ブログ記事29,093件
韓国ワーホリ準備について①アンニョンハセヨ🌸今日はワーホリに来るまでにやってきたことをまとめようと思います!ちなみに住んでいるところによって行く大使館が異なり書類も変わってくるみたいなので自分の対象大使館を調べてください私は東京にある駐日本大韓民国大使館で2024年時点での情報です!①ワーホリビザ準備②家探し、スマホ契約③韓国来る前にした手続き④荷物⑤外国人登録証①ワーホリビザ準備まず韓国は3か月以
ハングル検定3級無事に合格しましたー!自己採点通り88点でした!『やっと終わったー!』ハングル検定!今日受けてきましたー!この1ヶ月、韓国ドラマもまったく観れずなんとか勉強してきましたーー韓国語に関してはすべて独学です半年前に受けようって決めた…ameblo.jp完全独学なわたしが、合格その勉強法についてシェアしたいと思いますあまり需要ないかもしれませんがお付き合いくださいませハングル検定3級合格の勉強法もともとヤバい〜と焦り始めたのが2ヶ月前といっても2ヶ月前
美活三昧の氷点下2月1回目の5泊6日ソウルソウル2日目は、ホテル朝ごはん食べて。出発。到着したのはココ。教室??15年ぶりに韓国語のお勉強。ソウルで韓国語教室体験。先生優しくてわかりやすくい。ひさびさの勉強だから、めちゃくちゃ楽しかった。中国語圏4名、欧米人2名のクラス。共通語が韓国語の環境って勉強できそう。休み時間、他のクラス各国の方がいらっしゃる感じだったけど、日本人ゼロだった感じ。今回は体験だったから、1時間だけだったけど、ほんと楽しくて、15年ぶりに韓国語勉強したいな
ホビのファイナルコン。行く行かないはおいといて、今後の為にインターパークグローバルに登録は済ませておいた方がいいと思いました。私の個人的な考えです。今回たまたまスキズや万博他諸々が重なってスマホがお祭り騒ぎ└(゚∀゚└)(┘゚∀゚)┘ワッショイあっちもこっちも登録しててちょっと心配です😅いざという時に慌てないためにも落ち着いてできる時にある程度の所まで進めておくのがいいと思いますよ~前にもこんな風に思ってインターパークの登録したんだと思う。だけど1回使ったきりだったからIDとか忘
最初にお断りしておきます。長いです昨日は午前中用事を済ませ、帰りに家の近くの神社で祈ってきました。誰もいなかったから時間を気にせずお願いできました。神社出る時も祈りました🛐午後は、ホビの京セラのプチギフトを作りながらホビの掛け声練習してました。YouTubeで練習してたんだけど、いつの間にか切り替わってStrayKidsになってた🤣プチギフトに集中して気付かず。全然掛け声練習になってないという。マジでホビを練習しないと。ホビペン追放の危機だよ昨日はやっぱりダメでした。
ソンスぶらぶらしていたらhumanmade発見💡✨かわ韓国に店舗があったなんて🫢確かに、今回韓国にいって着ている人結構みるなーって思ったんですよね着ていたた方々は韓国の方かはわかりませんが、よく見かけたので結構人気なのかなあ?と思ってました!ソンスに店舗があってびっくり!!!かわかわおしゃれ韓国限定があったらほしいなあ!と思いましたけど特に何も買わずに帰りました笑コムデギャルソンも大きい店舗があったし日本のブランドが海外で人気且つ店舗とか発見しちゃう
