ブログ記事422件
サンライトカーニバル、Kukuna、の曲です。次はハワイの段の伝統的な曲の2つ目です。キモフラ(KIMOHULA)は詩人のJamesKimoHendersonへのオマージュで、この詩人の名前から曲名が付けられました。作詞作曲はHelenD.Beamerです。例によって、ハワイ語の歌詞と英語歌詞は「HawaiianMusicandHulaArchives」からとり、日本語歌詞は「alohayou.comHawaiianMusicハワイアンミュージ
新シリーズでも歌われているこの曲をきちんと取り上げておくのを忘れました。この曲は映画「フラガール」の主題歌を依頼されたJ.Shimabukuro氏が英語で作詞した歌詞から照屋氏をフィーチャーして作られたものです。ハワイアンズのグランドステージの最後に歌われています。字幕をONにしてご覧ください。時々、照屋氏が元の歌詞を「和訳した」と説明している記述を見ますが、シマブクロ氏の英語歌詞と日本語歌詞は内容からして全く別のものです。それで、シマブクロ氏の英語歌詞のものを「
お二人の引退発表をハワイアンズの公式ブログで知りました。2日に公表ですから、本日7日まで一週間近く気が付きませんでした。相変わらず間抜けなことです。そして、お二人の引退については少々愕然たる思いがしました。というのも、これから新しい展開が有るように思っていたからです。緑川さんには気の良い姉御(あねご)的な印象を持っていました。しかし、それ以前にYouTube上で拝見していた頃、つまりサンライトカーニバルの旧シリーズ「PiliKaLani」の頃は、このブログで書きました様に
サンライトカーニバル、Kukuna、の曲の歌詞をまとめていきます。まずは、ハワイの段の伝統的な曲の第一番目です。舞花さんたちがウリウリを軽々と振り回しながら踊る曲です。曲名「HanohanoHawai'i」の「hanohano」は「威厳」とか「栄光」ということで「栄光あるハワイ」という伝統を称揚する曲です。ハワイ語の歌詞と英語歌詞は「HawaiianMusicandHulaArchives」からとり、日本語歌詞は「alohayou.comHawaiianM
サンライトカーニバルで夏休み期間中に行われた体験コーナーの課題曲が分かりました。と、言ってもトワイライトパーティーでソリストの方に教えていただいたのですが、曲名は「エレイカレイレイ」ハワイ語で書けば「ELeiKaLeiLei」です。10月の菊に6月のあやめ。今頃分かっても、ということですが、まずはお聞き下さい。これを「エレイカレイレイハワイアンズ版」としましょう。理由は後ほど説明します。動画での説明ではパーティーで歌われる曲
作者について間違っていましたので修正します。ポリネシアングランドステージの2024年3月から始まったシリーズ「翔~Tothenewworld~」の第十三曲目、「Fakateretere(ファカテレテレ)」です。(5/14別項「Fakateretereについての考察」も合わせてお読み下さい。)グランドステージでの歌と踊りは以下です。上の動画の右側の中ほどのマークをクリックすると全画面表示になるようです。終わったら右側の上端のマークをクリ
スパリゾートハワイアンズのポリネシアンサンライトカーニバル、ククナ(太陽の光)IIにキモフラとハレアカラフラの代わりに入った二曲のうちの一つ「EKu'uMorningDew(私の朝露)」です。この歌は作詞がLarryKimura、作曲がEddieKamaeです。ハワイアンミュージックのデータベースであるHuapalaにはMyrnaKamaeの英語訳と共に以下のようにあります。EKuuMorningDewwww.huapala.