ブログ記事2,247件
高齢のろう者さんばかりのそのサークルは皆が仲良しで極端なグループもなくて誰でも輪に入れるイメージでした。でも時々、高齢のろう者さんの中に「彼女」は通訳だから。。。と避ける訳では無いけれど、積極的にはサークル中、自分達の輪の中に「彼女(通訳)」を呼ぶことをしない方、「彼女(通訳)」だからなのか呼ばれない方がいました。携帯に届いたメールが読めない時は必ずその「彼女(通訳)」の所に行き内容を手話表現してもらったりなにかあれば、誰より「彼女」の
再始動は開始した。楽しみながら続けていけるのが一番だと思う。でも、「者」になって育ててくれた手話サークルに遊びに行きたい野望もある(笑)手話を始めた頃目指せ通訳!みたいな事を講座生は言われてて。。。確かに、通訳者養成講座だから通訳者に育てるのは当たり前だけど。。。私の中の反抗心はそれなりに力がついてから目指せばいいのでは?というか猫も杓子も通訳者って無理じゃない???と思ってた。(今も)でも確かに、資格の云々じゃなく通訳者
ステキなあなたへいつもありがとうね💓今週はウクライナ支援関連の仕事を入れたのでめちゃめちゃ多忙になってしまったけど、他では得られない良い経験をさせていただきました。あんなにたくさんのウクライナ人を間近にみたのは初めて。彼らの美しさの中には哀愁が漂っていて、自然と涙が出てきた…。なんだか色々考えさせられる日々でした。。。そんなわけで最終日一日中働いた後夜Zoomでセミナー通訳。通訳の前は緊張するしちゃんと通訳できるのか、などなど不安な気持ちも出てきてやるぞ!という気持ちと
手話通訳者養成講座に通っていた頃講師が「通訳は間違えちゃいけない」と言っていて通訳者になりたての頃それが私にとっては脅迫じみたものになった言った講師を批判したい訳じゃないただ、間違えるということにたいして自分がどれだけタブー視してるかというのも絡んでるからただ、間違えちゃいけないって思うと通訳する時必要以上にプレッシャーになっていて自信も失って言った時期があったけど、年数を重ねる毎に気づいた「誰もわざと間違えようとしてる人はいない」それに気づいてからは楽になった
Ciaoatutti!Comestate?Tuttobene?!Scusateilmiolungosilenzio...ちゃ〜お、皆さま、お元気?お変わりないですか?めちゃくちゃご無沙汰してました。。。汗。アッと言う間に新しい年になって早くも1カ月が過ぎちゃったね。トッシ〜ナさんは相変わらず多忙な日々を過ごしてますよぉ〜苦笑。皆さまにお伝えしたいイタリアントピックがいっぱいあるのに、時間が無くてなかなかアップできなかった。。。涙。ちょっとずつ遡ってご紹介していく
昨日、私の休日。夫が大腸がん検診の精密検査に行ってくれるか心配してましたが、なんとか初心受付してきました。何であんなに病院と言うだけで怒るのかわかりませんが(米の病院システムと違う事いい加減わかって欲しい)、医師や通訳者をタブレットで手配してくれる人に、攻撃的な目でした。皆さんとても親切にして頂いたのに、なんやねん、あの態度は!と心の中で毒つく私。ま、それでも凄く失礼な態度だった訳でもなく、緊張してたのかな。。分からんけど。医師も日常英会話が出来る医師を用意してくれました。でも、
こんにちは、北カリフォルニアの会議通訳者でEJEXPERT代表のブラッドリー純子です。本当に久しぶりの更新となってしまいました年末はクリスマスとお正月を子供たちと日本で過ごし、白浜温泉、富山の雨晴温泉、金沢の温泉、伊豆半島にある堂ヶ島温泉…と今回も温泉巡りをしてきました。前回の東京に続き、大阪でもワークショップと懇親会を開催。今回も満席で定員オーバー、スタッフ2人が頑張ってくれたおかげで大成功となりました。一年前に大阪で会った受講生から通訳デビューが叶った、同通レベルで