눈물참기DearQWER作詞イドンヒョク、キムへジョン、シヨン、ひな、チョダン、GESTURE作曲イドンヒョク、GESTURE、ONE.KI編曲イドンヒョク、ホンフンギまるぐんはぬれぴねりぬんなる맑은하늘에비내리는날澄んだ空から雨の降る日ねまうむぐぁじょんまるたるまそいさんはねよ내마음과정말닮아서이상하네요私の気持ちと本当にそっくりでおかしいですねはんばんうるはんばんうるしっっとろじぬんぴが한방울한방
連日の寝不足で口唇の横が切れたりぼんです。どうも~スキズで感動して楽しかったはずなのに、ホビで嬉しかったはずに、顔色悪い。スキズのファンはSTAYって言うんです。LIVEの時はとにかく会場がごった返してて揉め事を目にする事もあるんですよ😅エコパの帰りもシャトルバスの並びで小競り合いがあったらしく、「STAYの皆さんが怪我をするとバンチャンさんが悲しみます」という係員のアナウンスを聞いて揉め事もすぐ収まりみんな大人しく並んだそうですSTAY最高※バンチャンさんはリーダーですそう
アパレルでよく使う韓国語は、簡単な接客用語だけでも十分伝わります。この記事では、来店から商品案内、試着、レジ対応まで、服屋で役立つ接客フレーズをまとめて紹介します。韓国人のお客様にスムーズで丁寧な接客をしたい方は、ぜひこの記事をご参照ください!アパレルで使える韓国語の接客用語の基本は「いらっしゃいませ」アパレル接客で最初に必要なのが、韓国語の「いらっしゃいませ」にあたる「어서오세요(オソオセヨ)」です。この一言だけでも「歓迎しています」という気持ちをしっかり伝えることができ、韓国人のお
この記事では、飲食店・ショップ・宿泊施設などシーン別に使えるフレーズを20個紹介します。接客でよく使う言葉はシンプルな韓国語だけでもしっかり伝わります。韓国からの観光客にスムーズで気持ちの良い対応をしたい方はぜひこの記事をご参考ください!接客で使える韓国語の基本「いらっしゃいませ」の表現韓国語で接客の最初に欠かせないフレーズが「어서오세요(オソオセヨ)」です。これは日本語の「いらっしゃいませ」にあたる表現で、飲食店・ショップ・宿泊施設など、どの業種でも共通して使える万能フレーズです。
最近ハマっているアイドル최근빠진아이돌RESCENEのwoniとミナミさんです리센느의원이와미나미입니다日本でもリセンヌは有名ですか?일본에서도리센느는유명한가요?昨日の夜、ホヤホヤの動画(最近の動画)がアップされましたが어제밤에따끈따끈한영상이올라왔는데T-ARA(ティアラ)の「BoPeepBoPeep」を二人で踊っていましたね。티아라의BoPeepBoPeep을둘이췄네요この動画が一番有名ですミナミさんが
わが家は地方在住、40代夫婦、小6長女、小2長男、年長次男の5人家族ですいつもいいねやコメントありがとうございます実は数年前に『日本語講師』の勉強を1年ほどしていました残念ながら試験には合格できず、そのまま講師の仕事もやったことはないのですが。1月からまた地域の日本語ボランティアの講座を受けることになり、勉強の意味を込めてまとめてみました韓国人が苦手とする日本語の発音(私の持ってる日本語のテキストより)よく言われるのがこの2つ。➀『つ(ts)』の発音②『ザ行(dz)』の発
今日ご紹介する本は、「枯れた花に涙を」という本です。ネイバーウェブトゥーンで現在圧倒的な人気を博している本です。大人向けの刺激的なロマンス漫画、美しい画面と叙情的なセリフで注目されている作品です。枯れた花に涙を1-4巻(単巻)枯れた花に涙を3、4巻セットhttps://www.qoo10.jp/shop/hybooks著者イヌ[ヘヨン文庫コメント]心に響くセリフと美しい画面で愛される、現在ネイバーウェブトゥーンの代表漫画!
