ブログ記事26,180件
今回のステップアップハングル講座「これでスッキリ!初級からのレベルアップ」詳細を読んでみると入門から次のステップへだと!?それは聴いてみないとだなと思い、ラジオ講座を引き続き聞いてます。過去のラジオ講座記録はこちらです。ステップアップハングル講座↓聴き逃し番組を探す|らじる★らじるNHKラジオNHKラジオらじる★らじるで配信している聴き逃し対象番組の一覧ページです。www.nhk.or.jp↓ゴガクルも更新されています。"ステップアップハングル講座(これでス
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆【語尾】~ㄴ/는걸(요)◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆主に2種類の使い方がある~なんだよ(~なんですよ)/~なんだもん/~なんだけど(~なんですけど)相手の意見に対してやや控えめに反論(謙遜)する時、又は相手の意見が間違っている時に控えめに訂正してあげる時に使われる終結語尾。※どちらも相手の意見に対抗する点、自分の意見を相手に伝える点では同じで、控えめというのがポイント~だなぁ/~だよ
こんにちは、あみです!今日はスーツケースについてのお話です。私は5~6年前からずっと同じメーカーのスーツケースを使ってます(そのうち3年間はコロナで行けなかったけど)私のスーツケースコレクションです!サムソナイトアメリカンツーリスター容量が左から97ℓ、71ℓ、35ℓです。(全て、更に拡張するのでもうちょい入る)(小は機内持ち込みOK)(大も受託手荷物サイズOK)国内旅行(ライブ、1泊2日)では小サイズ韓国旅行(LCC利用、弾丸旅)でも小サイズ韓国旅行(4泊〜1週間)で
こんにちは、あみです!【本日のメニュー】韓国語で①「〜しましょうか?」②「〜でしょうか?」(勧誘・予測する時に使う)この曲で使われています『「사랑인걸까」歌詞&カナルビ(『キング・ザ・ランド』OST)』こんにちは、あみです!今日もひと耳惚れ曲のご紹介です。『キング・ザ・ランド』最新OST!11話最後で流れていてドラマの雰囲気にどストライクマッチングでした前奏…ameblo.jp『「꽃」歌詞&カナルビ(BLACKPINKジスのソロ曲)』こんにちは、あみです!ダンスグループ
こんにちは今日は起きたら頭痛は無くて一人前の朝ごはんを食べる事が出来ました🍚その後夫が洗車をしてくれたので仕上げの吹き上げをする事も出来たし、コーヒーも美味しいし体調復活です✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼さて、自分がいつ頃からアメブロ放置してたか?と考えたら去年のハングル検定の頃でしたサクッと話しますと、ハングル検定準2級!落ちましたー!70点以上で合格なんですけど、63点でした言い訳させてもらいますとね元々準2級は合格率20%と言われてるんですけど
ラジオ講座のまいにちハングル講座。初放送『ラップdeチャレッソYO!』が始まりましたね。私がいつもよく言っている、”口を使うことを主軸”にしている講座が増えている気がします。良き良き過去のラジオ講座記録はこちらです。聴き逃し|NHKラジオらじる★らじるNHKラジオらじる★らじるで配信している聴き逃し対象番組の一覧ページです。www.nhk.or.jp↑過去1週間分は聞き逃し配信聞けます。"まいにちハングル講座(ラップde)"の例文・フレーズ・表現|NHK
1.[名詞]만하다(1)意味-名詞の後に使い、名詞の後に使い、名詞の大きさ、広さ、高さを比べる時に使う表現です。-日本語の「~くらいの大きさ/高さ/広さです」と似ています。(2)形態-名詞のパッチムO,X:만하다(3)得意事項-慣用的に使う表現が多いです。(4)例文-수박이사과만해요.スイカがリンゴくらいの大きさです。-그사람집은진짜넓어요.운동장만해요.その人の家は本当に広いです。運動場くらいの広さで
Lesson96~するほど~するくらい動詞未来連体形+만큼例文놀랄만큼큰집이었다.驚くほど大きな家だった。눈물이날만큼기뻤어요.涙が出るほど嬉しかったです。그는화가날만큼늦게왔다.彼は腹が立つくらい遅く来た。그경치는감동할만큼아름다웠습니다.その景色は感動するくらい美しかったです。動詞未来連体形+만큼で「~するほど~するくらい」という意味になります。만큼は「位、ほど」という意味の名詞です。●「~だったほど~だった
下のブログにお越しください。하단블로그도마니와주세요ㅎㅎwelcometomyKOREA韓国人男子の日常ブログ・ガチで使える韓国語mykoreas.comアンニョン久しぶりに韓国語をお教えします。今日の言葉は先公(うるさいおやじ)のセリフ라떼는말이야(ラテヌンマリヤ)俺がお前の歳ぐらいはね。。。です。TMI)直訳すると"俺の時はね"の意味で元々セリフは"ナテヌンマリヤ"です。韓国語では나때는말이야です。나(俺)때(時
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~삼아~として/~で◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆名詞(体言)+삼아の形で使われる原型:삼다=みなすそうじゃない事はわかっているがそうだとみなして/考えて/設定して~する時の文法直訳で~とみなしてになるが、訳す上で『みなす』という言葉は不自然なので、『~として/~で』で考えるのが楽。※但し文脈により変化させたほうが日本語らしい時も多々あり。例文参照。類似表現に~(으)로(~として
