ブログ記事6,220件
台湾のスーパーでお土産探し私事ではありますが、来週帰国しますそこでお土産をどうしようかと考え中…。まずはスーパーで買える物を調達しました。(今回は全聯福利中心で購入)立頓臺式芋頭奶茶(15包入り151元)立頓(=リプトン)臺式(=台湾風・台湾スタイルの)「臺=台」です芋頭(タロイモ)奶茶(ミルクティー)リプトンから新商品が発売されていました。タロイモミルクティーか…。このタロイモ、食べ物の好き嫌いがほとんどない息子が、珍しく「嫌い」と断言する野菜です。(
高雄も空港までMRTが通じているので高雄駅から30分もかからずに行けます。本当に便利。で、今までずっと台北を拠点に動き回ってたけど、今後は高雄を拠点にしてもいいかも。と思い始めました。台北にも2時間ちょっとで行けるし、台南も近いし、台中は台北からと変わらないし。何より大好きな台東が近くなる!さらにホテル代は台北より安いし、物価も少し安い感じだし、いいことずくめじゃないでしょうか。手回品も合わせて10kg以内におさめなければならないので、捨てれるものは捨てて荷物を極限まで軽くします。今回タイガ
今回は台湾女子旅コアメンバーで小籠包と台湾ビールと胡椒餅。胡椒餅、美味しかった!そして、獅子舞などのパフォーマンスもあり、楽しかった!でも人はやっぱり多かったです。台湾祭in福岡2025台湾祭in福岡2025のイベントの最新情報をお伝えします。台湾に訪れたことがある人も、まだの人も、台湾を体感してもらう事で日本と台湾の更なる交流の橋渡しとなればと願います。taiwan-matsuri.com私達は4時半に行ったから、それほど並ばずに買えたし、テーブルでゆっくり食べれたけど、どんどん人は増え列
今回の台湾行きは、色々あって突然決めたガチの弾丸旅行。LCCはもう無理、と思っていたのに予算的に厳しく、結局タイガーエアそれも一番安いプランにせざるを得なかったのでした。でもこれまではLCC何度も乗ってますが、持ち込み荷物を、ポーチも含めて全部重量計られたのは初めてだったかも。そして、大きさも私は結局スケールでチェックすることなくパスしたけど(さっきの難癖笑は何だったんだ?)、他の台湾の方々はお土産やら何やらでかい手荷物を測るように指示されて、皆さまアタフタしておられました。で、私の手荷物、
タイガーエア、機内持ち込み荷物は手回り品も含めて2個、合計10キロまで。たまり、結局帰りも超ギリギリで、スタッフさん苦笑いでした。福岡空港でもかなり厳密に皆さんチェックされてましたが、高雄はそれ以上な感じでした。待合室で搭乗を待ってたら隣の日本人女性がタイガーエアのスタッフさんに何か注意されてます。手荷物2個以外に、出国審査終了後制限エリア内で購入されたどでかいお土産の袋をお持ちだったのです。結局3個になってしまうので、規定違反になります、お土産もスーツケースの中に入れてください。と言われて
もうとにかく懐かしい!むかーしよく見ていたザ・台湾なオフィスラブ(コメ)。気軽に楽しく見れて、ほとんど台湾語も出てこないので中国語の勉強にもめっちゃなります。個人的には大好きなYouTuber劇団《這群人》の木星ちゃんが出てるのがツボ。今解散というか活動休止しちゃってるけど、みんな俳優として頑張ってるよね!そうそう今回台湾でNetflixいくつかダウンロードしてきたのです。『秘書俱樂部』もその一つ。期限があるので頑張って見なきゃ。1番見たかったのはこれ⬇️でも残念ながら2話までしか配信なか
Netflixで4月2日配信開始の台湾ドラマ、『乩身:天界の使者』全8話。一気に見終わりました。乩身:天界の使者を観る|Netflix(ネットフリックス)公式サイト神との契約に縛られ、地上の魔物と戦うハン・ジエ。そんななか、かつての敵が再び侵攻を企てていることを知ったジエは、人類を守るために立ち上がる。www.netflix.comクー・チェンドン、ワン・ポーチエら出演「乩身:天界の使者」Netflixで配信(映画ナタリー)-Yahoo!ニュース台