こんにちは。KVillage静岡校です。韓国語を勉強してると出てくる単語。それは『눈치』韓国に住んでると、かなりの確率で聞くことになります…(笑)この눈치という単語、使いこなせるようになるとすごく便利です。日本語では直訳できない単語ではありますが、友達と会話をする時や、仕事をするときに大活躍なこの単語。ドラマやSNS、アイドルのコンテンツ動画などにもよく登場してきます。そもそも눈치ってどういう意味?意味:相手の気持ちや状況を察する力、場の
「폭싹속았수다」心に残る言葉初めてでした。同じドラマを何度も観たくなるなんて。普段あまり時間がないということもありますが、今までは最高のドラマだと思っても、同じドラマをもう一度観てみたいと思ったことがなかったんです。ところが、今回はドラマの余韻がすごすぎて、ドラマはもう終わったのに、私はいまだにドラマの中で、なかなか出る気がしません。こんな自分が不思議なぐらい。今、2回目を観終わたところで、心にじんと来た台詞やドラマの中に流れた詩をこれから何回かに分けて少しずつ皆さんと共
私たち日本人が韓国語を学ぶように韓国人も日本語を学んでる人が多いですよね!わたしの推しジェミン君は日本語を頑張って勉強してくれています。日本で日本語のラジオ番組もやるんだもん凄い!NCTDREAMジェミンのうさぎちゃんねこちゃんラジオhttps://radiko.jp/r_seasons/10028965私は全然上達しないし、最近、何も喋れないじゃないと思い知らされた事もあり本当に尊敬しています。そんな中、3月かな?ジェミン君のウィバースライブで日本語テキスト紹介していたよ!
韓国語を勉強していると、「どうやって会話を始めればいいの?」と悩んだことはありませんか?単語や文法はある程度わかるのに、いざ話そうとすると言葉が出てこないこと、ありますよね。特に初めて会う人や韓国の友達と話すときは、より緊張してしまいます。何を言えば自然なのかわからず、タイミングを逃してしまうことも多いです。でも、会話の始め方は思っているよりずっとシンプルなんです。いくつかの基本表現を知っていれば、誰とでも自然に話し始めることができます。今回は、初心者でもすぐに使える韓国語の会話スタ
JYPの新星・KickFlipの3rdMiniAlbum「MyFirstFlip」に収録されたタイトル曲。なんと、メンバーのドンヒョンが作詞・作曲に直接参加しているそうです!MVは、メンバーのケイジュが告白するまでの過程を描いたストーリー仕立てになっており、まるで青春映画のワンシーンのよう。キャッチーなメロディーと初々しい歌詞が相まって、聴いているだけでワクワクさせてくれます⭐︎ぜひ、最後までご覧ください♪※一部、意訳を含みます。ーーー음..아
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「現れる」「できる」と訳されることが多い、「생기다」と「나타나다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.생기다=生じる・できる・起こる意味「생기다」は、何かが存在するようになる、発生する。新しい状態や物事が「できる」「起こる」ときに使います。例文문제가생겼어요.→問題が起きました。새로운건물이생겼어요.→新しい建物ができました。기회가
インスタで流れて来たこの記事を久しぶりに翻訳ごっこ(自力で訳す遊び)ソウル駅から仁川空港まで運行になる(されている)空港鉄道が今月15日から新型電動車を導入します今回追加される車両は총9編成で우산1編成が先に導入されて残り8編成は12月中に運行になる予定です。現在22編成から31編成に拡大され出退勤時間帯の混雑度が大きく緩和される事が期待されます。空港鉄道混雑度は現在170%を超え2025年には最大246%まで치솟을수있다는전맘が出ていて早急な対策が必要な状況です。치솟을
【가득하다と그득하다】韓国語の가득하다と그득하다韓国語の가득하다と그득하다はどちらも「いっぱいだ」という意味ですが、ニュアンスに違いがあります。🔹가득하다意味:満ちている、ぎっしり詰まっている、あふれる特徴:一般的・標準的な表現。量や感情など幅広く使える。例文컵에물이가득하다.(コップに水がいっぱい入っている。)행복감으로마음이가득하다.(幸福感で心が満ちている。)🔹그득하다意味:あふれそうなほどいっぱいだ、ぎりぎりに詰まっている特徴
