ブログ記事3,258件
今日から、ニックちゃんねるで、グイグイENGLISHが始まりました👏👏👏事前に、ニックから、レッスン日の希望のアンケートがありました。今日の20時から第1回のグイグイENGLISHがスタート!メモを取りながら見たので、せっかくのレッスンなので、簡単に書き残すことにします。Lesson1.「日本語vs英語:母音の基本」オレゴンの英語はgeneral英語(標準英語)ニックは、14歳から高校で、日本語を学び始めたが、学校で勉強したのは2年。なんと、4年分を半分の2年で勉強したそう
英語と日本語の慣用句/フレーズのブログのパート4です。普通は私が最近覚えた日本語のフレーズに相当する英語のフレーズをご紹介しますが、今回はそれも一つもありますが、それ以外は前から教えたいと思っていた英語のフレーズです。2番目には下品な言葉を使っていますので、ご注意ください!1.Tobe(just)askingforit/tobe(just)askingfortrouble直訳:それを求めている・トラブルを求めている似ている日本語のフレーズ:自分の首を絞め
娘の日本語補修校のオリエンテーションが始まるそうです。生まれた時から補修校に入るまでは日本語頑張ろうと思っていました。(入ってからも頑張り続けないといけないのですが)でも、4歳になる手前で日本語と英語が逆転。日本語のインプット量と話す量が少なくて日本語が出て来なくなりました。ただ私は負けじとずっと日本語を話してました。(そっちの方が楽だからねw)娘は今、日本語は聞いてわかるけど話せない感じ。日本語のアニメもわかります。なので幼稚部は大丈夫かなぁと思います。その後は私と本人の頑張り次
毎朝一緒に通学してる1学年上の女の子のお母様から『明日から受験が終わるまで学校を休ませますので…』というLINEがきた。コロナもあって今年は試験の前に長めに休みを取るご家庭が多いらしい。30年前は受験当日の休みすらイヤミを言われたもんだけど昨今は受験当日は休みの扱いにならないと聞いてビックリ。あ、関東だけの話です先日の塾の総合テストで娘が菜の花の季節を秋と回答してきて怒る気も失せてます。お母さん、学校の先生に啖呵切ったのに本人はちっとも覚えてないのね。もう春に花
先日、平日の仕事帰りコストコへ次女といってきたんですが、買い忘れがあったので、ダーリンと今日もコストコへ行ってきました。先日、次女と来た時に買いそうになったシルバニアファミリーの森のツリー?やっぱり安いし、孫ちゃんがうちに来た時に遊べるように買っちゃおうかな??で、買っちゃいました。¥3480だったかな?でね、家に帰ってから他の通販サイトとかみたらえ!?どういうこと??日本語と英語の違いだけ。コストコなら5つ買えちゃうけど??定価7980とかだったと思う。もしかして人形付き
DDTUltimateParty2020【日時Date】2020年11月3日【会場Venue】東京・大田区総合体育館Tokyo,Ota-kuGeneralGymnasiumWatchUltimateParty2020onWRESTLEUNIVERSE!(Registrationrequired)Readpart1ofthisreporthere!第三試合サバイバル4WAY6人タッグマッチ30分勝負ThirdMatch,
「春の七草」について日本語と英語で説明しています。にほんご学習している方も、英語学習している方もご覧くださいませ。【にほんの風習(ふうしゅう)】1月7日は、これ食べよう!七草粥(ななくさがゆ)viavesiまなびの泉(vesi_manabinoizumi)Yourownwebsite,AmebaOwnd
