ブログ記事502件
職場の近くに食べ物屋さんが一軒もないから…仕方なく弁当持ちの身分でもあるのだが。誤解?されると…甚だ迷惑なのである弁当持ち⤵…とか言いながら、案外、ウケたりして…
Hello🌺Thankyouforvisitingmyblog昨日は尿検査のため、検査ラボへ朝起きて直ぐに行ってきました。トイレ我慢して、時間との勝負なのに、行ったら今までで一番混んでましたしかも、キレてた患者さんがいてわめき散らしてました。Fで始まる俗語連発何やら、その人のかかりつけ医が定年される前に、次のお医者さんに会う前に血液検査するように言われていたようです。でも、ラボにはそのオーダーが来ていなかったらしく、検査はできないと言われたらしい。私もお医者さんがオーダ
昨日は、松永貞徳(1571年~1653年)の「雪の庭」のある妙満寺で、第五回貞徳忌俳句大会が開かれ、びわこ句会からは琴美さんと私が参加しました。雨上がりの庭ではしっとりとした紅葉の木々が出迎えてくれました。はじめに、ねんてん先生から次のような貞徳の紹介がありました。「あるとき、松永貞徳が集まりを早退しようとすると、その家の主人が、見事な柿を持ち出し、「これに発句せずば帰さじ」と言いました。貞徳は、即座にかきくけこくはではいかでたちつてとと応じました。これは「柿を食べないでど
https://youtube.com/watch?v=-yXpgBUshz8&feature=shared1983年2月1日発売。44枚目のシングル。ザ・ベストテン週間8位。作詞・作曲は親交のあった、もんたよしのりさん。もんたさんが西城さんの家に遊びにきた際に、たった一晩で作りあげた曲だといわれています。オリコンでは最高位14位(100位内14週)、13.7万枚のセールスとなりました。第25回日本レコード大賞では、6年連続となる金賞を受賞しました。第34回NHK紅白歌合戦では、白
『民法の基礎知識ー①』ー山崎郁雄●地上権の正確な意味ー①✪「私はこの土地の地上権をもっています」という老人に会いました。よく聞いてみますと、違うのです。単なる借地権でした。つまり、土地の表面に建物などを建てて利用する権利だから、つい地上権などといってしまうのでしよう。この言葉は、逆に借地人が土地を使用しているため、地代しか取れない場合の地主の権利を「底地権」あるいはその土地を「底地」などと呼んでいるのと格好の対照をなしているとも言えます。いずれも法律上の用語ではありません。しかし、
『発症2日目ー(*・ω・)ノ』『発症1日目ー(*・ω・)ノ』『コロナは突然にー(*・ω・)ノ』遂に我が家にもコロナがきたよ←現在進行形です。まず、発症当日朝、私と長女、37.2度と微熱長女…ameblo.jp続き流石に私の微熱も治まり、みんなで仲良く平熱。あ、次女も元気❗️このまま感染しないでいってほしい‼️なぜなら、今月は学校も保育園もそれ以外も予定が詰まっているので(週末に予約取ってた歯医者の定期検診、発症後10日経ってなくて予約取り直したら11月下旬ですってよ遠いわ)長女が学校に提
プロフィールメディア実績あなたはマザコン夫の定義とは一体何だと思いますか?wikiより抜粋マザーコンプレックスとは母親に対して子供が強い愛着・執着を持つ状態を指す。なお、これは正確な心理学用語ではなく和製英語の俗語である。俗にマザコンとも略され、この場合、母親に強い愛着・執着を持つ子のことも指すことがある。そんな定義なんて考えたことないわ〜とおっしゃる方が殆どではないでしょうか?マザコン夫の定義とはズバリ!「心理的胎児」の状態が成人してからも続
「やばい」など、聞くだけで不愉快になる言葉が氾濫していますが、「真逆」というのにも、物凄く違和感があります。「真逆」をMicrosoftBing(≒AI)で検索。真逆という言葉には、二つの読み方がある。一つは「まぎゃく」と読む方法で、これは「まったく逆」という意味に近い。もう一つは「まさか」と読む方法で、これは「まさしく逆」という意味に近い。どちらの読み方も正しいとされているが、一般的には「まぎゃく」の方が多く使われている。真逆という言葉は、口語や話し言葉でよく使われる表現で、書き言
アイルランドのウンチ(fool18.png)(bansh12.jpg)(bansh10.jpg)(bansh13.jpg)(june901b.png)(june001.gif)デンマンさん、どういうわけでアイルランドのウンチを取り上げたのですか?(kato3.gif)いけませんか?上の画像に、あの悪名高い現実君のイラストが出てますけれど、もしかして、現実君がアイルランドでウンチを漏らしたのですか?(fool911.jpg)■『現実主義者馬鹿の見本』
2014-08-10http://www.nikkei.com/article/DGXNZO71658190T20C14A5CC0000/近畿という言葉は英語の俗語のKINKY(変態とか性・的・倒・錯・者の意)に単に発音が似ているとの事で、近畿大学が、英語表記をKINKIのつかない名前に変えたそうだ。これがグローバル化なのだろうか?全くのはき違え。欧米迎合以外の何物でもない。何故、英語だけなのか。世界の様々な言語から、他の言語を発音だけを見れば、おかしげなこともある、飲み屋での酔客
ことば学協会🄬ののLINE公式言ノ葉便りでは、身近な言葉を取り上げながら、日本語や言葉の面白さや素晴らしさをお伝えしています。また、この言葉って、どういう意味ですか?といった言葉に対する質問も随時受けつけています。『全然・・・ある?ない?』ことば学協会🄬ののLINE公式言ノ葉便りでは、身近な言葉を取り上げながら、日本語や言葉の面白さや素晴らしさをお伝えしています。また、こ…ameblo.jp
こんにちは。今日は…英語表現です。新入り、新人でないのはどれですか。1)newbie2)beginner3)expert正解は…3)のexpertエキスパートです。初心者や新入りのnewbienoobは俗語スラングです。Thankforyourvisit!