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆気になる신경쓰이다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆直訳で神経が使われる신경쓰다(気を使う)が自ら意識して気を使うのに対し、신경쓰이다は意識せずに(意図せずに)勝手に気が使われる状態人に使う場合には、好きかもしれないという意味を表す気になるもあるし、逆にうっとうしくて目障りで気になる(気に障る)という使い方もする。間違えやすい単語①궁금하다→この表現は『気になる』と紹介している所が多いけど、厳密に
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~したところで/~しても~아/어봐야◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~したところで/~してみても後分には(どうせ)無駄だ/無理だ/なんになるんだ/何も始まらない/せいぜいこんなものだのようなネガティブで否定的な文章が来る。対象に対して見込みのなさが伺える表現。類似文法に~아/어봤자がある全く同じ使い方・同じ文法。詳しくは~したところで/~しても~아/어봤자
ハングルの発音の違い紛らわしいのはこの6パターン☝️🖐ㅐ,ㅔㅒ,ㅖㅙ,ㅞ,ㅚㅗ,ㅓㅜ,ㅡㅟ,ㅢ(⚠️あり)おまけ……ㄴ,ㅁ,ㅇ(パッチム)ひとつずつ、説明していきます一番最後に私の苦い体験談もあります..........ㅐ,ㅔの違い🤔❓ㅐとㅔの違いを教えて欲しいです🤔カタカナで書くと、どちらも『エ』になりますが...애ae에e※発音は同じです애ae=ㅏa+ㅣi에e=ㅓeo+ㅣi
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆そりゃそうだよな/そりゃそうよね그럼그렇지◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆그럼=もちろん그렇지=そうだよほぼ直訳通り。思っていた通りだ/予想通りだを意味する感嘆詞的な表現で、非常によく使われるのでこのまま覚える。그럴줄알았다(そうだと思った)、아니나다를까(案の定/思った通り)など類似表現はたくさんある。〈例〉그래니가그럼그렇지고기안먹을리가없지.お前がそりゃそうだよ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆色々と言う/あれこれ言う뭐라하다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆뭐라(고)하다の縮約で間接話法直訳すると何と言う/何だと言うになりちょっと意味がわかりにくいが、今回の表現は数々の注意、愚痴、悪口など(まとめて小言)を言われた時に使う表現で、뭐라の部分に複数の小言が含まれている。全ての小言を相手に伝えるのは長いし面倒なので、あれこれ/色々=뭐라の形に凝縮している。例えば、『母さんが早く寝ろ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~ようだ/~そうだ/~みたいだ/※~かのようだ~것만같다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆推測表現の~것같다と同じ使い方で、日本語に訳すときもほぼ変わらない。※文脈に応じて~かのようだと訳せるのが~것만같다の特徴〈動詞〉는것만같다(現在系)ㄴ/은것만같다(過去形)ㄹ/을것만같다(未来系)〈形容詞〉ㄴ/은것만같다〈存在詞〉(있다/없다)+는것만같다〈名詞〉인
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~のような気もするし~것같기도하고◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆複数の選択肢の中でひとつだけ選んで、自信はないがそうだと思うという時の表現。韓国人が非常によく使う表現の一つ。『~のような気もする』と文末に使う場合、~것같기도해の形にすればOK。またこの表現の元となっている文法,~したりもする/~でもある~기도하다こちらも合わせて参照。〈例〉출근할때가
1.[名詞](이)니까,[動詞/形容詞]-(으)니까(1)意味-前の内容が後ろの内容の原因、または根拠である事を表す時に使う連結語尾です。-日本語の「~だから/~するから」と似ています。(2)形態①名詞名詞パッチムO:이니까名詞パッチムX:니까②動詞/形容詞-一般動詞/形容詞-動詞/形容詞のパッチムO:을니까-動詞/形容詞のパッチムX:ㄹ니까-不規則動詞/形容詞-動詞/形容詞のパッチムㅂ:ㅂ→우/오+니까-動
今回は中級から上級へのレベルアップのためには、必ずマスターしなければならない韓国語の「引用文」について、お話したいと思います。韓国語のレベルを言う時には、もちろんTOPIKテストの基準が一番参考になりますが、私個人的には、この「引用文」を完べきに使いこなせているかどうかが重要なポイントになるかと思います。なぜなら、「引用文」とは、「伝聞」または「間接話法」などと言って、難しいイメージですが、要は、他で聞いた話を人に言う、伝える時の文の形のことです。そして、私たちの日常会話はお天
1.[動詞]-(으)ㄹ까하다(1)意味-動詞の後に使い、ある行動をする気がある事を表す時に使う表現です。-日本語にすると「~しようかと思う」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞のパッチムO:을까하다-動詞のパッチムX:ㄹ까하다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+ㄹ까하다-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+을까하다-動詞のパッチムㄹ:ㄹ脱落+ㄹ까하다-動詞のパッチムㅅ:ㅅ→으+ㄹ까하다