最近、K-POPや韓国ドラマが人気を集めるなど、日本でも韓国文化が広く伝わるようになりました。その中でも、最近特に実感されているのがビューティーやファッションの分野です。その結果、「韓国人は美容技術が高い」「かわいい人が多い」という話が広まるようになりました。実際、韓国では美に対して多くの関心とお金をかけています。なぜなら、韓国では何も手入れをしないとすぐに何か言われてしまうからです。そのため、みんな流行に敏感になり、似たような服を着たり、似たよ
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「思い出す」と訳されやすい、「생각나다」と「기억나다」の違いを、わかりやすくご紹介します!1.생각나다=思い出す・思いつく・思い浮かぶ意味「생각나다」は、ある考えやイメージが自然に頭に浮かぶこと。アイディア・人・言葉などが「パッと」思い出される時に使います。例文좋은아이디어가생각났어요.→いいアイディアを思いつきました。갑자기그사람이생각났어요.→急にあ
アンニョンハセヨ韓国語教室ナビです。講師の大好物のキャラクターで、教室を蚕食しているチュンシクについて紹介します。「チュンシク(춘식Choonsik)」は、韓国の人気キャラクターです。KakaoFriendsの「ライアン」のペット猫として登場しました。🌼「チュンシク」の意味韓国でよくある人名風の響き。「~식」は、韓国男性の名前に昔からよく使われる語尾。例)영식,만식,철식など。素朴で、親しみやすい・田舎っぽい雰囲気を持つ名前。日本語でいうと「タロウ」「サブロウ」みたいな、昔な
南浦和駅から徒歩1分、会話中心の韓国語教室です。グループの時間割です。・火曜日16:30初級1体験18:00初級1体験19:30中級1体験・水曜日10:30中級2体験13:20初級1体験16:00初級2体験19:30ブリッジ・木曜日10:30ブリッジ体験13:30中級1体験19:30初級2体験・日曜日09:30初級1体験11:00初級
こんにちは、ヘヨン文庫です韓国にいる友達、家族、知人にプレゼントを送りたい人のために今回のポスティングをすることになりました안녕하세요.해영문고입니다한국에있는친구,가족,지인들을위해선물을보내고싶은사람들을위해이글을쓰게되었습니다.目次[LINEギフトを韓国でも使えるのか?][韓国で使える電子ギフト]1.カカオプレゼント(KAKAOGIFT)2.ネイバーストア(NAVERSTORE)3.ポンゲジャント(bu
今日の韓国語성동격서声東撃西今日たまたま見てた韓国ドラマにめっちゃカッコよくバンッ!って出たんですなんだこの四字熟語はっ!ってこんな年の瀬に思ちゃって・笑新たなカテゴリーまで作っちゃったわよしかもこれ悪役の作戦なのよそしてどんな方法を使うのか、まだ続きを見てない私それはこの正月に見るとして...でもさ、勉強がてらこうやってカテゴリーを作ったんだけど初っ端から日常で絶対に使わない韓国語ですね、これ
国際学生証(ISIC)無料発行イベント海外で学生割引を受けられるカードです。発行費用(19,000ウォン)は無料!(申込期間:~2026.3.31)
안녕하세요!日韓友好協会です韓国留学を考えるシニア世代の方々から、「この歳で韓国留学は行けますか?」「若い人ばかりで大丈夫か?」「授業のスピードについていけるか心配です」という問い合わせが多く寄せられます。日韓コミュニケーション学院のブログでも同様のテーマを扱いましたのでこちらもご参考ください。◆シニアでも韓国語は上達しますか?『「シニアでも韓国語は上達しますか?」』안녕하세요韓国語教室の日韓コミュニケーション学院(JKCC)です「この歳でも韓国語は
「폭싹속았수다おつかれさま」のあの詩ドラマ「폭싹속았수다」にはまってしまう理由の一つは、毎回、流れるナレーションではないでしょうか?娘、クムミョンの独り言のような感じで流れるナレーションは、映像だけでも伝わる内容に、ナレーションを載せることによって視聴者にクムミョンの本音を聞かせ、その気持ちを想像させる。まるでテレビを見ながらも小説を読んでいるような気持ちになり、個人的にはそこもとてもよかったんです。ということで、今回は、ドラマに流れていたナレーションの中でも、もっとも