ブログ記事576件
簡単に言うと幼い頃に生き別れた双子の兄弟が、入れ替わってしまう話。主な登場人物敵地に忍び込んだ父親の商人何かと痛い目に遭う双子の兄何かと良い目を見る双子の弟①極端になっているシラクーザ市の商人の幼い双子の息子と、その従者になるはずだった双子の男の子が、海難事故で兄弟生き別れになる……二組の双子の兄弟が同時に生き別れるって、凄い発想!②環境が変わっている父親に育てられて成長した双子の弟たちが、兄たちを探しにエフェソス市にやってくる……捕まって殺されるリスクを冒してまで、交戦中
シェイクスピアって、余りにも有名すぎて、世界中に研究者もいて、なにか高尚なものって思われているかもしれない。けれどシェイクスピアの劇って、そもそも大衆に向けて作られたもの。だから、当時実は身分に関係なく庶民も観てて、ヤジを飛ばしたり、笑ったり泣いたりしていたらしい。内用も、ゴシップや下ネタもあり。変なギャグもあるしね。高尚なものとして、とらえられたのは、後の世の人たちが、シェイクスピアの凄さに気づいたから。台詞の言葉の凄さ。
2025年11月29日20:00-22:00ZOOM課題本:「ピグマリオン」byジョージ・バーナード・ショー『ピグマリオン』PYGMALION著:バーナード・ショー(BernardShaw)訳・小田島恒志Originallycompletedin1912andFi…ameblo.jp昨晩は「ピグマリオン」の読書会でしたが、自分が調べたことや気になったことを踏まえてよい議論ができました。「ピグマリオン」の中でピアス夫人(MRSPearce)がイラ
PYGMALION著:バーナード・ショー(BernardShaw)訳・小田島恒志Originallycompletedin1912andFirstplayin19132013年11月20日初版第1刷発行光文社古典新訳文庫株式会社光文社堺市立図書館より貸出月末の読書会の課題本です。言わずと知れたバーナード・ショーの代表作でオードリー・ヘップバーンが主演の映画「マイフェアレディ」の原作として有名です。映画は観たことがありますが、
以下、M・R・ジェイムズ『消えた心臓/マグヌス伯爵』(南條竹則:訳、光文社古典新訳文庫、2020年)から引用です。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー解説(訳者の南條竹則による)p.264モンタギュー・ローズ・ジェイムズ(1862〜1936)はケント州ドーヴァー地区の村グッドネストーンに生まれました。p.265伝記を書いたマイケル・コックスやリチャード・ウィリアム・ファッフによると、ジェイムズの研究には二本の太い柱があったようです。その一つは写本研究、こと
以下、M・R・ジェイムズ『消えた心臓/マグヌス伯爵』(南條竹則:訳、光文社古典新訳文庫、2020年)から引用です。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーマグヌス伯爵COUNTMAGNUSp.157彼によると、話をした目的は、マグヌス・ド・ラ・ガルディー伯爵にまつわる言い伝えが、この紳士の活動した場所に残っているかどうか、民衆の彼への評価が好意的であるかどうかを探ることだった。伯爵はけっして好かれていないことがわかった。彼が荘園の殿様だった頃、小作人が仕事に遅れて来る
以下、M・R・ジェイムズ『消えた心臓/マグヌス伯爵』(南條竹則:訳、光文社古典新訳文庫、2020年)から引用です。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー秦皮[とねりこ]の木THEASH-TREEp.96〜98余はこれを聞きて、いまだ屋敷に居残りし医師を呼び、小さき水晶の拡大鏡を用ひて、死体の胸の皮膚をば可能なる限り入念に調べしかど、くだんの器具を用ひても、とくに重要なる問題は見あたらざりし。ただ2箇所に小さき穿孔ないし刺し傷あり、毒の注入されし跡なりやとその時は思へ