診療の多言語化で目指す、健やかな異文化共生社会診療の多言語化で目指す、健やかな異文化共生社会|ForbesJAPAN公式サイト(フォーブスジャパン)日本を訪れる観光客や外国人労働者が増えるなか、医療現場で外国人患者と意思疎通するため奔走する医療通訳者。専門知識が必要だが多くはボランティアで、人手不足が深刻だ。そこで通訳者と病院をマッチングし遠隔での医療通訳を可能にしたサービスが「med...forbesjapan.com
今日からもう2月ですね。3月と4月は、ものすごく忙しくなりそうです。この「私は良識のある人間だ」という言葉は何年か前の取調室で相手が言った言葉です。なかなかに手強い人で、こちらも根負けしそうでした。こういうとき、通訳者ってどうすれば一番いいと思いますか?ふつ~~~~にかまえること、が一番いいです。相手に振り回されない態度を見せることが一番いいと、今も思っています。自分軸を大切に、相手に合わせようなどとは決して思ってはいけない。もちろん、”良
こんにちは、今は1月26日!今日もチューター活動があるから時間があまりないけど、一応昨日やったことをちょっと書いておこうという気持ちで!明日になったらゆっくり書いておくわ!まず、私は18時に学校のキャンパス5階で集合かと思ったけどちょっと早くついておこうと思って17時45分ぐらいに着いたらあら?もうみんな集まってるやんか!!!??姉妹校の学生たちを含め、私を含め日本のチューターたちももう集まってる!どういうこと?って思って聞いてみたら、学校側から配られた資料の時間が違
←応援クリックお願いします!←応援クリックお願いします!前回の質問の答えです。この英語、何処かがおかしいどこがおかしいか、わかりましたか~おかしな点は、実は2か所あります。まずは、「備え付けの紙以外は流さないで」の英語です。これが意味するのは、備え付けの紙「以外のもの(ex.ゴミなど)は流さないで」であって、備え付けの紙「以外の紙は流さないで」ではないですよね?でも、この英語だと、流してはいけないのが「紙」に限定されてしまっています。(常識で考えれば紙
←応援クリックお願いします!←応援クリックお願いします!NHKの朝ドラ「ブギウギ」盛り上がってますよね~その中で、先日、思わず心の中で突っ込んでしまったシーンがありました。(なお、決してドラマの内容の批判ではありませんドラマ自体は素晴らしいのです。これは、超マイノリティ視聴者である、通訳者視点からの妄想考察です。)物語の舞台は戦前~戦後の日本。主人公のスター歌手スズ子に心酔し、売れない時代から付き人をしてくれていた、小夜ちゃん。彼女が米兵と恋に落ち、渡米するため
←応援クリックお願いします!←応援クリックお願いします!今日はひときわ寒いですね皆様お風邪などひかれていませんでしょうか。本日は今年2回目のオンライン勉強会の日でした私の勉強会には珍しく、参加者の皆さん10数名の全員が女性というレディースデーMen'sdayというのはこれまで何度かあったのですがそこで扱った表現が、タイトルにあるこちら。stand(s)at〜意味はご存じですか?「~に立つ」、ではないですよ日本語にない表現なので直訳しにくいの
←応援クリックお願いします!←応援クリックお願いします!エスは無料のオンライン勉強会「通訳者と学ぼう!英語上級者の勉強会!」(https://circle-book.com/circles/9599)も主催しております現在、100名近くのご登録希望をいただいており、一時的に募集を停止しておりますが、実際の参加状況が落ち着き次第、募集を再開する予定ですので、ご興味がおありの方は時々ページをのぞいてみてください(募集再開の暁には本サイトでも告知いたします。)←応援クリッ
