ブログ記事312件
今、NHK教育の『リアル旅英語』を毎週見てるんですが、英語も音がくっついたり省略されたりがホント多い!そりゃ聞き取れんわ。という感じなんですが、台湾語も音がくっつく「合音」がもう多すぎて、泣いてます。例えば数字の「95」。教科書的には「káu-tsa̍p-gōo(がうざっpごー)」ですが、普通は「káu-á-gōo」と発音されるらしい。「十」のtsa̍p(ざっp)はどこ行った?くー。
なので、台湾語オニコーチからも、怒涛のお正月関連台湾語レッスンLINEが。『旧暦は難しい!』旧暦の何たるか、数え方、1年に2ミリずつぐらい知識を増やしていってはいますが、実は未だによくわかっておらず。台湾語オニコーチ(でも超優しくてイケメンよ)との会…ameblo.jp今年も旧暦の12月は29日まで。だから、大晦日が「ニ九暝」で、その前の日が「二八暝(jī-peh-mî)」というのがスッキリしてて嬉しい。華語の「吃年夜飯」のことは、「食二九暝」と言うらしいです。旧暦は難しいけど、台湾語
台湾語で「おはよう」の、「gâu-tsá/ガウザ」。音声認識入力アプリが、私が発音する「g」の子音をどうしても聞き取ってくれない話を書きました⬇️『どうしても台湾語の子音「g」の発音ができない』ショーック。台湾朋友に台湾語でメッセージを送るのに、最近この入力アプリも使っています⬇️『台湾教育部が出した台湾語入力アプリ、発音練習にも使える!』今年1月1…ameblo.jpじゃあ他の単語ではどうなのか、やってみた!発音が比較的簡単で台湾人にも絶対通じる「GuásīLi̍t-púnlâng」
ショーック。台湾朋友に台湾語でメッセージを送るのに、最近この入力アプリも使っています⬇️『台湾教育部が出した台湾語入力アプリ、発音練習にも使える!』今年1月14日にリリースされたばかりの台湾語入力アプリ⬇️早速インストールして使っています。大きな特徴は音声入力できるところで、台湾語の文字や台湾語のピンイン…ameblo.jp⬆️音声入力できるのが特徴。最初は私はその機能は使えないと思ってたけど、漢字だと意外に聞き取ってくれて便利です。例えば、私はとても好き、という意味の「我足佮意」ですが、
3月、また台湾朋友と小旅行をすることに。で、その費用は全部私が負担するからね、というつもりで辞書で調べて「tànn-thâu(擔頭)」という台湾語の語彙を使いました⬇️(声調間違ってるけどw)そしたら「tànn-thâu?聞いたことない」と返信きたので、すぐさま辞書のスクショを送信⬇️そしたら、それは多分年寄りしか使わない、と...。たまり、思わず⬇️ま、たまりも年寄りだからいいっちゃいいんだけど。台湾語、やっぱり難しい。
それは私です笑私に決まってます、そんな浅ましい女は私しかいなーい。台湾語オニコーチは超優しくてイケメンなんですが、とにかく台湾語に関してだけは本当に「オニ」です、マジ厳しいです。私がいつまでたってもダメダメなのもあるけど、褒めてもらえることはほとんどありません。何をしても「うまい、かわいい、さすが」と褒めて甘やかしてくれていた、もう一人の台湾語の先生(学弟)とは真逆。なので、心が疲れてなんか褒めてもらいたくなったら、自分のがんばりを自己申告して、「よくやっとる」という言葉を何とか引き出す
今年1月14日にリリースされたばかりの台湾語入力アプリ⬇️早速インストールして使っています。大きな特徴は音声入力できるところで、台湾語の文字や台湾語のピンインが苦手な方にも使いやすい、と好評のようです。私も音声入力やってみました。とりあえず「你好(líhó)」でw。ちゃんと認識してくれました⬇️次に「ちょっと待って」の「小等一下(sió-tántsi̍t-ē)」を音声入力してみようとしたら、こうなった⬇️そう、「小等(sió-tán)」の方はちゃんと声調も合ってたけど、「一下(t
