ブログ記事208件
英語の日常会話でよく耳にするフレーズ“WhatdidItellyou?”。直訳すると「私、あなたに何て言ったっけ?」でが、実際には「ほらね」のような感じでよく使われます。WhatdidItellyou?の意味このフレーズは疑問形をしていますが質問をしているのではありません。自分の予想や忠告が当たったときに、「ほら、言ったでしょ?」「だから言ったじゃん」という感じで使います。日本語でもよく似た表現を使うことがありますね。語調によって、冗談として軽い表現か
未来の出来事を述べる表現として、“thereisgoingtobe~(出来事)“という構文があります。今回はこの構文について見ていきましょう。thereisgoingtobe“thereisgoingtobe~(出来事)“は、未来に起こる「見込みが高い出来事」を述べるときの表現です。日常会話でもよく使われます。「~がある予定になっている」「~が起こりそうだ」などのように、未来の予定や予測を表します。▸There’sgoingtobeame
今日は、英語の”adaydoesn’tgoby”という表現について見ていきましょう。この表現は、「~しない日はない」という表現です。一見分かりにくいですが、パターンが分かってしまえば、英語らしい言い回しに使える表現です。adaydoesn’tgoby”adaydoesn’tgoby”は、後ろに”when~not”という文章を続け「~しない日はない」という表現で、少し感情を込めた、強調的な文章で使われます。口語ではwhenがよく省略されます。
英単語“said”は、“say”「~と言う」の過去形として多く使われています。一方で、形容詞として「前述の」というの意味で使われます。今回は、これについて見ていきましょう。「前述の」形容詞のsaidは、“said+名詞”で、以前に出てきた言葉を引用して「前述の・先に言及した」という使い方をします。法律や契約文章によく見かける構文です。法律文章で使われることから分かる通り、かなり硬い文章となります。▸Thecompanyshallnotbeheldl
戦争映画やドキュメンタリーで、アルファベット3文字の略語がよく登場します。短く正確に伝えるためのコードです。覚えておくと映画をより楽しめるようになるかもしれません。KIA–KilledinAction戦闘行動中に死亡した兵士を指す用語です。交通事故、テロ行為など戦闘以外での死亡には使用しません。KIA:戦闘中に死亡(戦死)▸TwosoldierswerereportedKIA.2名が戦死したMIA–MissinginAction戦
ここでは、英語の動詞accomplishについて、基本的な意味、そして、進行形で使われるときのニュアンスを見ていきましょう。accomplishの意味“accomplish”は、「達成する」、「成し遂げる」など、任務・目標・目的などを成功裏にやり遂げるという意味でよく使われています。技術・努力・決意をもって最後までやり遂げるというニュアンスです。▸Sheaccomplishedhergoal.彼女は目標を達成した▸Wefinallyaccomplis
英語のtell(~を伝える/話す)は、後ろに続く語によってニュアンスが少し変わります。意味は大きくは同じですが、どんな情報をどの程度伝えるのかが微妙に異なります。tell人に具体的な情報を直接伝えるようなストレートな表現になります。伝える内容が“具体的な情報そのもの”のときに使う。▸Itellyouthedecision.決定事項を伝えます▸Thedoctortoldthepatienttherisksinvolved.医師は患者に
英語の表現に、“Therewouldn’tbe~”というのがあります。何かが無い場合に「~がなければ~だ」、「~はないだろう」などのような仮定の意味を含む表現です。このパターンを覚えておくと、因果関係を説明するときなどにとても役立ちます。“without”を伴うパターン“without”と一緒に使うと、「~がなければ、~は成り立たない」という意味になります。▸Therewouldn’tbepeacewithoutdialogue.対話がなければ、平
今年もクリスマスがやってきました。(写真は仙台駅東口のクリスマスツリー)この季節になると毎年思い出すのが、ボキャブラ天国で放映された、山下達郎「クリスマス・イブ」の替え歌。♪兄は夜更け過ぎにユキエに変わるだろう〜ちなみに、♪雨は夜更け過ぎに雪へと変わるだろう♪SilentNight,HolyNightのあとは、♪きっと君はコナン〜♪ひとりきりの名探偵〜(なんとなくコナンっぽいのはよいとして、ChatGPTことチャッピーくん、日本