以下、M・R・ジェイムズ『消えた心臓/マグヌス伯爵』(南條竹則:訳、光文社古典新訳文庫、2020年)から引用です。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー聖堂参事会員アルベリックの貼込帳CANONALBERIC’SSCRAP-BOOKp.25〜27問題の絵は17世紀末に描かれたセピア色の線画で、一見聖書の情景らしいものを描いていた。というのは、建物(屋内の図だった)にも人物には、二百年前の画家が聖書の挿絵だと適切だと考えていた、半ばギリシア・ローマ的な趣があったから
イキって本を読んでみようと思い169冊目に入りました。今回読んでみたのは「日の名残り」(カズオ・イシグロ作土屋政雄訳)2017年にノーベル文学賞を受賞したカズオ・イシグロさんの作品です。ノーベル文学賞の年にこの本を買ったけど今までずっと読まずに積んでました。やっと本棚から発掘してきたので読んでみます。それでは感想を書き散らかしていこうと思います。適当なあらすじ舞台は第二次世界大戦後。イギリスの旧家ダーリントン家に仕えていた執事のスティーブンスは、新しい雇い主から休みをもらっ
実は、NHK朝ドラ「ばけばけ」2025年10月~で注目の、小泉八雲ことラフカディオ・ハーンの「英文学史AHistoryofEnglishLiterature」は名著である。あやふやな記憶で恐縮だが、故渡部昇一氏の旧制中学時代の恩師が、ハーンの英文学史を絶賛し「これに類するものはちょっとない」と言われたことを、渡部氏の著作のどこかでちらっと読んだことがある。でも(ハーンの怪談に比べると)英文学史はあまり知られていない気がする。ハーンは1896年9月から1903
2025年10月NHK総合放送10月の100分de名著は「ドラキュラ」でした。解説は小川公代先生らしくケアの視点も語られていました。ヴィクトリア朝の新しい女についてのフェミニスト批評は多数読んだことはありますが、本は未読です。そのため、未知のことが多く楽しんで視聴しました。作者のブラム・ストーカーがオスカー・ワイルド同様、同性愛者のアングロアイリッシュということでドラキュラにおいて社会から周辺化されている女性、病院、外国人、人間ではない異質なものに共感を持って描か
こんにちは!ゆきです今日は一日肌寒く、秋を通り越して初冬かなと思うほどでした。陽射しの暖かさに感謝する季節がすぐそこまで来ていることを肌で感じました。今日は2つトピックスを。①紅茶を控えてノンカフェインティーに切り替えますここのところ紅茶を飲むのを控えていましたが、1週間ぶりに飲むと、やはり胃もたれがする…胃もたれがちょっと辛くて飲むのをやめていたのですが、やはり紅茶を飲んだことで胃もたれしていたことが今日わかりました空腹を避けて飲んでいたのに(それもマグ2杯分だけなのに)、
・マット・ラフ著浜野アキオ翻訳『魂に秩序を』(新潮社新潮文庫海外名作発掘)を買った書店で購入する。・シェイクスピアの作品を読むのは久し振りである。・岩波文庫に収録されているシェイクスピアの作品を読むのは初めてである。・主役2組より、レオナートー、ヒーロー父娘に助言する修道僧フランシスの機転と警察署長ドグベリーの言い間違いの方が印象に残る。ウィリアム・シェイクスピア著喜志哲雄翻訳清水愛理編集『から騒ぎ』225㌻660円(貨幣廃棄料金抜)岩波書店岩波文庫
世紀末のジェンダーと文化SexualAnarchyGenderandCultureattheFindeSiecle著:エレイン・ショウォールター(ElaineShowalter)訳:富山太佳夫・永富久美・上野直子・坂梨健史郎Originallypublishedin19902000年5月25日発行株式会社みすず書房本書は世紀末のイギリスを論じた古典的名著で、英文学のフェミニスト批評を学ぶ人には必読の書です。大学院留学にも
2008年4月に開始された「オベロン会ブログ」gooblogのサービス停止に伴い、このたびAmebaに「引っ越し」しました。