華語と台湾語と韓国語、この3種類の言語、どれをやろうかウダウダ悩み続け、どれも真剣に勉強できてなーい。みたいな日々を過ごして参りましたが、『3人も彼氏(比喩)がいると浮き足立って落ち着かない』長年連れ添って空気のような存在になっている配偶者(生活の糧)《中国語》、10年以上付き合ってるのに絶対に結婚しようとは言ってくれないツンデレ彼氏《台湾語》、最…ameblo.jp2026年、ついに心を決めました。全部やる!全部レベルアップを目指す!華語は、台湾の中学生の『國文』の教科書&ドリルを継続し
台湾語オニコーチに、私がナントカのいっちょ覚えで「新年快樂(sin-nîkhuài-lo̍k)」と送ったら、恭喜新正(kiong-hísin-tsiann)と返ってきました。ほー、「新年」のこと、「新正(sin-tsiann)」とも言うんや。と、新年初学び🪅今年もこうしてコツコツと、台湾語の語彙を増やして参ります。ま、2個覚えては3個忘れる、という感じなので、全体的には減っていっているのですが笑、負けへんでー。
台湾語、諸事情でガッツリ勉強する時間が取れていないため、台湾語の話題からとんと遠ざかっていましたが、安心してください!ちまちま勉強は続けてます!その一つが台湾語オニコーチとのLINEのやり取り。春節休みで旅行に行く、と言うので「Behtsi̍t-êlângkhì?(一人で行くの?)」ときいたらtsi̍t-tīnlângという答え⬇️漢字で書くと一陣人(tsi̍t-tīnlâng/ジッディンラン)➡️一群の人、グループでという意味です。「陣(tīn)」はよく使われる語で
私の台湾語オニコーチ(でも超優しくてイケメンよ)は、とにかく親切で優しくて熱心でアツい人。でも「褒めて育てる」タイプではなく、頑張りアピールすると喜んではくれますが、褒められることはあんまりありません。親友の台湾朋友Bちゃんも、本当に優しくて素敵台湾女子代表格みたいな人ですが、台湾語に関しては結構きびしい。発音をビシバシ直され、心折れそうになることも。それに対して、以前台湾語を教えてもらっていた學弟のAくんはとにかく「褒めて育てる」タイプの先生でした。何をしても何を言っても、いいね、很好、上
台湾バーガーとも言われる「刈包(グアバオ)」参考。「控肉飯の謎」の記事でも書きましたが⬇️わたくし、肉の脂身とかコラーゲンとか、ぷにぷにした食感のものが苦手で、いわゆる「五花肉」がダメ(カミングアウトしますが、実は魯肉飯もちょっと苦手、ホントすみません!)。『控肉飯(kòngròufàn)の謎』いやー、この控肉飯(kòngròufàn)という料理名、地味にずっと謎でした。「控肉」っていったい何??が、肉があまり好きでなく、特にぷにゅぷにゅした…ameblo.jpなので、角煮の
たまりが考える台湾語の壁を越えるための第一歩は、漢字の脳内統一です。特に日本語のテキストで独学してると、この「漢字」問題により、もうわけわからんようになります。思想的な問題を置いておくならば、台湾語はできれば、台湾の教育部が推薦する漢字を使うのが楽かも。少なくとも私はそうでした。機能や意味の異なる語に、同じ漢字を使ったり、華語で使ってる漢字を援用したりすると、特に華語を先にマスターした人は混乱しやすいです。語の機能別に相応の漢字を使用して一旦文法が理解できたあとなら、どんな漢字が来ようと大丈
台湾朋友が急遽やってきて、急遽会うことになって、人の多い博多駅中心地を少し外れ、お客さんが他に誰もいない居酒屋で食事。お店の女将さんと、台湾に行って親切にされた話と八角が苦手で困った、という話で盛り上がったり、楽しい会食を満喫していたら、3人のおじさん達が店に入ってきました。「じゃっふんべさい?」(タバコはダメかな)等の台湾語とともに。目の前にいるのは台湾人、居酒屋の入り口から聞こえてくるのは台湾語、いや、一瞬ここは台湾ですか!という感じ。その方達は日本語は全然できないようで、なかなか注文に