DDTUltimateParty2020【日時Date】2020年11月3日【会場Venue】東京・大田区総合体育館Tokyo,Ota-kuGeneralGymnasiumWatchUltimateParty2020onWRESTLEUNIVERSE!(Registrationrequired)11月3日、大田区総合体育館にてUltimateParty2020をし見に行ってきました!コロナの影響で2020年は物凄く大変なことになってしまった
興味本位で語学学習に特化したツイッターのような言語交換アプリをダウンロードしてみましたロマンスだの詐欺だのの疑いを抱きながら恐る恐るダウンロード。1日目ダウンロード日本語と英語でプロフィールを記入。”日本語教えています。”←この一文が後で事件を巻き起こすこととなる。みんなの投稿を見ながら、まだ疑いのまなざし。2日目世界中の人が投稿している。本当にたくさんの人が日本語を勉強しているんだなって感動。誰かから”ハロー”ってチャットが届
私達日本人の生活には数え切れない程の和製英語があり、そして我々日本人はそれを和製英語と気づかずに使っている場合が少なくありません。本当に身近なところで頻繁に使われているので、「えっ、それ英語じゃなかったの?」と思われることもしばしばあるかと思われます。そんな身近な単語をいくつかご紹介して行きたいと思います。Consentコンセント電気の差し込む口ですが、本来の意味は『同意』や『一致』という意味で、もちろんそのまま言っても通じません。英語ではoutlet,so
子供達と勉強してて現在、過去、未来を日本語と英語で言えるかって話してて渡辺真知子の迷い道を口ずさんだら主人が知らんって。おぉ。そんな若ぶらんでいいで。知っとるだら?って聞いたら知らないと。YouTubeで観せても知らないって。かもめが飛んだとか知らんの?って正月からジェネレーションギャップ感じた。10個下の私より知らない…あれ?うちの方が年上だっけ…子供達が迷い道聴いて一言。ママこうゆうの好きだよね😃完全に演歌が好きなおばあちゃん扱い。吉幾三みたいな気分。何この遠回しな
シンガポールのローカル幼稚園は、1月始まりです。というわけで、仕事始めと末っ子の初めての登園がまるかぶり!ここは、午後から会社に行くことにし、初の登園に付き添うことを優先させて頂きました。(お見送り等のあとは、午前中は在宅勤務)現在の仕事でありがたいのは、やることをやれば多少の融通を効かせてくれるところですそれでも、初めてのお迎えなどが出来ないのが心痛い。。子育てとの両立って精神的に、時々厳しいいつも在宅勤務の夫が羨ましい、、長女の小学校の始まりが、少しだけ遅いことが救いになります
>日本の部活にある「体育会系」とは真逆のスポーツ文化だ。日本の部活は先輩と後輩の社会(縦社会)ですね。縦社会と横社会は真逆な関係にありますね。>年齢や学校の違う子供が集まり、競技によっては高校生ぐらいの若者と年金生活者がいっしょに汗を流すこともある。>この姿には「共にスポーツを楽しむ平等な仲間」という言葉が重なる。則ち横社会ですね。>また、クラブに入ってみたものの、自分に合わないと思えば、簡単に別のクラブを探せばよい。>学業・スポーツ(部
>会社で貯めたポイントは社内、あるいは、せいぜい自分の働いている業界内でしか通用しないものです。>ちなみに、こうした勘違いは政治家、医師、弁護士、あるいは大学教員といった職業でさらにひどくなる危険性があります。ポイントは全能ではありませんね。意思の無い人たちの責任は苦役そのものになる。だが、西洋流の責任(responsibility)のない日本では、国がひっくり返った時にも責任者は出なかった。日本人には意思(will)がない。意思は英語の未来時制の文章内容であるが、日
日本語と英語混同笑今年は冬至が平日だったり夫がテレワークだったりで一陽来復のお守りは冬至後にこっそり頂きてきた年末年始もう子供居ると日常と変わらないし、、むしろ何もやりたくない我が子女子なのにホントうるさい、、わたしが子どものころこんなんじゃなかっし、、、非常に疲れるのです、、特に長女、、次女はとても静か。これはこれで心配になるんだけども。て事で今日はくら寿司で夕飯済ませテイクアウトの蜜がヤバかったけど、、三ヶ日は何もやりたくないのでoisixのお節とお餅食べるくらいさて
