ブログ記事37,720件
トルドーも時々スポットが当たっていたが・・ディディから出てきたとなると、表舞台から消え去るのも近いだろうね。カナダも浄化されつつあるのかな。pic.twitter.com/LiRs1yxv5T—taka(@archer_ts)November19,2024これまで翻訳した動画で最も恐ろしい内容で衝撃的で恐ろしかった🌀🌀イカれてるとしか思えない人身売買と悪魔崇拝者達とバラク•オバマの正体with🎸ショーン・“ディディ”・コムズ。…pic.twitter.com/8k5WQp
キング・ザ・ランドOST2曲目です!神秘的で素敵な歌✨韓国語ワンポイントつけましたので最後まで見ていただけたら嬉しいです💌LimKim(림킴)(김예림/キム・イェリム)「Confesstoyou」ーーーーー日本語訳ーーーーー어느날내곁에다가와웃는너ある日僕のそばに近づいて来て笑う君조금씩내맘도너에게빠져들어가少しずつ僕の気持ちも君にはまって行く별처럼밝게빛나는星のように明るく輝く어둔밤밝게비추는暗い夜明る
みんなお気に入りの作家というのが1人はいると思いますが、私にとって、彼はその中の1人ジョン・チーヴァーというピュリッツァー賞も受賞したことがあるアメリカの小説家です以前は翻訳本がいろいろ出ていたのですが、絶版?で読めなくなってしまい、その後、6年ほど前に村上春樹による訳本が出て、プチブームになりましたそのジョン・チーヴァーの本が来月、12月に出るのだとかちくま文庫「チーヴァー短篇選集」これは久しぶりに嬉しい知らせ!誰が翻訳しているのだろう?と確認すると、川本三
◾️MV◾️◾️해야해/comebackstage◾️Makeit-2PM作詞・作曲:장우영,HotSauceなんいさんひょんいおむぬんで난이상형이없는데僕は好きなタイプなんてないはずなのにいさんへ이상해おかしいなくにゃんすちょじながっするぷにんで그냥스쳐지나갔을뿐인데ただすれ違っただけなのにうぇいれ왜이래どうしたんだろうひゃんすってむにるか향수때문일까香水のせいかなこくちばぬん코끝이반응鼻先が反
1級キャリアコンサルティング技能検定(学科・実技論述)試験当日まで20日間弱となりました。明日11月20日には受検票が発送される予定です。毎日が時間に追われている感じがして、まさに現在大学で受講している「時間を極める」の講義内容が身に沁みます。さて、今回の記事では、理論や技法の翻訳を通じての私たちの微妙な誤解からくるズレと、それが面接等の実践等にどのように影響を受けるかといったことに少し触れてみます。一例を挙げると、キャリアコンサルタントの多くの方がご存知の技法のひとつ
おはよん(*゚▽゚*)/なぁーらんです!さてさて今日は特別企画!わたしの中で今までほんとに謎だった、ダンサースキル!これの情報を海外サイトで見つけたのでご紹介してみますーっ。もしかしたら翻訳間違ってるかもしれないので、もしあったら教えてくださいね。※たぶん1つ間違ってるぽいとこあったので他の情報も鵜呑みにせずご参考までにおねがいします♬(この色ね)わたしがよく使うのは3つくらいの重ねがけなので『標準』と『8回』を例にあげています。また、スキルレベルは10に上げているものとして計算
1959曲目です*こちらのページでリクエスト受けてます!(動画お借りしました)作詞:キム・イナ、シン・スンフン作曲:シン・スンフン編曲:イ・ヒョンスン다핀어느이름모를꽃한송이의(咲き誇ったある名前も知らない花一束の)떠나기전의끝모습처럼(去る前に終わった姿のように)하필모든것이너무눈부셨던날(よりによって全てが眩しすぎた日)우리얘기도끝나버렸어(私たちの物語も終わってしまったの)오후를막지난저녁이(午後を過ぎた夕方が