今年のNHKラジオの語学講座「中高生の基礎英語inEnglish」の英文スキットに接してちょっと面白く感じたところがあった。NHKラジオ中高生の基礎英語inEnglish2023年4月号[雑誌](NHKテキスト)Amazon(アマゾン)459円最近の英語教科書の内容など私の知るところではないし、私が見聞きする英語教材の量などわずかなものだけれど、学生向け英語教材の会話スキットには暗黙の枠組みが感じられるような気がしている。たとえば兄弟姉妹なら
2003年2月21日気にするな・・・俗語の勉強になるなぁ😃샨경끄다점심을쏘다전화를때린다예,신경끄다.우리가자주쓰는표현중의하나인데요.흔히신경쓰지말라는뜻으로사용을합니다.하지만이것역시점심을쏘다전화를때린다라는식의표현처럼단어를속어적인의미로확대해서사용하는경우인데요.물론잘못된언어습관입니다.따라서우리가무심코쓰는신경끄다라는말신경쓰지마라혹은신경쓰지않는
山中秀樹さんがこんなツイート。これに立川談笑さんが反応していました。全く同感で、言葉のそもそもの語源や背景なども知らずに使う風潮は、とても嫌悪を感じます。若い女性が「やばい」なんて、言ってて恥ずかしくないのかなぁ・・・?品も教養も欠片のない汚い言葉だと思うのですが。百年の恋も冷めてしまう。
この言葉ご存知ですか?調べたら日本の俗語……ミーハーって事らしい。1900年頃から〜じゃその意味は?軽薄で流行に左右されやすい人😂😂私なんでしょうか?実はブログ読んで焼き芋の話題が……うまそ😋即さつまいも買ってストーブにオン(笑)うまあぁぁ〜!シルクスイート半端ない甘さ!ワンコが?狂った🐕🐾😂😂😂😂も1つ……私の好きな3色弁当のブログ毎日素敵なお弁当作られてます🍱弁当フェチの私……ん〜食べたいって事で、セブンで買ってお昼に食す笑笑
福山市の韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。韓国語で「既読スルー」【俗語】日本でも現代ではインターネットやSNSで派生した言葉がたくさんあると思いますが、韓国語でもネット用語、SNS用語などが本来の韓国語同士が略されたり、外来語や英語などと一緒に略された略語がたくさん存在します。今後は少しずつ「俗語」についても触れていきたいと思います。今回は「既読スルー」です。읽씹(イッkシッp)or(イlシッp)・읽씹(イッ
なんでGAGAなの?(question8.png)(gaga10.jpg)(gaga11.jpg)(gaga12.jpg)(june901b.png)(june001.gif)デンマンさんはマリリン・モンローにハマっていると思ったらレディ・ガガさんにものぼせ上げっているのですかァ〜?いや。。。僕は、とりわけてマリリン・モンローにも、レイディ・ガガにもハマってません。。。でも。。。、でも。。。、デンマんさんがピンタレストでマリリン・モンローのページを立ち上げたことは
なるほどな~、と思った記事。コンビニ英語-コンビニ専用人材派遣:株式会社エフエムネクスfmnex.co.jp…ふとね、『先入れ先出し』って(英語で)どう言ったっけ?と考えてしまったんですよ。何と言っても私の英語など完全なるサバイバル英語ですからね、抜けている知識はズッポリ抜けているし、日々「何とか通じた」でやり過ごしているから、一般的な俗語とか正式な言い回しとかの方向から考えると今イチ……いや、今サンくらい自信がない。それ
庭の改装で、一箇所だけどうしても進まない箇所があって(どころか手付かず)エアコンの室外機を上下2段にして置いてある箇所。アイデアを駆使して室外機を隠していい感じにしたいのですが、なかなかイメージが湧かなくて室外機ドーンが丸見えのまま夏になっちゃうぞ!でも、納得できるアイデアが湧くまでドーンでもいいや!と、完全に開き直っているHanaです#せめて室外機がハーフサイズになればいいのに#そもそもどうしてここに室外機問題さて。先日Bizの3歳記念に追加したサイズ『Dachessiz
襟足脱毛に行ってきたのですが、レーザーの痛みが怖くて麻酔をお願いしたところ麻酔が効くまで待ち時間の30分間、施術台でお昼寝させてもらえてラッキーだったHanaです#レーザー治療で麻酔は使う派ですか?#麻酔代=お昼寝代#お昼寝中、施術室の照明消して下さりありがとうございますさて今日のお題天然素材のマニラヘンプヤーンでEmidemini(エミード・ミニ)の春夏用をレッスンメニューに追加しました使用した素材・カラー本体:マニラヘンプヤー