こんにちわ☆これは5年前の記事なのでこのイラストは既にリメイクが完成してます(笑)これはデジカメの日時を見たら多分8年前の記事の再掲載カモです(^^;;皆様こんにちわ。今日の絵師道は3年前の下絵にペンいれかけをデジカメで撮影してUPです。これは深い意味はなく何となく描いたオリジナルキャラです。双方名前がありません。名前募集中です(笑)横の女は妖獣です。(デ○ルマンじゃないけど/爆)●余談ですがこの記事のネタは以前『タモリのボキャブラ天国』の一般投稿で徳永英明の『♪壊れかけのラジオ~』を
今日は、英語のイディオム“letgo”について見ていきましょう。“letgo”は、単に何かを「離す」という動作を表すだけでなく、心に抱えこんだもの、過去への執着、怒りや悲しみなどを解き放ち、前向きな一歩を踏み出すときに使われます。”letgo”は、このような、感情豊かな表現なのです。LetGo“letgo”は、「手放す」「気持ちを切り替える」「過去にこだわるのをやめる」という意味をもつイディオムです。この表現が使われる対象はさまざまで、怒りや悲しみといった感情、ト
英語の映画、アニメの会話の中で”number1”や”number2”という言葉が出てくることがあります。今回は、この表現について調べてみました。“number1”と“number2”の意味これらは、トイレを婉曲的に表す表現です。直接的な言い方を避けたいときに使われます。日本でも大とか小とか言うのと同じ感じでしょうか。number1:おしっこnumber2:うんちたとえば、子どもにと聞くときに、恥ずかしさを和らげるため、直接な表現を避けな
「やばい」という言葉はあんまり使いたくないけれど便利すぎてつい使ってしまう何にでもいつでも使える感動した時ヤバーい!困った時ヤバーい!美味しいものを食べた時ヤバーい!ピンチの時ヤバーい!なんでもかんでもヤバーいその一言で済むなんて貧しいボキャブラかそう思いながらもヤバーいを連発しているネガ
SlugBugRanch:Conway,TexasUSACloseCousin“cousin”は、両親の兄弟の子どもなどの「いとこ」や「親族」という意味でよく使われる名詞です。また、実際の親族ではなくても、比喩的に「親戚のような人・物」、「よく似た人」という意味もあります。さらに、“closecousin”と、”close”をつけることで、2つの物事が性質や特徴が似通っていることをさらに強調した表現となります。▸Thecricketisacl
前のブログ「この先どうするのだろうと思っていたらよくなっていた」で一番目立つ人を忘れていました。ボキャブラ天国に出演していた人たちが、次々に売れていった中、何年か前、その後どうなったのだろうと思っていた「底抜けAIR-LINE」。その後、一人が世界的な人気者「ピコ太郎」に。それまでためていたものが、一致に爆発したような勢いでしたね。一番広く売れた人を忘れていました。→ボキャブラ天国-Wikipedia→ボキャブラ天国シリーズに登場した
Grassfield:Oklahoma,USCatbeingcat“Catbeingcat”は、よく使われる口語的なフレーズで、「猫が猫らしくしている」「猫なんだから仕方ないよね」という意味合いで使われます。たとえば、猫がこのような動作をしている時に使います。•狭い箱に入る•小さな動くものを追いかける•気まぐれに甘えてくるこんな「いかにも猫らしい」行動に対して、あえて理由づけをせずに受け入れるようなニュアンスで使われます。beingは「~で
SaltPlainsStatePark:Jet,Oklahoma,US喜びを表す英単語「嬉しい」を表す英単語といえば、happyがまず思い浮かぶかもしれません。でも、英語にはもっとたくさんの「喜び」や「幸せ」を表す言葉があります。たとえば、小さな喜びから感情が爆発するほどの狂喜まで、状況によって単語を使い分けることで、気持ちがより正確に、そして豊かに伝えられるようになります。喜び・うれしさ「うれしい」カジュアルな感じな喜び▸Iamhappy
ハナミノカサゴ:慶良間諸島・沖縄怒りを表す英単語「怒る」を表す英単語は、angryが一番最初に思いつくと思います。これ以外にも「激怒する」、「カッとなる」など、いろんな怒り方があります。また、熟語となっている比喩的な表現もあります。これら「怒る」を使い分けれるようにボキャブラリーを増やしていきましょう。激怒する▸Hegotfuriouswiththeanswer.彼はその回答に激怒した▸Johnwaslivid.ジョンは激怒した
GatorsandFriends:Greenwood,Luisiana,US一気読みbinge-read面白い小説や漫画を、ついつい夜遅くまで読み続けてしまった経験あるのではないでしょうか。気づいたら朝。そんな読書の「一気読み」、英語ではどう表現するのでしょうか。英語で「一気読みする」は、‘binge-read’と言います。’binge’と’read’の2語を組み合わせた動詞です。▸Iwillbinge-readit.私はそれを一気読みすると思
