でも5月1日から5月5日まで「五一労働節」の休みとなります。通常は「労働節」と略されます。この5日間の休みは、みんなが旅行に出かけたり、子供たちが手でポスターを描いたり、優れた労働者を表彰する機会となっています。連休中、中国の高速道路が無料になり、どこも人で混雑しています。それでは、今日の勉強の時間です!まず単語から、①「人山人海」(rénshānrén
中国語がスムーズに耳に入ってくる。聞き取りがすんなり分かるようになる。そんな自分になるための近道をご存知ですか?それは何を隠そう....本文を読み進めてみてくださいね。大家好!福岡育ちの台湾人で中国語&日本語ネイティブのホンファです。皆さんは普段仕事や家事をしているときにおともにしている音源はありますか?私には幾つかあります。作業集中用の音楽、Youtube、Voicy等。そのう
個人的な好みもあって、ボイスメッセージはほとんど送らない私。でも、中国の人って、誰に対しても、わりと気軽にボイスメッセージを送る印象があります。ボイスメッセージを送る際に注意すべきことは?7:30~7:55をご覧になってみてください。《初入职场的我们》第3期:张翰工作突发心脏不适,董明珠坚持职场不相信眼泪WorkplaceNewcomersEP3丨MGTV滴,上班卡!快来入职打卡啦!下载芒果TV国际APP,每周二12:00PM《初入职场的我们》精彩抢先看:htt