日本人は「学問」が好きなので、明治時代以降英語を学問として扱ってきた。英文学や英語文法を研究したい人たちは研究すれば良いと思うが、実用的な英語を習得したいなら「実技科目」だと思って取り組むべきだ。英文法の細部を理解できても、実用的に英語を使うには繰り返しのトレーニングが必要だ。サッカーの理論を勉強しても一流のプレーヤーになるためにはトレーニングが必要なのと同じだ。
〜ブログタイトル「人生は一瞬の光」に込めた思い〜高校の英語教員になるには、大学卒業の資格に加えて、法定で定められた単位を修得する必要があります。私の場合(高校英語科)をざっくり挙げると──📘英語と英語指導法に関する科目…28単位📗教育に関する基礎的知識科目…27単位📙追加で履修する科目…12単位📕日本国憲法…2単位🏃♀️体育…2単位🗣外国語コミュニケーション…2単位💻情報機器の操作…2単位といった内容でした。そ
【BS】10月6日(月)午後9時00分英雄たちの選択“怪談”を発見した男小泉八雲アイルランド人の父と、ギリシャ人の母の間に生まれたラフカディオ・ハーンこと小泉八雲は、アメリカに渡り、新聞記者になった。雑誌社の依頼を受けて日本にわたったのがきっかけで、日本の魅力に取りつかれる。松江で古き日本に接し、松江藩士の娘・小泉セツと結婚する。その後、東京帝国大学で英文学講師になった八雲は、その職を続けるのか、セツの協力を得て、『怪談』の執筆に全力をそそぐのか、人生の岐路に立たされた。
著:新谷好2013年2月25日発行株式会社英宝社先月の「サロメ」の読書会用に再読した学術書です。『戯曲読書会「サロメ」』2025年9月28日20:00-22:00ZOOM課題本:「サロメ」『サロメ』SALOME著…ameblo.jp初めて読んだのは大学院留学前です。前回読んだ時より内容の理解度が深まっていることを実感しました。本書はイギリス世紀末文化の関連の中でオスカー・ワイルドを論じており、個々の作品論はなく、作家論となります
今見たら、この本は2022年8月22日に購入していた。しかも1,800円。気づけばもう3年も経ってしまった。著者は「100分de名著」に出演していた教授で、解説がわかりやすかったのを覚えている。その流れで本も読んでみたいと思い、購入したのを思い出した。たまに英語の本を読むが、わかったような、わかっていないような感覚のまま読み進めてしまう。だからこそこういう本を読むと勉強になるし、いかに自分が理解できていないかを思い知らされる。自分が知らないだけかもしれないが、こうした
2025年9月28日20:00-22:00ZOOM課題本:「サロメ」『サロメ』SALOME著:オスカー・ワイルド(OscarWilde)訳:平野啓一郎Originallypublishedin18932012年4月20日初版…ameblo.jp昨日は読書会でした。サロメの絵画の話をしている時に以前読んだサロメの絵画の変遷についての本でそれまで首の皿を掲げていたシーンからモローからファムファタールとして踊るシーンへと移行していったことを思い起こしまし
SALOME著:オスカー・ワイルド(OscarWilde)訳:平野啓一郎Originallypublishedin18932012年4月20日初版第1刷発行光文社古典新訳文庫株式会社光文社堺市立図書館より貸出今年度の読書会で最も楽しみにしていた本がサロメです。言わずと知れた世紀末文学の傑作であり、フェミニスト批評の観点からもよく論じられています。また間テクスト性の豊かな広がりを持つ作品です。サロメ自体が聖書に出てくる話であり、モローを始め多くの絵
シェイクスピアを好む人、シェイクスピアを読む人は一体何をきっかけに本を手に取るのだろう。教養として知っておきたいから?インテリぶりたいから?授業(必修)で扱うから?私の場合は後ろの二つが主な理由で何冊か読んだけれど、読んだのは大方翻訳本で、英語ではほとんど触れていない。シェイクスピアの作品のすごさというのは、弱強五歩格(IambicPentameter)の韻律で書かれている点であるため、原文を読まずしてその芸術性の高さに触れることは本来できないはずなのだ。(私が英