←応援クリックお願いします!←応援クリックお願いします!皆様こんにちは元コンサル、歌好きの現役同時通訳者で英語コーチのエスと申します私の自己紹介は略歴・実績のページをご覧いただければと思いますが、この度、かねてより英語学習コラムを記載していたHPよりお引越しいたしましたそちらはサーバを有償で借りWordpressで作成していたページなのですが、デザインを変える際に不可逆的にデータが消えてしまい、ちょうど働き方を変えるタイミングでもあったことからこれもご縁と感じ、改めま
並行して「百万人の英語」も聴いてました。好きな講師は鳥飼久美子さん大学在学時から同時通訳者として活躍23歳でアポロ11号の月面着陸の生中継24歳で大阪万博期間中の特別番組を担当ラジオたんぱ(当時日本短波放送)通訳者たちの見た戦後史―月面着陸から大学入試まで―(新潮文庫)Amazon(アマゾン)子どもの英語にどう向き合うか(NHK出版新書)Amazon(アマゾン)で聴いてました。続く旺文社大学受験ラジオ講座の思い出④|Hiroのつれづれ日記『旺文社大学受
大谷翔平選手の相棒水原一平通訳の収入が気になる。年俸1億〜2億円とも言われている。大したものだ!しかしその通訳ぶりも素晴らしい!また、これほど収入のある通訳者も過去にはいなかったと思う!細見恭司㈱第一建設ホテルアカデミー学長さんのプロフィールページhttps://profile.ameba.jp/me
이적이야기로자자한大谷翔平選手인데또다른소식이들어왔습니다탁월한타자를팬투표등으로선출하는ハンク・アーロン賞을수상했답니다이걸로이번시즌11관왕도중부터뛰지않았는데도너무대단합니다근데내가동경하는존재는따로있습니다항상大谷選手의옆에있는통역자〜水原一平さん실은내어렸을때꿈이외국인야구선수의통역자였
【あらすじ】仕事と結婚に失敗した荒井尚人。家族や恋人に心を開けないでいるのだが、生活のため唯一の技能を活かして就職活動をはじめる。その技能とは“手話”。彼は耳が聞こえない両親をもつコーダ(ChildrenofDeafAdults)だったのだ。そして彼は手話通訳士として働くことに。やがて仕事にも慣れ、新たな生活を送りはじめた尚人のもとに届いた依頼は法廷でのろう者の通訳。この仕事をきっかけに、尚人は自身が関わった過去のある事件と対峙することに。現在と過去、二つの事件の謎が複雑に絡みはじめる
大谷翔平選手のドジャース入団会見を生配信で観ていましたが、大谷選手の発言にも興味を持ちつつ、水原さんの通訳にも注目していました。通訳技術はもちろんですが、私が一番驚いたのはメモ取らないこと!注目が集まる場でメモを取らずに素晴らしい通訳ができるのは頭が下がります。
こんにちは。ライフブリッジの布川です。気が付けば、もう12月、今年も残りわずかとなってしまいました。インバウンドが回復したこともあって、おかげさまで、コロナ禍以降もっとも多くの翻訳・通訳のご依頼をいただく多忙な一年になりました。コロナ前のレベルを超えてるんじゃないかぐらいの勢いです。中でも例年より著しく増えたのが、英語の同時通訳案件です。日頃から大変お世話になっている通訳者の皆さんも手一杯の状況が続き、通訳者の不足を痛感させられました。そこで、ライフブリッジでは『同時
【射手座】ナチュラルハウス:9ハウス支配星(ルーラー)=木星二区分:男性星座三区分:柔軟宮四区分:火ドミサイル/ルーラー:木星エグザルテーション(高揚):ドラゴンテイルデトリメント(障害):水星フォール(下降):ドラゴンヘッド自由旅行行動冒険旅海外アドベンチャーアウトドアターゲット目標ワールドワイドボーダーレス野性的一直線ワイルド新しい世界未知の分野寛大太っ腹大らかこだわりなく伸びやか
今日は、一般質問です。前田、古谷2件)、渡邊(2件)、岡田、大沼(2件)でした。2件の議員が3人もいるのだから、いつも一般質問は通告順でやっていますがもう少し知恵を働かせるべきだったのではないかと反省します。(職員の働き方改革、通訳者の費用弁償等について余分に掛かります。)お昼はなのはなの、お弁当550円、美味しいです。トロッとした中華丼。今日はそれぞれの議員さんが聴き応えのある質問をしていましたが、最後の大沼議員は思わせぶりな質問で何を質問しているのかわからず、暫時休憩になった