GatorsandFriends:Greenwood,Luisiana,US“haveachoice”と“havechoices”choiceは、主に「選択」という意味として使われる名詞です。よく映画やドラマを見ていると、”haveachoice”や“havechoices”というセリフを聞くことがあります。どちらも選択肢があるという意味で、聞いて素直に理解できる表現だと思います。この2つがどのように使われるのか少し考えてみました。
GatorsandFriends:Greenwood,Luisiana,USBreakfastatTiffany’sオードリヘップバーンの不屈の名作「ティファニーで朝食を」。この原題は”BreakfastatTiffany’s”です。この題名の、ティファニーが”Tiffany’s”と’sのついた所有格になっています。会社名にしばしば’sがつくことがあります。しかし、Tiffanyの社名は、Tiffany&Co.ですので、’sが付きませ
WichitaMountainsWildlifeRefuge:Indiahoma,OK,US軍隊で使う用語映画を見ていると、軍隊で使われる用語がでてくることがよくあります。キビキビとした大きな声の短めの台詞ですが、映画を見ていて聞き取れると、ちょっとだけ嬉しくなります。敬礼・SaluteSaluteは、もともと挨拶する、敬意を払うという意味です。イタリア語で健康を祝して乾杯するときSalute!「サルーテ!」と同じ綴りです。・Presentarm
HuacachinaOasis:Huacachina,Peru代名詞と言い換え英語の代名詞(it,he,she,theyなど)は、前に出てきた言葉や句の代わりに使われます。同じ名詞を何回も繰り返すことを避けることにより、簡潔な文章を書くことができるようになります。一方で、文章を書く上では、この代名詞だけではなく、様々な言い換え(パラフレーズ)を並行して使うことで、単調さを防ぎ、豊かな文章とすることができます。ここでは名詞のパラフレーズの例をいくつか紹介し
NazcaLines:Estudiantes,Peruクジに関する表現をまとめました。当たりますように。くじの種類くじの種類の英語表現です。くじを表す単語は、lottery,lot,lottoなどがあります。漢字では「鬮」・「籤」と書きます。難しい漢字ですね。ジャンボ宝くじ▸SummerJumboLotteryサマージャンボ宝くじ▸Year-endJumboLottery年末ジャンボ宝くじスクラッチくじ▸scra
NazcaDesert:Estudiantes,Peru英語のdifficultyは、何かをするのが困難であることを表現する名詞です。difficultyin,of,withなど前置詞を伴うことがあります。これらの表現、使い方についてみていきましょう。difficultyin“difficultyin”は、「何かの行為の遂行、または、その過程の難しさ」を表します。行為の進行状況に焦点があたっています。inの後ろには、その行為をあらわす動名詞が続き
ジャンボリーミッキーさぁうたおうこえたかくのところをさんたろうこえたかくと自信たっぷりに歌うのは、我が家の末っ子サンちゃん(年中)ボキャブラ復活しないかな〜この件で思い出して観たくなりました
ベンタン市場:HoChiMinh,Vietnam“getaboutbeingsomeone”という言い回しがあります。定型句というわけではありませんが、Netflixのドラマを見ていたら出てきたので、気になって調べてみました。getaboutbeingsomeone”getaboutbeingsomeone”は、”get”(理解する)と”aboutbeingsomeone”(であるこいうこと)の2つの部分からなっており、「someoneである
ベンタン市場:HoChiMinh,Vietnam英会話で使える慣用的な表現、Don’tgetmestarted.について見ていきましょう。私にそれを語らせないでそのトピックについて語りだすと、永遠に終わらない、もしくは、愚痴を並べ続けることが分かっているときなどに使います。議論を避けたり、省略したりしたいときに使う言葉です。▸DoyouknowwhatTrampsaid?トランプがなんて言ったかしってるDon’tgetmes
新宿御苑:新宿・東京Blossomは主に果樹に咲く花を表す名詞で、主に花開いている状態を表します。このBlossomの使い方をまとめてみました。咲き誇った花桜の花が咲き誇っているようなイメージでの使い方。複数形にして花が一杯咲いている様を表します。▸CherryblossomsfloweredinTokyo.東京で桜の花が咲き誇っていました▸Amazingscenesascherryblossomsbloomaroundthewo