日本語:シチリアコーヒー中国語:西西里咖啡ピンイン:xīxīlǐkāfēi注音:ㄒㄧㄒㄧㄌㄧˇㄎㄚㄈㄟ皆さんは台湾のカフェでコーヒーを飲んだことがありますか?私は最近ようやくコーヒーを飲めるようになったので、粋がって頻繁にカフェに足を運ぶようになったのですが、今は西西里咖啡(シチリアコーヒー)というコーヒーにハマっています。シチリアコーヒーという名前の通り、南イタリアで親しまれているコーヒーです。と、言いたいところなのですが、どうやら台湾にしかないメニューのようです。
謎シリーズ、続きます。台湾ストリートグルメの最高峰の一つ、と言っても過言ではない「蚵仔煎(ô-á-tsian/オアジェン)」。一般的には「牡蠣オムレツ」と訳されます。わたくし、昔牡蠣にあたって、その後一時期牡蠣が食べれなかったことがあります。なので「蚵仔煎」もずっと食べたことなかったのですが、数年前に牡蠣トラウマを克服。おかげで今や大好物(ドヤっ)。肉と甘いものが苦手なだけで、何でもかんでも好き嫌い言うわけじゃないんですよー(ドヤっw)で、「蚵仔煎(ô-á-tsian/オアジェン)」はただ
台湾(の言語)オタクの皆様はご存知、「垃圾」(ゴミ)の発音問題。台湾の規範は「ㄌㄜˋㄙㄜˋ(lèsè)」で、中国の普通話では「lājī」となっています⬇️『台湾と中国、漢字の読み方の違い』※2020年7月の記事に加筆しました。台湾華語と中国普通話台湾華語と中国の普通話、発音にも違いは多い。台湾華語は捲舌音や軽声が少ないとかほぼㄦ化しないとか。漢…ameblo.jpそんなん知っとるわ、何を今更言うとんや💢とイラっとした皆さま、先冷靜一下、実は最近台湾ヤングの間の中には中国での「lājī」を使う
澎湖島旅行の3日間、基本的にバイクの後ろに乗せてもらって走り回りました(2日目の遠出だけ車)。で、バイクの後ろの人は走行中どこにつかまればいいのか?まだ正解を見つけられずにいます。【同乗者編】バイクの二人乗りってどうすればいいの?タンデムで後ろの人が気をつけておきたい注意点関連記事:【運転手編】バイクの二人乗りってどうすればいいの?タンデムでライダーが気をつけておきたい注意点タンデムで初めてバイクに触れるという人は多いと思います。moto-be.com⬆️を見ると、ライダーの腰につかまるのが
私は、台湾にまで来てコンビニのおにぎりは食わんでいいやろ。と思ってたわけでもないですが、ま、20年近くその機会には恵まれませんでした。幸か不幸か。が、2025年8月の澎湖島。高雄に帰る澎湖空港のコンビニで、小腹を満たすために購入して食したおにぎり、「蔥鹽生鮭」、55元、マジで美味かった!⬇️『スラングハンティングの新穴場見つけた』それは、コンビニのイートインです。8月台湾一人旅の6日目の朝ご飯は台北のセブンイレブン。数日前澎湖空港で、小腹が空いて食べたセブンのおにぎりが衝撃的に美味しく…am
日本語:どくだみ茶中国語:魚腥草茶ピンイン:yúxīngcǎochá注音:ㄩˊㄒㄧㄥㄘㄠˇㄔㄚˊ花連のレストランにあったご自由にお取りくださいのお茶。中国語勉強中の私はこれが何茶なのかわからずに飲みました。何茶かわからないけど、少し香ばしくてとてもおいしい!何杯もお代わりして、帰り際にもとどめのおかわりをしました。レストランを出たあと、「おいしかったあのお茶なんだったんだろ~」と調べてみると、これがどくだみ茶だったことを知りました。どくだみという名前でなんとなく避けて生きて
詢問處(xúnwènchù)➡️インフォメーション案内所、インフォメーション、の言い方は色々あってなかなか覚えにくいかもですが、台湾ではこれ。この写真は2025年11月の台湾一人旅で撮ったやつ。MRTのどこかの駅ですが、なんとどこの駅か覚えてない。国父記念館駅かなあ。
20013年の台湾映画『阿嬤的夢中情人』が、『台湾ハリウッド』としてリバイバル公開されているらしい。という情報を得て⬇️、またまた台湾映画の話でございます。台湾の50〜60年代は台湾語の映画が大人気だった、というお話。【特集上映】台湾Filmake——映画に恋した3つの人生——|RightsCuberightscube.co.jp『阿嬤的夢中情人』(20013年)の当時の邦題は、『おばあちゃんの夢中恋人』。華語の「夢中情人」というのは「夢の中の恋人」という意味なのに、「夢中恋人」とはど