サニマムです2020年に達成できた事と2021年の目標について続いては子育て編【2020年達成できた事】⚫︎トイトレ成功⚫︎アルファベットを読む⚫︎ひらがなを読む⚫︎日本語と英語で1〜30まで数える⚫︎アンパンマンを描ける⚫︎2の段が言える⚫︎でんぐり返しができる【2021年の目標】⚫︎九九を覚える⚫︎ひらがなを書く⚫︎公文に通う⚫︎ダンスの基礎を教える⚫︎キャッチボール今回主にお勉強系に寄せたものを書きましたこの他にもこの1年で沢山の事ができるようになり
日本語と英語の慣用句のブログのパート3です。最近体の部位が入っている日本語の慣用句を勉強しているから、今回は、その中から三つを選び、意味が似ている英語のフレーズをご紹介します。1.Tobiteoffmorethanyoucanchew文字道理の意味:自分が噛める以上の量を食いちぎる似ている日本語のフレーズ:手に余る(ことをしようとする)たまに食べている時に食べ物を口に入れすぎてちゃんと噛めないことがあるでしょう。文字通りにtobiteoffmor
DDT【大会名Showname】RoadtoUltimateParty2020【日時Date】2020年10月25日【会場Venue】東京・後楽園ホールTokyo,KorakuenHall【観衆Attendance】未発表UnannouncedWatchthisshowonWRESTLEUNIVERSE!(Registrationrequired)最近は忙しすぎて、ブログ記事を書く暇が少ないですけど、めっちゃ書きたいと思います!プロレ
明日からかなり寒くなるようですが、今日の奈良はそれほど寒くありませんでした。日本サービスマナー協会youtube動画「日本語と英語で同じ意味の言葉-日本サービスマナー協会理事長沢野弘」https://youtu.be/TPQsNQTDXbk日本語と英語で同じ意味の言葉-日本サービスマナー協会理事長沢野弘日本サービスマナー協会youtube動画「日本語と英語で同じ意味の言葉-日本サービスマナー協会理事長沢野弘」言語体系も人種もまったく異なるのに、日本語と英語で同じ意味の言葉があります。
国内総生産の勉強は、小学校からしていたけど、なんか覚えるのが楽しくはないけど、まあやる気はあった感じだ。テストにも出るし、センター試験にもよく出てくる。が、日本はなんか順位が下がったといっていたけど、それに対し、日本は土地や資源がないから、しかたない、中国と比べてはならないのです。と先生が語っていたが、なるほどこれは本当だ。と思った。あと、日本語と英語以外は中国語の勉強をした方がいいみたいな話も聞いた。なるほど、これは本当だ。みたいに、義務教育は役には立
うちの子供達はアリー以外最近になるまでラーメンのスープが好きではありませんでしたラーメンを作ると麺だけ食べてスープは残していました(もったいない)スープが一番おいしいのに残されるとついつい最後まで飲み干したくなる日本人母特にとんこつスープ!写真はネットより日本語では(この残りの)スープ飲んでいい?と聞きますがさて問題ですこの場合英語では何というでしょうか?わたしは旦那に指摘されるまでスープは英語でもsoupだからラーメンの
先日、長女が国語のワークで、ある小説の読解問題に取り組んだ時、その問題にうーーむと考えさせられた話です。ご興味ある方だけお読みいただけたら嬉しいです^^<あらすじ>朝起きたら、ぼく、おねしょをしちゃってた。2階から降りてくると、おにいちゃん、お姉ちゃんがいて、思わずいつもと違う態度をとってしまう。変に思われなかったか気にやむ。台所でお料理しているお母さんに報告するとき、ラジオのボリュームをすこしあげる。おかーさんは料理の手を止めずに、「おにいちゃんたちに気づかれないようにパジ
