ブログ記事44,187件
LESSERAFIM,ILLIT,KATSEYEのコラボ曲。[ユンジン]Hatingmeislikeallyoudoあなたは私を嫌ってばかりBreakfasttodinner朝から晩までずっとAlgorithmbulletproofアルゴリズムにも負けないくらいBr-breakingyourfingers指が折れそうなほど、必死に書き込む[ウンチェ]ThankyouforthecommentsコメントありがとうIt'sbec
[ウォンヒ]Who'syourbias?I'myourbiasあなたの推しは誰?私でしょ?Who'syourbias?I'myourbiasあなたの推しは誰?私でしょ?Who'syourbias?I'myourbiasあなたの推しは誰?私でしょ?[ウォンヒ]I'mtheone,I'myouridol私は特別な存在、あなたのアイドル꾸준한네좋아요ずっと「いいね」してくれる너는마치loyalfan君はまるで忠実な
[ウィンター]Crossmyheart,we'llalwaysbetogether誓うよ、私たちはずっと一緒なの'Tilwedie,'tilwedie死ぬまで、死ぬまで다신안올이순간을걸어二度と訪れない、この瞬間を賭けてYouandI,youandIあなたと私、あなたと私[ニンニン]We'llkeepli-li-livin'私たちは生き続けるの'Tilwecrashandburn燃え尽きてしまう時まで너와
この曲についてアルバムTheLifeofaShowgirl(2025年10月3日リリース)の収録曲"Opalite"‧₊˚💎✩₊˚タイトルのopalite(オパライト)とは、オパールに似せて作られた人工石のことです。なぜ天然のオパールではなくあえてオパライトなのかというと、「オパライトのように幸せも自分たちの手で作り出せる」という比喩があるそう!(オパライト。めっちゃ綺麗〜〜)ちょっと長いですが、TheTonightShowで今楽曲について説明するテ
[ララ]I-I-I-Ibetitgoeslikethisきっと、こんな感じになる[ALL]Pinkyup小指を立ててPinkyup気取っていこうPinkyup優雅にPinkyupオシャレにPutthispinkyupテンション上げていこう[メーガン]Oneday,soon,theworld'sgonnaend近いうちに、この世界は終わってしまうI'mgonnamakeoutwithmyn
※パート分け、訂正しました。[マーティン]따바라한모금sipホットバニララテを一口Caffeine또kickin'inカフェインがまた効いてくる어젯밤에만들던beat昨日の夜作ったビート내폰에다담아서거리로나가서携帯に入れて、街へと繰り出す다섯이고개를빙빙5人で頭をグルグル입꼬린올라가,히히口角が上がる、ヒヒッ핸드폰바꿔놔D-N-Dスマホは設定変えて、DND(通知オフ)Seeingallkindsofgreen
[ウォンヒ]거울에비친우리둘의face鏡に映った、私たちの顔올려달빛base月光をベースにしてHey,hey,꿈꿔온makeupHey,hey夢見てたメイクアップSohappytoseeyouあなたに会えて嬉しいよ[モカ]Whatchusay?Whatchusay?Whatchusay?あなたは何て言うの?あなたはどう思う?[ミンジュ]비밀스럽게 너와 주고받은signこっそりと、あなたと交わしたサイン날개달린
[カズハ]Iwaslookingatme,거울속에비친自分を見つめてたの、鏡に映った姿흉져버린얼굴,yeah,I'mnotokay傷だらけの顔、私は大丈夫じゃない[チェウォン]Wannablessmyway自分の道を肯定したい정답따윈없지正解なんて無いから다시시작해도돼また始めてもいいよLikenewbirthday新しい誕生日のように[ユンジン]Nofears,sweetliesもう怖くない、甘
◾️LoveYouWithAllMyHeart/MV◾️◾️LiveClip◾️미안해미워해사랑해-크러쉬作詞•作曲:남혜승,김경희It'sthesamedayいろっけのるたしぶるろぼぬん이렇게너를다시불러보는こんな風にまた君のことを呼ぶいっこいっどんまうむどぅるぐぁ잊고있던마음들과忘れていた感情といじぇやねみぬんないぇみりょなんじんしむどぅる이제야내미는나의미련한진심들今になって差し出す僕の愚
[イロハ]Dearyoungerme親愛なる、昔の私へ조그마한먼지가돼사라질까小さな埃みたいに、消えちゃいそうで혼자남은puzzle처럼一人残されたパズルのように네자린없는것같니居場所がない気分になる?[ミンジュ]거울속그애가鏡の中のあの子が누구보다도미워誰よりも憎くて삼켜온눈물은飲み込んできた涙は맘에바다를이뤄心の中で海になった[モカ]작고여린,mm小さくて、か弱いDearyoungermeあの頃