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆①~とか/~でも~던가(든가)◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆いくつかの選択肢がある中で、結局どれを選んでも構わない/関係ない/お好きにどうぞとまるで感心がなかったり、相手に任せるときの表現。語尾に使われる場合には、『~とか(すれば?)』『~でも(すれば?)』のようにすれば?が省略された提案系の疑問語尾にもなる。まずはこの『~すれば?』が登場する動画はプロデューサー(프로듀사)-動画解析-⑭プロデューサー(프로듀사)-動
先日のブログで紹介した音読さん。(続きおそくなってごめんなさい)『韓国語勉強にも!めちゃくちゃ便利で優秀な読み上げソフト』去年存在を知ってから、ちょこちょこ使ってみてはいたんだけど「これ!!」っていう使い方が見つからずにいたので紹介してなかったサービスがありまして。でもやっぱりめ…ameblo.jp今回は具体的な使い方編ということで、私が「そうだ、これに使おう」と思ったのがお気に入りのこちら。韓国語能力試験TOPIK5・6級高級単語800[河仁南]楽天市場2,20
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆品切れる/売り切れる떨어지다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆かなりたくさんの意味を持つ単語で今回は品切れる。다떨어지다の形で使われる事が多い。基本的に料理や材料などを使い切った時に使われる単語だが、チケットや商品など、物にも使う事ができる。物だと매진(品切れ)품절(売り切れ)다팔리다(全て売れる)などの表現があるし、使い切るというイメージに当てはまらない為。〈例〉소고기다떨어
1.[名詞]인/일것같다,[形容詞]-(으)ㄴ/(으)ㄹ것같다(1)意味-ある状況に対する推測を話す時や自分の意見を遠回しに話す時に使う表現です。-日本語の「~みたいです/~いみたいです」と似ています。(2)形態①名詞-名詞のパッチムO,X:인것같다/일것같다②一般形容詞-形容詞のパッチムO:은것같다/을것같다-形容詞のパッチムX:ㄴ것같다/ㄹ것같다③不規則形容詞-形容詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+ㄴ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆들の使い方と意味(助詞としての들)◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆名詞についてその物が複数である事を表す들名詞以外に付く場合は助詞となり、言う対象が複数(2人以上)である事を表す。どんな会話にも使う事ができ、対象が2人以上である時には들をつけて話すのが一般的。また言う対象が複数であっても들をつけないで言う事もできるが、ほぼほぼつけて言われるので必ず覚えなければならない表現。〈例
1.[名詞](이)고(1)意味-名詞の後に使い、前の事と対照である事を表す時に使う連結語尾です。-日本語の「~だけど」と似ています。(2)形態-名詞パッチムO:이지만-名詞パッチムX:지만(3)時間表現-過去:[名詞]-이었/였지만-現在:[名詞]-(이)지만-未来:[名詞]-일거지만(4)例文-지성씨는학생이지만공부를안합니다.ジソンさんは学生だけど、勉強はしません。2.[動詞/形
Lesson64~しようと言う語幹+자고하다例文오빠가내일학교에오자고합니다.兄が明日学校へ来ようと言います。언니가오늘친구랑놀자고해요.姉が今日友達と遊ぼうと言います。어머니가빵을먹자고했다.母がパンを食べようと言った。누나가새옷을사자고해요.姉が新しい服を買おうと言います。남동생은같이가자고하는데요.弟は一緒に行こうと言うのですが。語幹+자고하다で「~しようと
4月ももう終盤ですが、まだ間に合う?!韓国語で手帳を埋めてみます??日記を書く、予定を書く、アイドルの予定を書く。色々と活用できそうですね。難しそう?たまに韓国語で記すのもカッコいいかもしれないですよ私は韓国語勉強ノートに書こうかな~??今日は手帳を書く2つのポイントお教えします。韓国語が上達する手帳2022年度版[hana編集部]楽天市場1,760円日記を書く時日記は、勉強の進度に応じて書けばいいと思うけど、実際どんな風
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆裏切り/不意打ち뒤통수◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆뒤통수は直訳で後頭部뒤통수치다(後頭部を打つ)と書いて배신하다(裏切る)뒤통수맞다(後頭部を打たれる)と書いて배신당하다(裏切られる)뒤통수は本来の後頭部の意味から、自分では見えない部分を殴る/殴られるという解釈から裏切り/不意打ちの比喩表現として使われている。〈例〉뒤통수조심하는게좋을거다.
안녕하세요アンニョンハセヨ!韓国語講師のチョウです。韓国語を教えながら気づいた点、新しい発見、生徒さんからの質問、韓国からの新しい情報などなど…多くの方と共有したくブログを作りました。まだ慣れてなくてブログの名前も決めてないですが、ぼちぼち出来る範囲でやっていきますので時々遊びにきてください。今日のお話はこれ!まずリンクされたYouTubeをみてくださいねこれは韓国総合編成チャンネルのひとつJTBCにて放送されているトークバラエティ番組「비정상회담(非頂上会