日本語:卒業式中国語:畢業典禮ピンイン:bìyèdiǎnlǐ注音:ㄅㄧˋㄧㄝˋㄉㄧㄢˇㄌㄧˇ6月の台湾のイメージの一つは、「卒業の季節」という言葉です。日本の卒業式は、ちょうど桜が満開になる春に行われますが、台湾の卒業式は、鳳凰木(ホウオウボク)の花が咲き誇る夏に行われます。台湾の学校では、卒業式は主に6月上旬に開催されます。大学の卒業式は週末に行われることが多く、地元以外から来た学生の家族や友人も参加しやすいように配慮されています。今日は私の母校の卒業式だったので、
台北のローカル早餐店でローカル朝ごはんを堪能後、台北駅の南西側にある北門にやってきました。去年3月に工事中で、2026年3月に完成だったよなと思い、行ってみたのです。が、完成日程、延びてたあ。今年の夏完成予定だそうです。ショック。仕方ないので、いつもの北門郵便局2階の郵便博物館に行ってきました。グッズを買うためと、スタンプを押すためです。郵便局でスタンプを押すというのは、先日集集線で知り合った台湾鉄男師匠が教えてくれた楽しみ。主要な観光地の郵便局にはあるらしい。ただ、必ずしも誰もが自由に押せ
台湾の台湾華語と中国語の普通話、基本的には同じ(ものがルーツ)ですが、違いがたくさんあります。私は、昔中国にちょびっと留学して中国語を勉強したし、日本での先生もバリッバリの北京人だった(そういえば中国語との出会いのきっかけも北京人!)ので、私の発音は完全に日本人の中国語普通話寄り。台湾フリークになってからも、台湾っぽい発音はできず。いや、したいんです。あの、ゆるふわケンゼツ音にめちゃくちゃ憧れるんです。でも、語学のセンスが無いので、2種類の華語は身に付かず。生まれて最初に見たものを「親」だと思
たまりをめちゃくちゃ急かして台南行きのバスに乗せようとし、失敗してたまりを責めた、和順バスターミナルのおじさん笑。そういやその続きがあったのでした。次のバスまで15分あったし、小腹も空いたので、ターミナル内の刈包屋さんで一つ「全素刈包」35元を買ったたまり。待合室の椅子に座って食べておりました。甘い肉鬆みたいなのがたっぷり入ってて絶妙に食べにくい。めっちゃこぼれるw。刈包と格闘してるたまりにさっきのおじさんが、バス来たけんもう乗ってよかばい、と言いにきてくれました。お礼を言ってバスに乗り込み
大家好〜!😊✨台湾人妻と暮らすduplantierです!今日は、日常の「嬉しい!」「照れる…」「びっくり!」という気持ちをそのまま口にできる台湾華語フレーズを3つ厳選してお届けします🇹🇼🗣️単語の意味だけでなく、台湾っぽい言い回し・語気助詞・フォーマル/カジュアルの使い分けまで丁寧に解説していくので、ぜひ最後までチェックしてくださいね!①我好開心!(めっちゃ嬉しい!)読み:ウォー・ハオ・カイシン意味:めっちゃ嬉しい!背景・ニュアンス「好+形容詞」は“とっても〜だ”という
台湾漫画、高妍さんの『隙間』第1巻を読み終えました。今2巻の途中まで。青春の苦悩がそこまで赤裸々に描かれているとは思わず、比較的気軽に読み始めたのですが、過來人としてかなり刺さりました。でも絵が優しいので重すぎはせず、じわじわと胸に迫ってくる感じ。各巻の帯に書かれた、日本の著名人からの推薦の言葉がすごいです。私にこの本をプレゼントしてくれた学長も、それを読んで購入を決めた!と言っていました。1巻是枝裕和『隙間』を読んだ、誰か、お願いだから彼女の覚悟や怒りや叫びを、正面から受け止めて
こんにちは!💫今日は台湾の人たちが再会の瞬間に使う、心温まる「久しぶり」の表現をたっぷりご紹介します🌺前回の「台湾人が使う『ありがとう』のバリエーション」に続いて、今度は再会の挨拶にフォーカス✨台湾を旅行したとき、久しぶりに会った台湾の友人が使ってくれた挨拶に、なんだかとても温かい気持ちになったことはありませんか?実は台湾には、再会の喜びを表現する豊かな言葉の文化があるんです😊🏮台湾文化ミニ講座🏮なぜ台湾の人は再会を大切にするの?台湾を訪れたことがある方なら気づいたはず
日本語:シチリアコーヒー中国語:酷企鵝ピンイン:kùqìé注音:ㄎㄨˋㄑㄧˋㄜˊこちらは台湾で人気のあるドリンクスタンド「清心福全」の期間限定サンリオコラボカップです。ポムポムプリンやポチャッコなど複数のキャラクターデザインのカップがランダムで渡されるのですが、これはバッドばつ丸のものです。私は友人から顔の表情がバッドばつ丸に似ているとよく言われているので、コラボが始まってからは清心福全に足繁く通っていました。しかしなかなかこのカップが渡されることはなく、結局この写真も