◾️Information◾️Instagramは→__hananonInstagramでも色々紹介しています桜が咲くとカメラを担いで出かけ、記者会見のカメラマンのようにパシャパシャと(無駄に?)シャッターを切るのですが先日、トレッキング中の山道に7〜8人のおじさま方が三脚を立て、天体望遠鏡級の長い望遠レンズを装着したカメラで、森の茂みの奥に向かってシャッターを切り、まるで記者会見のような光景に遭遇して(のちに趣味の野鳥写真家チームだと知るのですが)思わず「誰かいる
ばなな・バナナ・Banana。さて今回は、バナナのお話です。私が子供の頃は、ハレの日にいただける、ご馳走の果物でした。バナナは、バショウ科の大型多年草で、熱帯アジアの原産です。現在では、世界中で広く栽培され、日本でも沖縄や小笠原で生産されています。果実は三日月型をしていて、皮をむいて食用にする部分は内果皮です。栽培品種では、果中の種は発達しないように改良されていますが、母種には立派な種がたくさんあります。我が国で食べられているバナナの多くは、台湾
スクロンクリッシュ(bache15.jpg)(bache11.jpg)(bache10.jpg)(june901b.png)(june001.gif)デンマンさん。。。スクロンクリッシュというのは英語ですか?そうですよ。。。ジューンさんは知らなかったのですか?わたしは英語のネイティブ・スピーカーですけれど、英語のすべての単語を知っているわけではありませんわァ。。。デンマンさんだって、日本語の全ての語彙を知っているわけではないでしょう?確かに。。。、確かに。。。、そ
英語で、「絶対いや(ダメ)!」はNOway,Jose!だそうなんですが。Joseは「ホセ」と読み、人名なんですが。誰なん、ホセ。会話の相手がマイケルでもキャサリンでも、太郎でも花子でも、ノーウェイ•ホセ。なぜホセ。そもそも「Jo」と書いて、「ホ」と読めない。英語の不思議。大内慶子
水商売(みずしょうばい)とは、先の見通しが立ちにくく、世間の人気や嗜好に大きく依存し、収入が不確定な業種や職業、およびそうしたものに従事する人を指す日本の俗語である。なお、日雇い労働者、農家、漁師など、収入が安定しない理由が世間の人気や嗜好でない職業は、水商売に含まない
★bozo(俗語)バカなやつ、アホ『BozotheClown(ゆかいなボゾ)』というピエロのキャラクターから来ている。BozotheClown-Wikipediaen.wikipedia.org★ratioedTikTok,Twitterなどのソーシャルメディアで「ratioed」されるとは、コメントに対する返信が「いいね!」の数よりも多いという意味。つまり、コメントに同意している人よりも、同意していない人の方が多い状態。例)@CandiceBergenM
火曜クラスのドラマ聞き取りで、こんな対話が出てきました。A;상혁씨가레스토랑통째로빌리겠대요.サンヒョクさんがレストランを貸し切りで借りるそうですよ。B:상혁이,걔,요새또뭐작업중인애가있나?サンヒョクったら、最近また【作業中】の女の子がいるのかな?A:원래작업을그렇게해요?그사람?あの人って、元々そういうふうに【作業】をするんですか?韓国語の[作業]には普通の作業の意味以外に、俗語として「女性をくどく」意味があ
タイトルのLETHALPROTECTORリーサルプロテクターは映画ヴェノムカーネイジでヴェノムが「俺たちは残虐な庇護者だ‼️」って言ってた「残虐な庇護者」って意味ちょっとした言い回しが面白いYoumakeussick.usになってるのはもちろん、ヴェノムとエディだからアメコミ風に訳すと反吐が出るぜpullover路肩に寄せてくださいHandmethe“want”sheet.wantsheetは指名手配書のことLookingfora
ハンディーな小坊主です。今夜はいかがお過ごしでしょうか。はい。僕はなんだかエモい気分のど真ん中です「エモい」とは、なんとも言い表せない素敵な気持ちになったときに使う、主に若者の間で浸透している俗語(スラング)です。感情が揺さぶられたとき、予期せず感動したとき、とりわけ心地の良い懐かしさを感じる時など、訳はないといえばそれまでだし訳があってもこの気持ちを大切にして、、、帳尻を合わせる方法を再確認しました我が子の寝顔が全てを理解してくれてるようで僕は今良質なセンチメンタ