ブログ記事20件
ひとこと韓国語닭발엔딩タッパル・エンディング닭발タッパル+엔딩エンディング(結末)닭발(タッパル)とは、韓国料理で、鶏の足をぶつ切りにして、唐辛子ベースの調味料で味付けしたもの。見た目はややグロテスクだが、その辛さと旨味に病みつきになる人が多い食べ物。手で持ちながら食べることが一般的。「닭발엔딩」とは、主にスポーツ、ゲーム、放送などで使われて、その結末があまりにも虚しかったり、あっけなかったりすることを意味する新造語(신조어)のようです。(韓国語の先生に聞いて
ひとこと韓国語「금쪽같다」大切だ・金のように尊い・かけがえのないなかなかはまれるドラマと出会えない最近なのですが、今現在、UNEXTで観られるオム・ジョンファ(엄정화)・ソン・スンホン(송승헌)共演の新ドラマ「かけがえのない私のスター(금쪽같은내스타)」は続きがとっても楽しみなドラマです~配信が全部終了してから観ればよかったなーってちょっと後悔。オム・ジョンファssi。やっぱり演技が上手~彼女の出演するドラマはおもしろいものが多いですね~ソン・スン
「私の完璧な秘書(나의완벽한비서)」で学ぶ韓国語③です。今回は超短く~。ひとこと韓国語「월차」「연차」日本語だと有給(休暇)월차月休、月次休暇연차年休、年次有給休暇韓国では、유급휴가(有給休暇)という言葉は使わず「월차」「연차」を使うそうです。さらに、最近では「연차」の方がよく使うそうです。また、動詞は내다(出す)쓰다(使う)を使うことが多い(下記の例を参考のこと)。「私の完璧な秘書(나의완벽한비서)」第1話より은호:팀
ひとこと韓国語現在KBSワールドで放送中のドラマ「トクスリ5兄弟をお願い(독수리5형제를부탁해!))」を視聴中~。「トクスリ5兄弟をお願い!」は2025年2月1日~8月3日に放送されたKBSの週末ドラマ。KBSの週末ドラマは長いけど(だいたい50話くらい)、おもしろいドラマが多く、視聴率はいつもNO.1のことが多い。今回のドラマは、伝統ある「トクスリ酒造」の五兄弟と、その長男と結婚したのに、新婚10日目にその長男が事故で亡くなり、家の大黒柱になった義姉が繰り広げる
ひとこと韓国語아기자기하다こまごまとして可愛らしい「こまごまとして可愛い」は韓国語で「아기자기하다」といいます。かわいいだけでなく、特に小さくて愛らしく、優しくて魅力的な様子を表現する形容詞。小さくなくても色調が調和されているような雰囲気とかにも使うみたいです。物や人、動物など、様々なものに対して使われる形容詞です。아기자기1色々なものが調和がとれて美しく見事なさま.2愛情がいと細やかなさま.普通に「可愛い」は、귀엽다。一般的に子どもやペット、か
ひとこと韓国語ドラマ「イカゲーム(오징어게임)」で気になった単語や表現を紹介します。なぜか、今頃になって、イカゲームを見ています。イカゲームは私の得意なジャンルではないのですが、最近シーズン3が出てきたので、完走してみようかな~って思っています。実は大昔ですが、キネカ大森でイ・ジョンジェさんに会ったことがあります。なんのプロモだったか何年のことだったのか、覚えていないのですが、調べたら、2004年でした。約20年前だ~~!↑シネマジャーナルの写真より「オーバー・ザ・レインボ
ひとこと韓国語~(으)ㄹ걸요たぶん~ですよ、~と思いますがこの終結語尾は話言葉で用いられ、まだ起こっていないことやよく知らないことについて、話し手が不確実な推測を話すときに使う例文・이거는아마진짜가아닐걸요.これはたぶん本物ではないと思いますけど。・지금집에없을걸요.今家にいないと思うけど。・그차굉장히비쌀걸요?あの車かなり高いと思いますけど。・저분은한국사람이아닐걸요.あの方は韓国人ではないと思いま