台湾バーガーとも言われる「刈包(グアバオ)」参考。「控肉飯の謎」の記事でも書きましたが⬇️わたくし、肉の脂身とかコラーゲンとか、ぷにぷにした食感のものが苦手で、いわゆる「五花肉」がダメ(カミングアウトしますが、実は魯肉飯もちょっと苦手、ホントすみません!)。『控肉飯(kòngròufàn)の謎』いやー、この控肉飯(kòngròufàn)という料理名、地味にずっと謎でした。「控肉」っていったい何??が、肉があまり好きでなく、特にぷにゅぷにゅした…ameblo.jpなので、角煮の
大家好〜!台湾人の妻と国際結婚し、日々台湾の文化に触れながら暮らしている、duplantierです。このnoteでは、教科書だけでは学べない、リアルでゆる〜い台湾華語のフレーズや文化をお届けしています。さて、Part20から始まった文法シリーズも、おかげさまで多くの方に読んでいただいています。いつもありがとうございます!シリーズ第33弾の今回は、多くの学習者が「日本語にない感覚で難しい…」と感じがちなポイントでありながら、**マスターすると一気に表現が豊かになる「モノの数え方」**につい
澎湖島で人気の小吃店、《馬路威》で「小管麵線(イカ入り麺線)」➡️澎湖名物らしい、と「蚵仔煎(オアゼン)」➡️牡蠣が大量かつうますぎ、と「臭豆腐」➡️揚げたやつ、久々に食べたけどめっちゃ美味しかった!を食べ、ジュース屋さんで「風茹茶」を買ってもらって木陰に座って飲み(なんか懐かしい草の味がした)、台湾で一番古いという《天后宫》にお詣りし、ヘロヘロになったので、かき氷屋さんで「仙人掌刨冰(サボテンかき氷)」を食べ、少し元気を取り戻したのでバイクで港を見て回り、《澎湖生活博物館》へGO⬇️
先日、台湾関係サークルの集まりで台湾老師のお宅に行き、手作りの「薑母茶(ジンジャーティー)」をご馳走になりました。龍眼入りの本格「薑母茶」、美味しすぎて、おかわりしました。台湾好きの皆さまなら、一度は飲んだことあるであろうこのお茶。そして中国語がわかる方なら、一度は辞書で「薑母」の意味をお調べになったことがあるでしょう。が、これ、普通の辞書には載ってない!そう、お約束、「薑母」は元々台湾語なんですね(台湾語では「kiunn-bó」と発音)。新生姜の方ではなく古生姜の意味で、華語読みしたも
街を歩き回るのにGoogleマップも使うけど、やっぱり紙の地図が好きですね。『台湾一人旅、やっぱり紙の地図が好き』今回の一人旅はあまりGooglemapを使いませんでした。そしたらあまり翻弄されず迷子にもならず、いい感じで歩き回れました。昭和生まれにはやっぱり紙の地図が…ameblo.jp澎湖島も紙の地図を求め続けて3日間、最後の最後、台湾本島に帰る澎湖空港で発見!観光案内所でもらってきました。行った所に◯を付けて、位置関係を再確認。台湾朋友とは別の所に泊まっていたので(私は空港の近く、
2025年8月にkkdayで買って堪能した、《台湾新幹線&台湾鉄道標準5日ジョイントパス》。もう、販売されてないみたい(涙)。で、諦めてこれを買ったんですが⬇️その後また色々考えて、キャンセルしました。「台湾好行」部分を多分使わなそう。そしたら現地で台鉄の5日間周遊券《TR-pass》を買った方がいいかな、という判断です。サービスが多岐に渡るおまとめパックは、やっぱり私の性格には合わないみたい。貧乏性ですぐ「元取らなきゃ」となるし、元取るためにあれこれ予定を詰め込むと、どうしても焦ってセカ
繁体字ネタ、続きますw。繁体字、練習するモチベーションが上がらん。とか言いつつ、やはり台湾スラングハンターとしてのプライドに突き動かされ、ちまちま練習してみるのでした笑。そして今回出てきたこの三つの漢字、いや、もう、申し訳ないけど、はっきり言って嫌いっす。それは、瀟(xiāo)獻(xiàn)繼(jì)【瀟】の中の、「がいっぱいあっちこっち向いてるのがホント苦手。【獻】も七はいらんくない?そして【繼】!「糸」どんだけ書かすねん。※個人の感想です※これらの漢字をお好きな方、すみま