ブログ記事879件
もうずいぶん前、テレビで「WITHOUTATRACE/FBI失踪者を追え!」を見ていました。といっても数回程度です。面白いし、興味深いという感じで。U-NEXTにあると知って、そのうち見ようと思っていました。「シャーロック」も「コール・ザ・ミッドワイフ」も最終回まで見たし(あるのはね)...そろそろいいかと。今見たら2002年だそうです。いや...ホント古いわ舞台はニューヨークです。同時多発テロの翌年ですね。そういう意味でも興味深いかもしれない。NHKで見た時は吹替えだっ
はぁ、、、、今日は初めてのドラマの吹き替えでした。めちゃくちゃ予習してから臨んだのですが、全然できなくて、居残り。何度も何度も撮り直し。はぁ、、、、未熟で不甲斐ない自分に悔しくて悔しくて、、、、がんばらねば。こんな自撮りして、意気揚々と現場に向かったけど、帰り道は……いや、今も……吐きそうなぐらい凹んでます。。今晩ら凹むだけ凹んで明日朝起きたら今回わかった数々の課題克服に向けて練習あるのみがむばりますっ!!#吹替え#初めてのチャレンジ#うちのめされる#
パンデミック条約反対デモの規模あの場にいた数ポリコレは要するに嘘だマイケルヨン氏独占インタビュー速報板part1(やり直し)2024.04.23.YouTube-「LizzyNews」GOODボタンよろしくね!すでに日本は「戦時」だ。「ワクチン」は「武器」であり「生物兵器」だ。「Vaccine」「ワクチン」という名の「生物兵器」である。インタビュー、編集、翻訳、吹替えに心から感謝します。
いよいよ『陳情令吹替版』が始まった。ウ~ンやはりね、映画も字幕の方が断然良いものね。中国語版も本人達の声ではないというのは、ネット情報で知ってはいるが、それでもイメージが出来上がっているものね。特に「ウェイン」と呼ぶランジャンの声ね。低くていいのよ。日本語版だと、主役ふたりの声に差がないような?それに、聞き取りにくい所もあったわ。へっ私耳悪い歳のせいかも最初、人名が一人でも、いくつも並んでいて、漢字ばかりで、「ナ二?」と思っ
やっぱり日本語吹替版が一番聴きやすいですね2倍速再生でいけますこのインタビューではプーチン大統領から多くの軍事メッセージが出されていたと米軍から開示されています『米軍情報プーチンのメッセージと南極の秘密』ミユポワ🕊🔴Qストームライダー公式ページプーチンのドロップ/コム(通信):タッカー・カールソンのインタビューを通じてディープステートカバールへ。_プーチン大統…ameblo.jp楽天のお買物はから入って検索してね🙏2023年チャールズ銀貨売切れ前に☆即納追跡可☆イギリス202
ジブリ映画が大好きです。世界中で愛されているジブリ作品は、もちろん英語でも吹き替えされています。今回は「魔女の宅急便」”Kiki’sDeliveryService”のセリフを題材にして、英語を学んでみましょう。主人公のキキが、魔女の修行のために13歳にして家を離れることになり、旅立ちに備え出発の準備をしているシーンから。映画を見て、セリフを書き出してみました。英語訳はひとつではなく、(北米版吹替)(北米版字幕)、そして、日本発売版の字幕がありま