ひとこと韓国語당일치기日帰り、一日で終わらせること당일当日+치기一度に処理すること・終わらせること「ハートシグナル3(하트시그널3)」というバラエティ番組を観ていたら、「日帰り」という表現が出てきました。「ハートシグナル3(하트시그널3)」は、韓国で人気の恋愛バラエティのシーズン3です。韓国語ではこのバラエティのジャンルは、짝짓기예능といいます。パートナー探し、相手探しの恋愛バラエティて感じ?シーズン3は2020年3月25日~2020年
ひとこと韓国語날씨요정날씨天気+요정妖精天気の妖精。子供向け学習教材(어린이시리즈)の中のキャラクターで、その名の通り、お天気をコントロールできるみたいです。そのような意味が転じて、日本語での「晴れ女」には、날씨요정が使えるみたいです。「乗り換え恋愛2(환승연애2)」というバラエティ番組の中で、字幕に「晴れ女」が何度か出てきたときに、なんていうのかなあって注目したら날씨요정って言ってました~。「乗り換え恋愛2(환승연애2)」での会話규민:날씨진
ひとこと韓国語일찍일어난보람이없다早起きした甲斐がない今年の夏は本当に暑くて、犬の散歩で朝5時に起きても暑くて、早起きする甲斐がない~~ってよく嘆いていた猛暑の夏でした。韓国語で、甲斐(あるいはやりがい)がある、ない、には、보람を使います~보람名詞1.(표적)なにか少し現れたしるし,表徴.2.(표)(区別などをするための)印.3.(효력)やり甲斐,利き目,効.例文삶의보람生きがい산보람을느끼다生きがい
ひとこと韓国語돌싱돌싱とは、돌아온(戻ってきた)+싱글(シングル)の略語日本語だと、バツイチ~カフェトークのレッスンに出てきました。離婚した男性(이혼남)や離婚した女性(이혼녀)を表す言葉ですが、最近韓国では이혼(離婚)とう言葉自体、あまり使わないとか~。돌싱녀バツイチ女性돌싱남バツイチ男性バラエティ番組にも、ドルシングルス(돌싱글즈)という離婚した男女の恋愛リアリティ番組(러브버라이어티프로그램)がありますよね。ネットフリックスでシーズン4(ア
ひとこと韓国語기분탓「기분=気分」に「~탓=(~の)せい」が付いて、日本語の「気のせい」마음탓とも言えるかも、ただ、마음탓は、「心なしか」かな??気のせいだと기분탓が一般的例文아무도없는데기분탓아니야?誰もいないけど気のせいじゃないの?움직인것같은데살짝기분탓인가요?動いたみたいだけど気のせいですか?기분탓인가봐요.気のせいみたいです흔들리는건..기분탓이겠죠?揺れているのは、気のせいで
ひとこと韓国語집돌이·집순이インドア男子とインドア女子밖에나가서활동하는것을좋아하지않고,집에서시간을보내는것을좋아하는사람을일컫는신조어外に出て活動することが好きでなく家で時間を過ごすことが好きな人たちを指す新造語韓国語には家にいること、家で時間を過ごすことが好きな人々を差す単語があって、おもしろいな~って思いました。引きこもりとは違う家好きの人々を差す言葉です~。男性は집돌이女性は집순이우리집강아지'레나'
ひとこと韓国語인생을망쳤다人生を台無しにした손을대다手を出す、手を染めるふたこと韓国語ですね~。今回は大谷選手の通訳だった水原氏のことを書いてみました。日本語で書いて、韓国語にもしてみました。最初に私が思ったことは、水原氏が大谷選手のような不世出なすごい人の相棒として順調に人生を歩むことができたはずだったのに、賭博で人生を棒に振ってしまったな~ということで、韓国語では人生を棒にふるって何て言うんだろうって思ったのでした。そして、「手を染める」をそのま