Feat.G-DRAGON[ジゼル]Igottadealwithmenow自分自身と向き合わなきゃDon'tworryabout心配しなくていいよWhatelseisgoingon周りで何が起きていようが[カリナ]Itiswhatitisこれが現実They'dbelike,"Who'sshe?"みんな、「彼女は誰?」って感じShe'sawholedifferentanimal彼女は普通の人とは違うのGot
今日は、朝から仕事でした。仕事って、行く前の日が一番、嫌なんですよね朝、起きられるかな、とか、遅刻したらどうしよう、とか、なんだか色々と考えて、ブルーに。しかし、来週の日曜も仕事です。頑張らないとね・・・さて。先日、この記事をアップしましたが・・・。『どうしても分からない・・・困った事( ̄。 ̄;)』私が頼んだわけでも無いのに、勝手に決まっていた、ハワイアン航空とアラスカ航空の合併。実質的には、アラスカ航空が、ハワイアン航空を吸収する感
この曲について今楽曲は、米国出身デュオTheRighteousBrothers(ライチャス・ブラザーズ)によるものです。unchainedmelody:「解き放たれたメロディ」という意味。1955年の刑務所映画『Unchained』(日本未公開)の主題歌として作られました。刑務所から逃走して妻や家族のもとに戻ることを考える男性の物語です。刑務所で鎖に繋がれている状態からの「解放」を願う内容から、この楽曲タイトルは由来しています。今楽曲の人気はずっと続いており、19
[ウォンヒ]Tasteslikejelly,너의코ゼリーみたいな君の鼻EverytimeIseeyourface,내맘아야해,paw君の顔を見るたびに、心が痛くなるTasteslikejelly,너의발ゼリーのような君の足내이마에닿을때それが私のおでこに触れると눈물이핑,paw涙がこぼれるの[ミンジュ]Tasteslikejelly,너의코ゼリーみたいな君の鼻EverytimeIseeyourfac
◾️BehindTheShine◾️BehindTheShine-RIIZE作詞:박우산作曲:박우산,Seo9びっぐぁふぇせくさいえ빛과회색사이에光と灰色のあいだでSmilingthrougharainydayおでぃんがちゃがうぉどうっぬんおるぐるてぃえかむちょ어딘가차가워도웃는얼굴뒤에감춰冷たさを笑顔の裏に隠していこよはんはぬるあれ이고요한하늘아래この静かな空の下ふとじんちょがくどぅる흩어
この曲についてアルバムTheLifeofaShowgirl(2025年10月3日リリース)の収録曲"Honey"‧₊˚🍯⋅♡🐝༘⋆(※アルバム名長いので、以下TLOASと呼びます)タイトルや曲中に何度も登場する"honey"は、文字通りの「ハチミツ」という意味より愛する人への呼びかけに使われる「ハニー」の意味で使われています。しかし、悪口や嫌味であえて「ハニー」と使われることもあり、今楽曲でテイラーが伝えたいことを簡単にまとめると「今までの人生で、ハニー
[ムン・スア]Allmygirls私の仲間たちComeon,yeahさあ行こう[シユン]입아파skiptalk口が疲れる、説明は省くね말대신에보여줘withtheguts言葉の代わりに見せてよ、根性で쓸데없는건전부crop無駄なものは全部切り捨てる그냥내뜻대로해自分が思うままにやるよGottahunt(Hunt),gottahunt,yeah狙いにいくわ、獲りにいくわ[ムン・スア]마주한skidzone
[Esther]Ring-a-ding-dinglikeaGamelanリンリン鳴り響く、ガムランのように(※インドネシアの伝統音楽)Anditain'tabigthing,I'mthenumberone大したことじゃないよ、私がナンバーワンGamelan,Gamelan,Gamelanガムラン、ガムラン、ガムラン[Baila]Ayy,maribergoyangさあ、一緒に踊ろう[Esther]Islandgirlfro
ゲンジのレビューを載せたときに、ツイッターに(最近外国人のツイートが翻訳されて流れてくるから)「ゲンジを読んだ外国人の方はどう思ったか聞いてみたい」って書いたら、翻訳者ご本人からリプライを頂いて、この本を紹介してくれた。ので読んでみたの巻です!ウェイリー氏の「ゲンジ」を日本語に訳し戻した方の、裏話的な、解説的な話。ただ日本語に、同じ場所に戻すのではなく、らせんのように別の場所へいくイメージだそうです。たしかに!私のゲンジ本編やそれを紹介したテレビを見て思ったことも補完してくれ
人生変えたい!あなたのチャレンジをサポートする【チャレンジ応援コーチ】アラカンチャレンジャーとくますかつ@グローバルオンラインアシスタントです。先週はめずらしく体調を崩しまして、オンライン英会話アンスピ!のシャドーイング練習会を1日お休みいたしました。インフル?と思い病院で検査をしてもらったのですが、インフル・コロナともに陰性。体調管理、大切ですね!!なぜかみかんとパイナップルが食べたくて・・笑みかん10個、カットパイナップル1カッ