最近ネットやTVのニュースで見かける、某自治体のトップの職務にある人の学歴詐称疑惑。なんでも公式のプロフィールでは某大卒と言っていたが、実は卒業していなかったという疑惑だそう。そんな学歴の話を聞いていて、ふと思い出した。学歴なんて、正直自分が若い頃はそれほど深く考えていなかった。身内が零細ファミリービジネスを経営していた環境もあり、子がどこかの会社に就職するという感覚があまりない親に育てられたせいか・・、高校時代に進路を決めるときは大学で何かを探求するとか、大学受験なんて選択肢になかった
簡単に言うと昔のイングランド王妃が、不倫をしてたって話。主な登場人物気弱なイングランド王不倫をしている王妃王妃の愛人の貴族①結びつかないものを一緒にしている若きイングランド王が、フランス貴族の娘と結婚……この結婚のために領地を失い、イングランドでは不満が渦巻く……リアル『ロミオとジュリエット』?②矛盾している王妃は、イングランドの貴族と密かに愛し合うようになる……ジュリエットは、そんなことしません!③執着している権力を手に入れたい王妃は、愛人とともに謀を巡らす……欲
TheSchoolforScandal著:リチャード・ブリンズリー・シェリダン(RichardBrinsleySheridan)訳:菅泰男初演:1777年1981年10月第1刷発行1990年8月第3刷発行岩波文庫株式会社岩波書店堺市立図書館より貸出読書会の課題本を読了しました。イギリス流ユーモアに満ち溢れた喜劇で楽しい読書体験でした。読みながら劇の情景が頭に浮かんできました。作中では悪口というか噂話が主でありタイトルの「悪口
2019年7月のブログです*村上春樹さんと柴田元幸さんの『本当の翻訳の話をしよう』(2019・スイッチパブリッシング)を読みました。柴田さんは東大の英文学の教授を長くされて(その割にラフなかたです)、村上さんの翻訳を手助けされてきたという関係にあって、このお二人の肩のこらない、しかし、結構、研究っぽいところもある真摯な本です。英文学のお話だけでなく、明治時代の翻訳、二葉亭四迷などから今の翻訳に至るまでが語られたりしていて、興味深いです。また、二葉亭四迷が明治時代
イキって本を読んでみようと思い54冊目に入りました。今回読んでみたのは「春にして君を離れ」(アガサ・クリスティ作)。この本を読んでいるとなんだか自分の人生が全て間違っていたような気がしてきました。私は結婚も子育ても未経験なのですが、良き娘・良き子供として生きてきた自信があったのでぶっ刺されてしまいました。もし結婚してから読んでいたら致命傷になっていたと思います。皆さんも傷が浅いうちに読んでおいてください。それでは感想を書き散らかしていこうと思います。適当なあらすじ主婦のジョーン
英語できないけど、学会参加。日本中世英語英文学会の西支部例会(立命館大学)企画発表「〈仄暗き中世〉の系譜と魅力——中世暗黒化言説を巡って」岡本広毅暗い?明るい?中世と中世主義のグラデーション清川祥恵ヴィクトリアンが見た中世の「光」小澤実「暗黒の中世」の系譜ー小栗虫太郎・澁澤龍彦・桐生操大西巷一漫画における暗黒の中世ー『乙女戦争』の創作過程から眺めがいいね。大文字に比叡山小鳥遊書房の魔術本に執筆された先生方のご発表
イキって本を読んでみようと思い37冊目に入りました。今回読んでみたのは「終わりなき夜に生れつく」(アガサ・クリスティ作)。タイトルがカッコいい……。海外の小説は子供の頃読んだ「オリエント急行殺人事件」と「ABC殺人事件」以来です。それでは感想を書き散らかしていこうと思います。適当なあらすじ呪われていて事故が多発するという噂の〈ジプシーが丘〉という土地がある。主人公のマイクはその土地に一目ぼれし、そこに家を建てて住みたいという夢を持っていた。職を転々とする貧乏な若者のマイクに土地