ブログ記事8,820件
英語がネイティブではない私には英語の冠詞が難しいことはこれまで何度か触れました『母語話者の凄さ:その1』まだうちの息子が小学校低学年の頃Targetで店員さんに瞬間接着剤がどこにあるか聞かせたことがある息子が言ったのが"Where'stheKrazyG…ameblo.jp『ずっと腑に落ちなかった定冠詞の用法』30年以上アメリカに住んで毎日英語を使って仕事をしていても未だ理解し難い英語の定冠詞の用法があります基本的な用法はその名の通り指示物が特定できる場合一つし…am
先週はちっさいレイクだけ。。。今回は渡船で楽だし、なんとかそれなりのサイズを釣りたいところ渡船は今日は2便で、わたしたち3名は上野(こうずけ)島へ。今日は上野島渡船予定だけで9名居るらしい・・・大混雑に嫌な予感が暗闇の中に上野島が見えてくると、なんとヘッドライトが見えますあの道を1時間で歩いて先着するのか・・・すごすぎる。4,5名居て、さらに奥へ向かう人も。釣り人恐るべし上野島の近くのベストポジションは先着者が陣取りましたので、渡船組はそこから勇助和田側へ並ぶ格好に。ここは実績あるところ
今日もご近所さん5:30前後でおでかけみたい朝一番早いのは、普通は🐓さんでも最近田舎でもニワトリの鳴き声聞こえないですよねルースターってコケコッコー?私の娘たちが英語のネイティブたちが作った動画鶏の鳴き声を聞いたのだけど、生でニワトリの鳴き声なんて聞いたことあるのかが怪しいですね。日が高くなったら聞いてみようっと!とふと思うわけです。アメリカンの思うニワトリに鳴き声も音節があって😅日本人がコケコッコーと聞き取る段階でおおおフォニックスが狂ってるのはわかるね!、くるってるとい
英語を習得するうえでイチバン重要なのが「発音力」を鍛えることです。リスニング力や単語力も大事なんじゃないの?と思われるかもしれませんが、それよりも前にやっぱり発音を理解し、自分の口で英語の音を再現することが基本のキ、なんだとわたしは考えます。なぜなら、人間は自分で出せる音しか理解できないから。耳で音をキャッチしてもその意味が瞬時に理解できないとすべて「雑音」として脳が処理してしまうのです。わたしたちの母国語である日本語だって
ALOHAMARUです先日久々に、隙間のリリーさんのハワイ語講座を受講して参りました今回のお題は………「KaHinanoOPuna」ワタクシが1番大好きな曲というか、わたしのリクエストに応えて、開講して下さったのですヒデキカンゲキ〜YouTubeでも、ご紹介されています。このミニ講座を聴くだけでも、めっさ勉強になりますめもめも……さて………肝心の講義はというと……………これまでで1番の感動の嵐でございました涙をこぼさんばかりに、夢中で講義をお聴きしましたリリー先
「昨日、カフェで友達とおしゃべりをした。」を韓国語で作文してみてください어제카페에서친구와이야기를했다.と書いたでしょうか?もちろんそれでも全然通じるんですがもう少しネイティブっぽい表現に直すとこうなります어제카페에서친구랑수다를떨었다.(랑は、와/과と同じ意味ですが口語表現になります)おしゃべりをするは、수다를떨다といいますよく使う表現だと思うのでぜひ覚えて使ってみてくださいね4人のおしゃべりを聞いているのは楽しい
ネイティブはスペルをどうやって覚えているのか?導き出しているのか?の動画。CommonRimesというのが出てきたけど、これは、ワードファミリー的なものなのかな?これは、受験英語組(おうち英語と比較して)の私でもわかりやすい。パターンで導き出せますね。でも英語ゼロの幼児〜小学生がこれを1から覚えて行くのは現実的ではなく、おうち英語でなら、多読等で自然に身につくものでしょう。かけちゃんが、読まれた単語にLとかRとか出てきたら、まずそれ(発音)をわかってないと話にならない(スペルに入れられ