谷川俊太郎さんが身罷られた…今月の13日の事だったそうです谷川さんの紡ぐ言葉が大好きです日本語の響き・美しさや世界観私は日本語が好きと思えるようになったのは谷川さんのおかげとも言えます谷川さんの言葉に何度も出逢い何度も力づけて頂きました創作を続ける意欲デジタルコンテンツも取り入れていかれる姿勢尊敬申し上げております最初の出逢いは「PEANUTS」の翻訳SNOOPYが大好きだった小学生の私本屋さんで偶然見つけた「SNOOPY」という雑誌
星の王子さま朗読ベルナール・ジロドー1時間9分55秒から第21章狐が現れたのはそのときでした。「こんにちは。」と、狐が言いました。「こんにちは。」と、王子は礼儀正しく答えて振り向きましたが、何も見えません。「僕はここだよ」と、その声の主は言いました。「リンゴの木の下さ。」「君はだれ?」と、王子。「君、とてもきれいだね...」「僕は狐だよ。」と、狐が答えます。「こっちに来て僕と遊んでよ」と、王子は誘いました。「僕はすごく悲しいんだ...」「君とは遊べないよ」と、狐が言いま
昨日は超久しぶりに映画館へ行って映画を観ました。火曜日には半額になるので、6.5ドル(約1,010円)。前もってオンラインで座席も予約したので1.5ドル追加で8ドルになりましたが、それでも安く観られてとっても嬉しい。このオンラインで予約するサイトが日本語に翻訳されて表示されたのを見て笑ってしまいました。月曜日、火曜日、結婚する…なるほど、英語表記だとMon(day),Tue(sday),Wed(ensday)なので、Wed(結婚する)を無理やり訳
◾️SOBAD/MV◾️◾️ComebackStage◾️SOBAD-스테이씨(STAYC)作詞・作曲:블랙아이드,필승,전군STAYCgirlsit’sgoingdownYoustolemyheartねまむるぺっじ내맘을뺏지わたしの心を奪ったでしょIneedyourloveさらんえpatchが사랑의patch가愛のpatchがぴりょへによぺ필요해니옆에必要なの君の隣にぶるろ
入管に提出する書類は、外国人の本国から取り寄せた書類は当然外国語で書かれています。それらの書類を翻訳する必要があるか?ということですが、英語で書かれた書類は基本的に翻訳不要です。それ以外の言語で書かれた書類は、翻訳をつける必要があります。就労ビザ系では履歴書や卒業証明書、身分系の日本人の配偶者等では結婚証明書、離婚証明書、などが求められています。中国の場合は結婚証明や離婚証明は「公証処」で出してもらう「公証書」がこれに当たり、現在は希望すれば日本語訳をつけてくれま
1483曲目です*こちらのページでリクエスト受けてます!ロイキムバージョンのアナジョもとても良すぎます😭😭😭♥️♥️(動画お借りしました)서러운맘을못이겨(寂しい気持ちに勝てない)잠못들던어둔밤을또견디고(眠れない暗い夜をまた耐えて)내절망관상관없이(僕の絶望とは関係なしに)무심하게도아침은날깨우네(無心にも朝は僕を起こすね)상처는생각보다쓰리고(傷は思ったよりヒリヒリ痛んで)아픔은생각보다깊어가(痛みは思ったより深くなっ
ランキングに参加しています。クリックしていただけるとうれしいです。私が小学校の時、父が「スヌーピーの映画の券があるよ」と言ってくれて友人を誘って銀座(有楽町)に映画を観に行きました。産経新聞の記事によると日本で初めてピーナッツのキャラクター商品が作られたのは昭和43年ということなので、私が小学生の時にはすでにスヌーピーは人気キャラクターだったんだと思いますが、私がスヌーピーが好きになったのはこの映画鑑賞がきっかけだったと思います。私の小学校の卒業アルバムは自分で表紙のイラスト
https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328https://blog.with2.net/in.php?1샤이니온유/'키스더라디오'240906받아쓰기⑱『SHINeeオニュ/『KISSTHERADIO』240906聞き取り⑰』https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328https://blog.with2.net/in.php?1샤이니온유/'키스…ameblo.jp聞き取り、翻