どうもこんにちは、みるきーです久々のブログ記事更新は、アメリカでの不妊治療のお話になりますこちらの続き⬇︎『【医療】不妊治療クリニックから、大量の資料が届く』どうもこんにちは、みるきーですこちらの続きのお話⬇︎『【医療】アメリカで不妊治療クリニックを受診する②終』前回の続き⬇︎『【医療】アメリカで不妊治療クリニック…ameblo.jpいやぁ、今の世の中、本当に色々と便利になってますな。これだから、ポンコツ主婦の英語力が上達しないんだよいや、世の中のせいじゃなくて自分のせいだわと言う
田中美帆です。昔、英語の通訳者として仕事を、主に東京でフリーでしていました。今は、ハッピーナチュラルという自然派ショップのオーナー兼プロデューサーとして仕事をしていますが、自分の作った商品が、海外にでていくことになり英語を仕事で使う場面が20数年ぶりにやってきています♪それで、ビジネスツールとしての英語ですが私が通訳をしていた20数年前(はるか彼方~)に比べて圧倒的に、海外でも、日本語や英語や中国語を話せる人が増えてます。もうビジネス
こんにちは、北カリフォルニアの会議通訳者でEJEXPERT代表のブラッドリー純子です。年末年始は、高校生の娘と大学生の息子と日本滞在の予定です。クリスマスとお正月を日本で過ごすのはほぼ30年ぶり!なのでとても楽しみ。定例の温泉旅行は今年夏は九州を巡ったので、今回は富山、伊豆、白浜への旅行を予定しています。仕事では東京と大阪です。来月大阪で開かれる『会議通訳者のためのブレイクスルー・ワークショップinOSAKA』では、文字通りプロとして次のフェーズに進むための突破口になるセッション構
どうもみなさま!いつもお世話になっております冬学期のレッスンを提案する様に校長から頼まれ、「え〜!?自分で考えるの!?」と思っているtaiyoです。自分が提供したいレッスンは、すでにオンラインサイト「Cafetak」で提供しているので、まったく思いつかない、、、、そこでいま「X」でアンケート実施中。対面グループレッスンでどんなレッスンどう?というもの。「X」極小フォロワーなのでアンケートの体をなさないと思うもしもよかったらご協力いただけたら嬉しいです何卒よろしくお
通訳士になる道を歩むための次のステップアップに入る段階が着実に迫ってきている。数日前「(通訳士になる)覚悟は、出来ていますか?」と、聞かれた。通訳士にはならず通訳を仕事には、しない道を選びこのまま、友だちとしての立ち位置で協力出来るときに、協力する道を選ぶか。通訳士になる道を選ぶか。正直、とても悩み、迷いました。仕事には、しない方が何かあっても好きなままでいられるのかな、とも思いました。でも、約1年間たくさん悩んで、迷ってきたからこそ数日前のこの問いに対する私
乗りかかった船なのでもう1回だけ!(^^;「ゴジラ-1.0」の米国プレミア公開時に行われた、山崎貴監督、主演の神木隆之介とのQ&A動画がYouTube上にあった。遠景からの画像で登壇者の表情がつかみづらく、音声も小さいのが残念だけれど、会場には東宝ゴジラ愛に溢れるファンが詰めかけていたことが窺える内容だ。◆Godzilla:MinusOneHollywoodPremiereQ&AwithDirectorTakashiYamazaki&Ryunos
当院を訪問してくださる外国人のお客様のために整理しました。現在SHE'S整形外科で行われている外国人のお客様へのサービスです。まず、院内通訳者サービスです。施術を選択する前から、施術後のお問い合わせまで、院内通訳者が担当します。迅速かつ正確な相談を受けることができます。院内診療通訳はもちろん、下記の便利サービスを通訳者がお手伝いします。一人で来ても大丈夫です。国別の特性に合わせた医療観光商品があります。当院は15年間、外国人誘致を進めています。