ひとこと韓国語추첨抽選くじ引き(제비뽑기)韓国語の漢字は抽籤籤は「くじ」なので、本当は選ではなく、籤は当用漢字になかったので代用漢字として選になったみたいですね。抽選をそのままハングル文字に直すと추선なので、覚えられなかったのかも何回かカフェトークレッスンで出て来たのに、なぜか覚えられなかった추첨(抽選)ちゃんと覚えようと思って、ここでとりあげてみました。나인우팬미팅에가고싶었는데추첨에떨어져서갈수가없어요.추첨에당첨된사람만티켓을
ひとこと韓国語이도류二刀流투타겸업投打兼業何かと話題の大谷選手。今日は米野球メジャーリーグが開幕。それも、ドジャーズは今年韓国で!今日はダルビッシュ選手と大谷選手の対決もみれるよ!韓国に住むカフェトークの先生とも大谷選手の話をしていて、二刀流ってなんていうのかな、って~。そこで調べてみました。이도류二刀流투타이도류投打二刀流투타겸업投打兼業こんな風に、、、↑大谷選手のインスタグラムより‘이도류(二刀流)’로
ひとこと韓国語흉측망측하다「흉측망측하다」は、辞書にのっていない表現흉측하다見た目がぞっとする、陰険だ、身の毛がよだつようだ邪悪だ망측하다えげつない嫌らしいはしたないみっともない(呆れてしまう、非常識すぎる、口にするのも恥ずかしい、そんなときに使う)흉악하다凶悪だ흉악망측하다極めて陰険だ、容貌がぞっとする辞書にはないけど、흉측하다と망측하다が合わさったと考えて、口にするのも恥ずかしくてぞっとする
ひとこと韓国語휩쓸다①(風、波、洪水などが)荒らす、襲うこれはそのまま自然災害などに使う、津波などにも。②さらう、風靡(ふうび)する、総なめにするこれは、人気、賞品、賞などに使う、独り占めにする、みたいな意味にも使える③席巻(せっけん)するたとえば、商品が大ヒットしたり、市場を独占したりしたときに使う④のさばる、荒らす悪者たちや悪い勢力、あるいは、外来勢力がのさばったり、荒らしたりするときに使うKBSワールドをちらっとみていたら、韓国で大ブ
ひとこと韓国語~길잘했다~て(で)よかった「~기를잘했다」の略。いつもれの君と一緒の散歩を嫌がるれなちゃん。そんなれなちゃんに、「れなちゃん、散歩に行くのいやがっていたけど、やっぱり行ってよかったでしょう?」って言いたかった時、韓国語ではなんて言う?って思ったのでした。カフェトークの先生から教わったのがこの表現でした。*산책가기싫어했는데역시가길잘했다고생각했지?*散歩にいくのを嫌がってたけど、やっぱり行っ
新型コロナウイルスは韓国語で?原因と予防対策をリエンニュースでお伝えします。リエンです♪登録、応援コメントサランヘヨ(≧∇≦)리앤입니다!채널구독,응원댓글사랑합니다^ㅁ^Tiktok&Insta&Twitter(leeannfromkorea)も♪ひとこと韓国語公開中♪Youtube:https://www.youtube.com/channel/UCltpJtnzkhTOmEuBsQUZmkwLINE:leeann215Twitter:https:
KECAキラキラエレガントクラフト協会JGA日本グルーデコ協会EJA耳つぼジュエリー協会横浜市鶴見区編み物とグルーデコのサロンTempoFelice(テンポフェリーチェ)ご訪問くださりありがとうございます念願のラティスバッグを作り終えRuelleJewellにくちゃんデザインのRuelleRaffiaを完成させて下さったA様お見本とはちょっと違うネイビー、ラズベリー、ホワイトのマニラヘンプヤーンで編んで下さいました落ち着ていてステ