1589曲目です*こちらのページでリクエスト受けてます!撮り溜めしててやっとこさ見終わりました❣\(*¨̮*)/❣このドラマのOSTも全部訳したい。。。(動画お借りしました)UhOhwhereareyou?흐릿하게남아있는기억속(かすかに残っている記憶の中)너를만져봐(あなたに触れてみる)버리지못해,놓지도못해,(捨てることも,手放すことも,)아무것도못해(何にもできない)하얗게지워버렸다고(真っ白に消してしまったっ
1759曲目です*こちらのページでリクエスト受けてます!(動画お借りしました)조금두렵기도해(少し怖くもあるよ)살아가는건(生きていくのは)어딘지모른채(どこか分からないまま)떠나는길(去っていく道)혼자걷고있어도(一人歩いていても)내마음은언제나(僕の心はいつも)그댈생각해(君を考えてる)사라져가는저별도(消えていくあの星も)외로운이길도(寂しいこの道も)그대가있기에(君がいるから)그저살아가려해(
2356曲目です*こちらのページでリクエスト受けてます!(動画お借りしました)아침부터기분좋게눈을떠(朝から気分良く目が覚めて)며칠전부터너무기대했던날인걸(何日か前から楽しみにしてたの)머리부터발끝까지화려하게(頭から爪先まで華やかに)어색해도평소와는다른(ぎこちないけど普段とは違う)outfitohyeahyeahMyphoneringring여기저기findme(あちこちfindme)어서나갈테니잠깐기다
◾️audio◾️DoneForMe-펀치(Punch)作詞:지훈作曲:이승주じうるけのえげなむぎょじょっどんちゅおくかじど지울게너에게남겨줬던추억까지도消してしまおう君へ残した思い出までもばらるけのわえきおくどなむじもったげ바랄게너와의기억도남지못하게願うよ君との記憶が残らないようにとぬんたががるすおぷそねげ더는다가갈수없어네게君にはこれ以上近付けないいろんまうみのむとぅりょうぉ이런마음이너
マイク・クインシーさんのメッセージを2018年から担当してくださったNINAさんお疲れ様でした。次は、どのようなメッセージを翻訳しようかと二人で考え中です。ギャラクティックチャネリングで一緒に翻訳をしてくれているニーナさんが翻訳してくださいました。私は編集として協力しています。https://profile.ameba.jp/ameba/ninasophia2012/http://galacticchannelings.com/english/mike14-06-24.phpマ
「外科室」泉鏡花上実はただ好奇心から、私は親友の医師・高峰に無理を言って、彼がその日行う、貴船伯爵夫人の手術を見学させてもらったことがある。その日、午前九時を過ぎる頃に家を出て、人力車を飛ばした。急いで外科室の方に向かっていた時、向こうの扉からスラスラと出て来られた美しい婦人二・三人と廊下の中央で行き違えた。彼女達は七、八歳の女の子をを腕に抱きながら、誰かを見送っているようだった。他にも紳士に武官、貴婦人・令嬢達などの非常に位の高い人々が、長い廊下のあちらこちらで動き回
「翻訳語り」をしていた頃にメモしていたらしい文言をそのまま載せてもいいだろうか…。この章での出来事は…。意外と『山河令』では立場が逆になっている(笑)兎だ兎~(ノ*ФωФ)ノ内容が全く思い出せないのだけれども…。「兎」ということは、『山河令』第六話の水のかけあいっこのところなのだろうか。自分の変な顔文字テンションに恐れ入る←こらこら…我に返ると恥ずかしいばかりだなそんな感じで――『『天涯客/山河令』原作語り~第二十一章「毒蠍」油断すると、あの男危険につき(笑)』前章に