台湾語の疑問文の作り方、まとめてみました!2013年から2016年にかけて書いた記事のリライトです。『台湾語の文法疑問文の作り方その1』※さすがにアクセス数ダダ下がり。1日にいくつも投稿してるのに(笑)。でも続けますよー。ここが肥後もっこすの見せ所。やったるでー。2013年記事のリライトです。…ameblo.jp『台湾語の文法疑問文の作り方その2』台湾語の疑問文その23)反復疑問文反復疑問文とは、述語(動詞や形容詞)の肯定形と否定形をくっつけて(反復して)疑問文にするもの。華語だと
先日、台湾語勉強友達のGちゃんに会い、台湾語の壁について存分に語り合いました。彼女は台湾語も華語も私なんかより全然レベルが上なんですが、そのGちゃんを以てしても台湾語の壁は厚いようで。台湾語ネイティブに、それはどこで買ったの?という台湾語「sītó-uībéê?」ときいたけど、「買う」の「bé」がどうしても聞き取ってもらえず心折れた、と泣いてました。もちろん「bué」も言ってみたそうですよ。声調も色々試してみたって(わかるぅ笑)私も昔、日本で学弟に台湾語習ってたとき、女と男の台湾語、「
実は前から誘われてはいたのですが、なかなか心と時間に余裕がなくて。でもちょっと時間ができそうな状況になってきて、ついに念願のオンライン台湾語レッスンを受けてみようかなぁ。という気持ちになっています。ただ、どういう内容にするかはまだ考え中。中国語や台湾華語とは違ってまだまだメソッドも少ないし、先生の経験値も高くはないはず。受ける側も相当しっかりした準備と目的意識が無いと、期待した成果は得られないかもしれない。とりあえず、試験対策でお願いしてみるかな。國立臺灣師範大學114年臺灣台語語言能力認
臺灣是寶島(台湾は宝の島)臺灣茶,好滋味,臺灣果子有夠甜,臺灣米,我佮意,逐家食了笑微微。Tâi-uântê,hótsu-bīTâi-uânké-tsíū-kàutinnTâi-uânbí,guákah-ìTa̍k-ketsia̍hliáutshiò-bi-bi台湾のお茶は美味しくて台湾の果物はとても甘いそして大好きな台湾米食べたらみんなニッコニコというわけで、台湾米、買いました!5キロ3,000円でした。台湾の味がしましたよー。
8月の台湾一人旅では宜蘭にも行きました。宜蘭文学館にも行って、何冊か台湾語の本を買ったのですが、その中の1冊、『等路』。台湾語で「おみやげ」という意味です。作者は洪明道さん、短編小説集です。元々華語版があり⬇️、2019年に「金鼎獎」を受賞しています。ただ「華語版」と言ってもかなり台湾語が混じっていて、解説によると「両言語が高度に融合した作品」なのだそう。等路(九歌文庫)(TraditionalChineseEdition)Amazon(アマゾン)台湾語がふんだんに使われている華
ちょっと釣りタイトル気味ですが、嘘じゃあないw。2人で検討した結果、何か買ってビーチで食べようということになり、山水という所の海水浴場へ。おでん(オレン)の屋台があったので、そこで何本かずつ買って、浜辺に持って行きました。台湾の「オレン」については過去記事に書いてるのでぜひこちらも。浜辺の手前にいくつか屋根のついた座れる場所があり、日陰になってるところを探してたどり着いた先に、何か揉めてる様子の数人が。そのうち2人はなんと警官で、こりゃケンカか何かかな、ちょっと怖いな。とは思ったけれど、日
それは、中国語も台湾語も声調言語だから。そして、歌になると声調関係ないから。台湾語の歌、歌える曲が増えてきたけど、歌詞を声調正しく読めるかと言うと、全く自信無し。歌を覚えるのは楽しいけど、直接語学力アップには繋がらないのが悲しいところ。中国語も台湾語も、1に声調2に声調、34がなくて5に声調!ですからね。