こんにちは〜Cozyです。本日、Cozyの新刊『海外ドラマのベスト100英単語でどんどん話せる!』が全国の書店で発売になりました。今回の本は、3つの海外ドラマの単語を分析して、最もよく使われる100個の英単語のコアイメージについて解説しています。4年前に発売した"魔法の英単語ランキング”がリニューアルしたもので基本的には内容は同じなので....前作を買っていただいた読者の方におすすめするのは心苦しい...とも正直思ってたのですが新刊は、想像以上に
本日、HorizonWalkeさんのショップ&工場へシーラスを取りに行ってきました!HorizonWalkeさんは従業員お一人で注文、製造から販売まで行っていまして大変だな。。と思います。(いつか従業員さんを雇う予定とのこと。)(かわいい女性希望!w)結局艇のいろはブルー系にしました。スレイヤー12LTを使っていた私ですが、シーラスに手を回すと。。「やべ~、幅が増したぶん艇を起こせない!💦」慣れるまでちょと苦労するかな~と言う感想でした。男性店員さんと、とても可愛い
あるテレビの番宣の一部で、甲州弁が話題になっていたようで。「ちゅこん」とはということで。それは、「ちゅこん」というより「ちゅーこん」だと思うのですが。標準語ならば、「◯◯ということ」です。ということ←ちゅうこと←ちゅうこんです。「こん」が「こと」の意味です。私のネイティブは、甲州弁よりも駿河弁の方に近いてすが、これはそういう意味で間違いありません。落研の長老OBから、「上手くなったけれども、1つだけ乗り越えられない点がある」と言われたのが、「江戸弁」でした。いくら頑張っても、そ
愛媛生活も一年が経つもののまだまだこちらのネイティブな方言が分からず集中して聞いていないとえ?(´⊙ω⊙`)と、聞き返すことがしばしば(^◇^;)聞き取りにくい理由はイントネーションの違いもあるのかもしれませんね先日も人間ドックに行った際エコーの技師さんが「(なんちゃらかんちゃら〜)しよってくださいね〜」と言われたのですが何を言われたか分からなくて(^◇^;)大事なことではなさそうだったのでそのまま検査室を出てきてしまいました、笑特に年配の方が話す強めの方言はほ
先日ママ友と有料の遊び場に行ってきましたそこで「英語教育」の話になったのですが、、、ビートルズのCDをずーっと流しながら子育てしてきた友人の娘さんがネイティブ並みの発音で、めちゃくちゃ英語が得意らしいえ?そうなの?ビートルズ。そーいや中学校の頃英語の授業でビートルズ取り扱ってたような、、、穴埋め問題とかあったような。。。さっそくYouTubeで検索する単純な私。お!!聞き流し専用ビートルズまであるじゃないかふむふむ〜さっそく流しながらお家遊び最初はこれ嫌!と拒否られま
こんにちはM’sEnglishCampのメイです。みなさんは、rockという英単語を聞いて何を思い浮かべますか?岩?それとも、ロックミュージック?確かにその意味もありますが、今日はネイティブが(特にアメリカとカナダで)よく使う、動詞のrockをご紹介します前回のブログでお話ししたレイの口ぐせJapanrocks!は、「日本サイコー!」「やるじゃん、日本」という意味です。つまり、「●●rock(s)」には、「●●は最高にすばらしい
ハワイアンレインボーイングリッシュコース紹介幼児コース講師ネイティヴ講師(ネイティヴ講師がお休みの場合は、バイリンガル講師がレッスンを行います)バイリンガル講師もレッスンサポートに入りますレッスン週1回/月4回(年間48レッスン)1レッスン40分+5分(ワークブック)レッスン後に5分ほど一緒にワークブックをしますお月謝¥6,380(税込)テキスト・ワークブック代(毎年)、入学金(初回)がかかります。お休み