はじめまして(다시마난오늘)(Koreanver.)1:52〜※PreChorus1、Verse2は公式の歌詞ではなく自身で翻訳しましたGDAでは歌詞がVerse1、PreChorus2〜Outroパート分けはVerse1〜Chorus1、다시만난오늘のみChorus2、Bridge〜OutroVerse1[영재]っこばぎるにょぬるどらそまんなんごや꼬박1년을돌아서만난거야丸1年が過ぎてやっと
[ベル]Ifeelit,silencegettin’deeper感じるわ、静寂が深くなってる숨이멎는순간息が止まった瞬間[ナッティ]터질듯해Iknow今にも爆発しそう、分かってるI’mgonnabethegirlinthefire炎の中にいる「あの子」になるわ[ジュリー]Wedon’tthinktwice迷ったりしないの[ベル]Iguessyou’llneverknowあなたには分からないでしょ잿빛속에
ちょっと納得がいかなかったので、各モデルで翻訳テストしてみた。現代フランス語と中世ラテン語が混ざっているA4①枚分の論文を検証サンプルとして用いた。用いたPCはノートPC、Corei9-12900HX×RTX4060Laptop(VRAM8GB)×メインメモリ32GBGemma412BQAT(gemma4-qat:latest)結果:翻訳できず(2分弱でタイムアウト、あるいは出力不全)Gemma3(gemma3:latest)結果:23秒(爆速
[チキータ]Hey,boy,넌뭔데?ねえ、君は一体何なの?머릿속이복잡해頭がぐちゃぐちゃになる내가고장나버린듯私、壊れちゃったみたい[ファリタ]Mayday,너땜에정신나간거같애助けてよ、君のせいで正気じゃなくなるIthinkI'mfallinginlovewithyouあなたに恋しちゃったみたい[アサ]어떡해?나미쳤나봐どうしよう、おかしくなったみたい[アヒョン]틈만나면네생각을해(Ah,
[ジウ]어린맘속헤매던cosmos幼い心の中で、さまよってた宇宙터진눈물잃어버린colorこぼれた涙、失われた色彩[ベイ]ButI'mwithyou,everydayandnightでも君と一緒にいる、昼も夜も모든별을안고서keepdreamin'すべての星を抱いて、夢を見続けよう[ギュジン]날깨뜨려서만들래自分を壊してでも作るわ단하나뿐인bouquetたった一つの花束Glassyserenadeガラスのよう
この曲についてアルバムTheLifeofaShowgirl(2025年10月3日リリース)の収録曲"TheFateofOphelia"🍃🌙🪞🪷✨📜ThefateofOphelia:「オフィーリアの運命」という意味。オフィーリアとは、シェイクスピアの「ハムレット」に登場する悲劇のヒロインです。恋人のハムレットに自分の父親を殺され、精神がおかしくなり、最終的に川に溺れて死んでしまいます。最悪すぎる。(ミレーの絵画。オフィーリアが溺れる前、歌いながら川
Lost-BTS-눈을감고아직여기서있어目を閉じてまだこの場所で立ち止まっている사막과바다가운데길을잃고서砂漠と海の真ん中の道を見失って여전히헤매고있어어디로가야할지yeahどこに行けばいいのか未だに彷徨っているyeah이리도많을줄몰랐어こんなに多いとは思わなかった가지못한길도갈수없는길도進めない道も進める道もIneverfeltthiswaybefore
[Verse1]Lookatmenow今の私を見てよ(こんな自分になるとは思わなかった想定外のニュアンス)SaidIwouldn'tdoit,butIhuntedyoudownやらないって言ったけど、結局あなたを追いかけてしまった(SNSなどで検索して探したニュアンス)huntdown:〜を追い詰める、必死で探すKnowyouhadagirlbutitdidn'tworkoutあなたに彼女がいたことは知ってるけど、うま
この曲についてアルバムLUX(2025年11月リリース)の収録曲"LaPerla"⋆。𖦹°.🐚⋆❀˖°今楽曲はスペイン人歌手🇪🇸ROSALÍAと米国音楽グループ🇺🇸YahritzaySuEsenciaのコラボです。laperla:スペイン語で「真珠」の意味。スペイン語の表現でserunperla(真珠のような人)は、「模範的ではない行動をする人」の意味を持ちます。その通り、今楽曲は元カレを「真珠」にたとえて、こき下ろしまくっている歌詞です。ミュージックは可
こんにちは!初投稿^^この曲はNewJeansハニちゃんもカバーしていました☺︎わるる와르르日本語では"ガラガラ"に近い言葉ですがらがら、くずれ落ちる音韓国語にするとかわいい響きじゃないですか?💕※男性の歌ですが女の子目線で翻訳しています意訳を含みますWA-R-R/Colde가만보면너는진짜너무해よく見るとあなたって人は本当にひどい때론날무심하게내팽게친채불안함이란벌을내려줘時には私を何気なく放り投げたまま不安という罰を与える그