このカレンダーを見た家族が、「『飽食』ってどういうこと?」ときいてきました。いや、逆ぅ、「飽食(ほうしょく)」じゃないのよ「食飽(tsia̍h-pá)」なのよぉーー。『8月の台湾語カレンダーは「食飽未(tsia̍h-pábē)?」』台湾語を勉強し始めて、最初に覚える挨拶言葉の一つ、それが「食飽未(tsia̍h-pábē/じゃっばーべー)?」直訳すると「お腹いっぱいになりましたか?」「食…ameblo.jp阿公你好食飽未?阿媽𠢕早抱一下。我是恁的心肝寶貝,永遠欲佮你做伙。A-kon
台湾語を勉強し始めて、最初に覚える挨拶言葉の一つ、それが「食飽未(tsia̍h-pábē/じゃっばーべー)?」直訳すると「お腹いっぱいになりましたか?」「食事は済ませましたか?」だけど、実際には「こんにちは」「元気?」といった社交上の決まり文句です。なので、毎日やり取りしてる台湾語オニコーチ(でも超優しくてイケメンよ)から1日連絡がなかった時ちょっと気になって(罷免失敗で落ち込んでたし)、それこそ「元気?」の意味で「食飽未?」と書いたけど、さすがにちょっとそぐわなかったみたい。「それは一
ま、もう今年も半分以上終わってますが。今やっているのは台湾大学出版のテキスト⬇️。入門書ですが、課文が、本調を保つ語(字)がわかるようになっているので非常に助かります。今9課まで終わりました。全部で12課まであるけど、一旦10課で終了し、今度は音声中心に2周目に入ろうと思ってます。テキストは使うとこだけ破いて持ち歩く派です。心に余裕ある時はコピーして。音声は今時珍しくCDROMしかなかったので、やっと重い腰を上げDLしてスマホに入れました。まずは聽寫!漢字にするのは簡単なのでピンインで正
クリスマスに台湾のサンタさんから届いた台湾語のカレンダー。毎日毎日見てます。7月は「風颱(hong-thai)」、台風🌀。華語では「颱風(táifēng)」なので語順が逆。台湾語にはこういう言葉、時々ありますね。風颱風颱真厲害熱天時,定定來。有時厝內攏無水,門口佇咧做水害。hong-thaihong-thaitsinlī-hāilua̍h-thinnsî,tiānn-tiānnlâiū-sîtshù-lāilóngbôtsuímn̂g-kháutī-leh
台湾語グッズ、これも今回もらいました。鬥鬧熱(tàu-lāu-jia̍t)➡️仲間に入って一緒に騒ぐ、騒ぎ楽しむ華語だと「湊熱鬧(còurènào)」。冷やかす、茶々を入れるの様なネガティブな意味もあります。
台湾朋友イチオシの台湾語歌手、李竺芯。李竺芯SiriLee-好有感覺音樂台南出生,10歲開始學習歌唱,音樂啟蒙老師為台語樂壇名作曲家陳宏。自11歲錄製出版品以來,聲音作品包含國台語音…fgmusic.com.tw一番好きなのはこれ⬇️《台灣查某囝》、台湾女子。大好きです。
『台湾パイナップル買いました』業務スーパーで。まだ食べてないけど、美味しいといいなあ。パイナップルは台湾では縁起物。それは、こういうわけですよー⬇️『王梨(ông-lâi/おんらい)⇨パイ…ameblo.jp自分では処理できないのでww家の担当者に皮剥き&カットを依頼し、美味しくいただきました。若干の酸味も好ましく、さすが台湾パイナップル🍍
業務スーパーで。まだ食べてないけど、美味しいといいなあ。パイナップルは台湾では縁起物。それは、こういうわけですよー⬇️『王梨(ông-lâi/おんらい)⇨パイナップル』台湾華語は鳳梨(fènglí)だが、台湾語では「王梨(ông-lâi/おんらい)」。台湾ではパイナップルは吉祥物。選挙の当選や商売繁盛を願って儀式やお祓いで用…ameblo.jp
中国語(普通話)/華語には小さい「っ」(入声)はないので、もし「らっ」とか「つぁっ」とか小さい「っ」が聞こえたら⬇️、それは台湾語の可能性大。台湾語にはめちゃめちゃたくさんあります。『落漆(lak-tshat/らっつぁっ)➡️劣る、不完全な』※2021年の記事に加筆落漆(lak-tshat/らっつぁっ)➡️劣る、不完全な、ダメダメな2025年5月23日、Netflixで配信開始の台湾ドラマ『忘了我…ameblo.jpなのですが、台湾華語の場合は人によっては入るはずのない所で小さい「っ」が聞