ブログ記事1,199件
中学の頃の夢は、英語の翻訳家になることでした。洋楽や映画が好きで、大学の専攻は英語・・・でもなぜか、英語は身につかず・・・(頑張れよって話ですけど・・)外大卒なのに英語がしゃべれないというコンプレックスを抱えながら、商社に入社しました。そこで社内の対人ストレスで動悸を感じるようになり、4年目で退社を決意。後ろ向きな理由で退社するのは嫌だったのと、退社に反対する周りを説得しやすいという理由で、韓国に1年留学することを決めました。当時は、1ドル100円をきる円高時代だったの
えっ…えぇぇっっっ!?うそやん!マジでっっっ!?件名に【JVTA】合格おめでとうございますと書かれたメールを受け取った時の、私の心の声です。驚き過ぎて、しばらく言葉が出てきませんでした。そして、「鳩が豆鉄砲を食らったような顔」まさにそんな顔をしていたと思います。改めまして…「日本映像翻訳アカデミー(JVTA)」のトライアルテストに合格いたしました映像翻訳のトライアルテスト(プロ化テスト)とは:翻訳会社や制作会社が行うスキルチェックのような
はじめまして、Hiromiと申します『英語苦手女が字幕翻訳者を目指す件』にご訪問いただき、ありがとうございますブログタイトルのとおり、現在、プロの字幕翻訳者を目指して奮闘中です詳しいお話はこれから少しずつ記事に綴っていきますが、まずはこのブログを始めたきっかけをお話しさせてください。私は英語が大好きなのにホント苦手で、高校時代の英語のテストでは20点台ということもありましたそんな私が50歳の時、あるきっかけから字幕翻訳者になりたいという夢を抱