どーも、まいちんです日本人は世界の国の人たちと比べて自己肯定感が低い国だと聞いたりします。それって言語が関係してるんじゃないかと思った。最近とあるYouTube見て英語の勉強をポチポチしてて思ったの。そのYouTubeの中で先生がそもそも英語と日本語では表現が全然違うと。例えば誰も人がいないと思ってたのに急に人が話しかけてきて驚いた、というシーンがあったとき日本語なら「わ、びっくりした」というのに対して英語では「
こんにちは、求道者の天啓聖母です。お金の為に労働する社会を無くしたい、日々の一歩一歩の歩みを綴ります。英語と中国語は論理式であり、誰と会話しても誤解無く情報を伝えることに主眼を置いた言語です。さらに・・・漢字の物凄いところは、中国語を話す人同士でなくとも漢字を理解する異国人同士で筆談すれば意味が通じる・・・世界の共通文字としては最強です。一方、日本語は抽象言語であり、主語を欠き前後の文脈で推測しなければ意味が取れない。日本語はまさに仲間内にのみ通用する言語を言えますね。日
年内に作詞を終えるぞ!なんて頑張ってクリスマスに収録したのはイイけど、結局編集に二日もかかっちゃいましたよorz。的なヴィデオを作りましたので観てね♡。もっともアップしてる動画全部日本語と英語で字幕起こししたので仕方ないですね。けど、これで世界に向けて発信できるとおもうと、すごい偉業を果たした感ありありで、気持ちよく新年を迎えられるのではないかと。いずれにいたしましても、今年もあと4日。DoMyBestで乗り切ります☆。新年1.04、MMMMSのライヴの詳細だよ☆。お楽し
渋谷駅付近に、どうやら金曜日に登場している気配のトランプ大統領(恐らく偽者)先週は、ハチ公付近だったらしいけど、ワタシがお見掛けした時は井の頭線渋谷駅付近でした。出勤途中ゆえ、皆さま忙しく通り過ぎる中なぜか鈴を鳴らして人目を引く彼、覆面の下の中身が気になりますねぇ日本語と英語で、メッセージを発信していますけれど。せっかくの大統領、普段ならば握手を求めるけれどもこんな時ゆえ、撮影のみ。通りすがりの若者の様に、ツーショット撮影は恥ずかしくて出来ませんで、何者なんだろ
クリスマスの朝、楽しいプレゼントを開ける時間ですこの後、クリスマス映画を見ようとテレビを探したら、あるチャンネルでハリーポッターマラソンをやってて、コマーシャルの間に、キャラクターのクリスマスメッセーなんか入ってて、楽しいので、ハリーポッターの映画3作見ました。賢者の石秘密の部屋アズカバンの囚人ハリーポッターのこの最初の3話は、日本語、英語でそれぞれ3回以上読んでるけど、それ以降は未だ日本語と英語で一回づつしか読んでないので、これ以降の本、また読みなおそうかなぁって思ってます。メリー
人間五十年、下天の内をくらぶれば、夢幻の如くなり(じんかんごじゅうねんげてんのうちをくらぶればゆめまぼろしのごとくなり:人の世の50年間は天界の時間と比すれば夢幻のように儚いものだ)幸若舞「敦盛」の一節。日本人の世の中は夢幻の如くになっている。眼前(現実)の世界とそれ以外の非現実の世界とで出来ている。それ以外の世界は、夢(未来)の世界と幻(過去)の世界になっている。日本語には時制がないから、非現実の過去の内容も、未来の内容も文章の内容とはならず、つじつまの合う考えとは
渡米されて間もないお子さんや英語だけの環境で勉強したことがないお子さんがアメリカの小学校に入学すると先生がクラスで使う用語などが最初理解できないということが多々あります今回学校の先生とのコラボで先生がクラスでよく使う用語というものを抜き出してもらいそれを日本語と英語で録音して生徒のiPadにインストールして使ってみることにしました...この続きはこちらのブログに掲載していますアメリカの学校で使うクラスルーム用語/子供が聞いてわかるようにうちで練習しておいてよか