이홍기(LeeHongGi),유회승(YooHweSeung)-사랑했었다(愛していた)歌詞/和訳作曲:VIP作詞:VIP編曲:VIP잊지마잊지마忘れないで忘れないで우리헤어질때僕たちが別れる時힘들던그날의인사를辛かったその日の挨拶を울지마울지마泣かないで泣かないで부디행복해줘どうか幸せになってくれ나의사랑안녕僕の愛する人さよなら사랑해사랑해愛してる愛してる
ホテルの日!読み物から。今日は3年生から。展示は間に合いませんでしたが、谷川さんの訳されたレオ・ネオニの本を2冊読みました。みな神妙な顔つきで聞いてくれました。3年生が帰ってから、やっと谷川さんの特集展示を作りました!もっと有名なのもあったはずなんですけど。貸出中だったり、あれ?あったっけ?記憶があやふやな作品も!翻訳作品も、あれもこれも!と見つかり、改めて谷川さんのすごさを感じました。生きる(日本傑作絵本シリーズ)Amazon(アマゾン)1,430〜5,155円
2175曲目です*こちらのページでリクエスト受けてます!(動画お借りしました)작사:KimFeel작곡:KimFeel,MadFresh편곡:MadFresh모든게다너무나빠르게흘러가(全てがすごく早く流れていくよ)사람,사랑,아름다운순간들(人,愛,美しい瞬間)매일같이오늘이예쁘면좋을텐데(毎日のように今日がステキならいいけど)그건너무욕심일까(それは欲張りすぎかな)사랑하는사람과(愛する人と)얼굴을마주
はーい!今日もお仕事頑張りましたってでもね。気づいちゃったんです。訪問リハビリ中断して、エネルギー充電中🔋とか書きながら、まだまだ足りないことに仕事が楽しくて捗ってる場合じゃないと、気づいて慌てて横になったら、ものの5分で意識落ちましたカラダは休息を求めてるのに、思考活動(翻訳・ゲーム等)始まると、カラダから意識がぬけて、カラダの声が全く分からなくなる。気づいたら悪化気づい
知っている人は知っている――←当たり前だ。この第四章は、温客行が出てこないΩ\ζ°)チーン当時の私なら、泣いていただろうが…今回はあくまでも公平に、阿絮も丁寧に追ってみたいと思っている(笑)思っているだけなので、老温が出てきたらどうなるかは、神のみぞ知ることである黒衣の男とすぐさま戦い始めた紫衣の少女せっかくだからと思ったのかどうかはわからねど、二人の功夫の型を傍観する周子舒。二人の流派は同じではないけれど、いわゆる正統派のものとも違って、どちらとも冷
https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328https://blog.with2.net/in.php?1샤이니온유/'키스더라디오'240906받아쓰기⑰『SHINeeオニュ/『KISSTHERADIO』240906聞き取り⑯』https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328https://blog.with2.net/in.php?1샤이니온유/'키스…ameblo.jp聞き取り、翻訳
2417曲目です*こちらのページでリクエスト受けてます!(動画お借りしました)作詞:ユン・ジョンシン作曲:キム・スンジン編曲:ユ・ヒヨル건너편에니가서두르게(反対車線で君が急いで)택시를잡고있어(タクシーを捕まえてる)익숙한니동네(慣れた君の住む街)외치고있는너빨리가고싶니(叫んでいる君急いで行きたいの?)우리헤어진날에(僕らが別れた日)집으로향하는너(家に向かう君)바라보는것이마지막이야(見つめるのも最後だ)내가
ドラマ『私のおじさん』のOSTをまとめたページです訳した曲はタグから飛ぶことができます〜歌詞のある曲,韓国語の曲のみ載せてます!1.その男作詞:ハム・ジュンア作曲:ハム・ジュンア編曲:パク・ソンイル,オンクルセム2.大人作詞:ソ・ドンソン,イ・チフン作曲:パク・ソンイル編曲:パク・ソンイル,オンクルセム3.普通の一日作詞:パク・アセル作曲:パク・アセル編曲:パク・アセル4.DearMoon作詞: