ブログ記事29,161件
過去問で心が折れかけましたが何とか気を取り直しとにかく過去問を解いて、間違えたところをひたすら復習するよう何度も取り組みました間違えているところは大体いつも同じところが多いことに気が付き、そこを重点的にテキストで文法の見直しなどもしましたところが何度もやりすぎて問題を見ただけで答えがわかるものも出てきてしまい、答えを覚えてるのに過去問をやっても意味はあるのか疑問を抱き始めました点数は取れるようになったけど、いざ本番でどのくらいの実力がついているのか不安にそこでハングル
この記事では、飲食店・ショップ・宿泊施設などシーン別に使えるフレーズを20個紹介します。接客でよく使う言葉はシンプルな韓国語だけでもしっかり伝わります。韓国からの観光客にスムーズで気持ちの良い対応をしたい方はぜひこの記事をご参考ください!接客で使える韓国語の基本「いらっしゃいませ」の表現韓国語で接客の最初に欠かせないフレーズが「어서오세요(オソオセヨ)」です。これは日本語の「いらっしゃいませ」にあたる表現で、飲食店・ショップ・宿泊施設など、どの業種でも共通して使える万能フレーズです。
わが家は地方在住、40代夫婦、小6長女、小2長男、年長次男の5人家族ですいつもいいねやコメントありがとうございます実は数年前に『日本語講師』の勉強を1年ほどしていました残念ながら試験には合格できず、そのまま講師の仕事もやったことはないのですが。1月からまた地域の日本語ボランティアの講座を受けることになり、勉強の意味を込めてまとめてみました韓国人が苦手とする日本語の発音(私の持ってる日本語のテキストより)よく言われるのがこの2つ。➀『つ(ts)』の発音②『ザ行(dz)』の発
ハングル検定3級無事に合格しましたー!自己採点通り88点でした!『やっと終わったー!』ハングル検定!今日受けてきましたー!この1ヶ月、韓国ドラマもまったく観れずなんとか勉強してきましたーー韓国語に関してはすべて独学です半年前に受けようって決めた…ameblo.jp完全独学なわたしが、合格その勉強法についてシェアしたいと思いますあまり需要ないかもしれませんがお付き合いくださいませハングル検定3級合格の勉強法もともとヤバい〜と焦り始めたのが2ヶ月前といっても2ヶ月前
原文(NAVERGAMEトリッカルLOUNGE)https://www.gamemeca.com/view.php?gid=1766612シン·ジェヨン記者半分くらいは笑い話で言う言葉だが、「強い者が生き残ったのではなく、生き残った者が強い」という言葉がある。激しい競争の世界で一つの製品や商品が生き残るためには、よどみなく消費者の心に食い込まなければならず、21世紀は「自己PR」という名前の下でこれを積極的に推奨する。そのような点で「トリッカル:リバイブ(以下、トリ
JYPの新星・KickFlipの3rdMiniAlbum「MyFirstFlip」に収録されたタイトル曲。なんと、メンバーのドンヒョンが作詞・作曲に直接参加しているそうです!MVは、メンバーのケイジュが告白するまでの過程を描いたストーリー仕立てになっており、まるで青春映画のワンシーンのよう。キャッチーなメロディーと初々しい歌詞が相まって、聴いているだけでワクワクさせてくれます⭐︎ぜひ、最後までご覧ください♪※一部、意訳を含みます。ーーー음..아
原文(NAVERGAMEトリッカルLOUNGE)https://game.naver.com/lounge/Trickcal/board/detail/67486711.[募集&カードガチャ記録確認システム]10月9日、使徒募集とカードガチャの記録を確認できるシステムが新たに追加されます。これで、カスタマーサポートに問い合わせなくても、ゲーム内で直接記録を確認することができ、一層便利になります。募集やカードガチャの後、各記録は最大30回まで閲覧可能で、
最初にお断りしておきます。長いです昨日は午前中用事を済ませ、帰りに家の近くの神社で祈ってきました。誰もいなかったから時間を気にせずお願いできました。神社出る時も祈りました🛐午後は、ホビの京セラのプチギフトを作りながらホビの掛け声練習してました。YouTubeで練習してたんだけど、いつの間にか切り替わってStrayKidsになってた🤣プチギフトに集中して気付かず。全然掛け声練習になってないという。マジでホビを練習しないと。ホビペン追放の危機だよ昨日はやっぱりダメでした。
축가(Feat.원필(DAY6))祝歌(Feat.ウォンピル(DAY6))作曲:그_냥,정수민(SSMusic)作詞:그_냥編曲:그_냥,정수민(SSMusic)가끔너의곁에서널바라보면たまに君のそばで君を見つめていると사랑을조금알것만같아愛というものが少しわかる気がする나의하루엔늘네가있고僕の1日にはいつも君がいて나의모든게널닮아가는게僕の全てが君に似ていくのが너와함께나
アパレルでよく使う韓国語は、簡単な接客用語だけでも十分伝わります。この記事では、来店から商品案内、試着、レジ対応まで、服屋で役立つ接客フレーズをまとめて紹介します。韓国人のお客様にスムーズで丁寧な接客をしたい方は、ぜひこの記事をご参照ください!アパレルで使える韓国語の接客用語の基本は「いらっしゃいませ」アパレル接客で最初に必要なのが、韓国語の「いらっしゃいませ」にあたる「어서오세요(オソオセヨ)」です。この一言だけでも「歓迎しています」という気持ちをしっかり伝えることができ、韓国人のお
この記事では、友達・恋人・同僚に気持ちよく伝えられる「本当にお疲れ様」の韓国語フレーズを紹介します。韓国語には、相手を労わりながら温かい気遣いをそっと添えられる表現がたくさんありますよ。気持ちがやさしく伝わる韓国語フレーズを身につけて、あなたの「本当にお疲れ様」をより心のこもった言葉にしてみてください!「本当にお疲れ様」を韓国語でどう言う?基本フレーズを解説「本当にお疲れ様」を韓国語で伝えるとき、最もよく使われる基本表現が「정말수고했어(チョンマルスゴヘッソ)」です。「정말」は「本
先月韓国に行ったときのダイソー戦利品を紹介します今月もまた行くので「10月の」としてみた←まずはこれ!フワモコ靴下。思ったより韓国が寒くて買いました。ブラウン&ベージュ、ピンク&ライトグリーン、ピンク&パープルの3種類あって、写真の2色を買いました。ちょっと履き口のゴムが細くてむくんでる時とか食い込みがちだけど、色合いも可愛くてフワモコ触感もよいので気に入っています。続いて、何かと便利なジッパーバック。前に違う柄のを買ったことがあったんだけど、今回この目玉焼き柄を見つけ
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、InstagramやX(旧Twitter)などでよく見かける略語、「무물」についてご紹介します!「무물」とは?「무물」は、「무엇이든물어보세요」の略語です。무엇이든=何でも물어보세요=質問してくださいつまり、「何でも聞いて!」という意味になります。どう使うの?「무물」は、主にInstagramのストーリー機能やSNSの投稿・コメント欄で使われます。「
눈물참기DearQWER作詞イドンヒョク、キムへジョン、シヨン、ひな、チョダン、GESTURE作曲イドンヒョク、GESTURE、ONE.KI編曲イドンヒョク、ホンフンギまるぐんはぬれぴねりぬんなる맑은하늘에비내리는날澄んだ空から雨の降る日ねまうむぐぁじょんまるたるまそいさんはねよ내마음과정말닮아서이상하네요私の気持ちと本当にそっくりでおかしいですねはんばんうるはんばんうるしっっとろじぬんぴが한방울한방
連日の寝不足で口唇の横が切れたりぼんです。どうも~スキズで感動して楽しかったはずなのに、ホビで嬉しかったはずに、顔色悪い。スキズのファンはSTAYって言うんです。LIVEの時はとにかく会場がごった返してて揉め事を目にする事もあるんですよ😅エコパの帰りもシャトルバスの並びで小競り合いがあったらしく、「STAYの皆さんが怪我をするとバンチャンさんが悲しみます」という係員のアナウンスを聞いて揉め事もすぐ収まりみんな大人しく並んだそうですSTAY最高※バンチャンさんはリーダーですそう
みんなー見てー(急に)\楽しみにしてたものが届きました〜/ハングル読み書き練習中の生徒さんのために何かいいハングルグッズないかとネット見てたら出会ってしまった…色とりどりハングルブロック中身も見て!すごいかわいい〜母音・子音・パッチムがバラバラになってます。オイ、最高カヨ〜!!!ブロックの大きさの関係でパッチムない文字は短くなっちゃうけどその不揃いさが逆にめっちゃ良いここでちょっと推し活…(隙あらば)さっそく今日から授業に取り入れました。生徒さんが来る前にブロックセッ
こんにちは、ヘヨン文庫です韓国にいる友達、家族、知人にプレゼントを送りたい人のために今回のポスティングをすることになりました안녕하세요.해영문고입니다한국에있는친구,가족,지인들을위해선물을보내고싶은사람들을위해이글을쓰게되었습니다.目次[LINEギフトを韓国でも使えるのか?][韓国で使える電子ギフト]1.カカオプレゼント(KAKAOGIFT)2.ネイバーストア(NAVERSTORE)3.ポンゲジャント(bu
📌1.부치다🇰🇷의미편지,소포,짐등을우편이나택배로보내다手紙や荷物などを郵便・宅配で送る✔️포인트👉“물건/편지”중심+배송수단(우편)강조「物・手紙」が中心+配送手段(郵便)を強調💬예문*🇰🇷편지를부쳤어요.🇯🇵手紙を送りました(郵便で)。*🇰🇷소포를일본으로부칠게요.🇯🇵荷物を日本に送ります(発送します)。⸻📌2.보내다🇰🇷의미사람,시간,물건,마음등을넓은의미로
今日ご紹介する本は、「枯れた花に涙を」という本です。ネイバーウェブトゥーンで現在圧倒的な人気を博している本です。大人向けの刺激的なロマンス漫画、美しい画面と叙情的なセリフで注目されている作品です。枯れた花に涙を1-4巻(単巻)枯れた花に涙を3、4巻セットhttps://www.qoo10.jp/shop/hybooks著者イヌ[ヘヨン文庫コメント]心に響くセリフと美しい画面で愛される、現在ネイバーウェブトゥーンの代表漫画!
今日の韓国語이실직고以実直告めちゃくちゃ久しぶりに見た韓国ドラマ「奇皇后」(2回目の視聴)私の中では衝撃的に面白かった韓国ドラマで思い出深いです『【韓国ドラマ】女が愛されることに羨望「奇皇后〜2つの愛、涙の誓い〜」』2026年も韓ドラたくさん見ていきたいと思ってますが今のところはTverで放映されてるものが多いかも「これ見たい!」があればサブスクでもすぐに見始めるんだ…ameblo.jpそんなドラマ内でもう1話に1回くらい出てきたんじゃ
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「退屈だ」「つまらない」と訳される、「지루하다」と「심심하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.지루하다=退屈だ・つまらない意味「지루하다」は、内容が単調・長すぎて「飽きる」「うんざりする」状態。映画・授業・スピーチなど“対象(行為・出来事)”がつまらないと感じるときに使います。例文그영화는너무지루했어요.→その映画はとても退屈でした。회의
こんばんは、韓国書籍専門店ヘヨン文庫です今日はですね↑今回新たに発売されたハングルパークの本もちろんヘヨン文庫にもあります!韓国語能力試験TOPIKの初級から高給まで5本ほどご紹介させて頂きたいと思いますまずは初級です!「初級」1.能力試験TOPIK1短期完成+無料動画-最新改訂版-/한국어능력시험토픽I단기완성[Qoo10]韓国語能力試験TOPIK1短期完成:本「韓国語能力試験TOPIK1
今週のオンライン週間ベスト商品「世宗韓国語세종한국어1A韓国語版」をご紹介します!ヘヨンブックス(해영문고)は、韓国購入代行専門店「KANKOKU1996」よりブランドを刷新し、2025年10月に新たにオープンするショップでございます。従来の購入代行サービスに加え、韓国語教材をはじめ、多彩な韓国の書籍を日本の皆様に幅広くご紹介してまいります。今後とも変わらぬご愛顧を賜りますよう、心よりお願い申し上げます。なお、Qoo10にて通信販売も行っており
ホビのファイナルコン。行く行かないはおいといて、今後の為にインターパークグローバルに登録は済ませておいた方がいいと思いました。私の個人的な考えです。今回たまたまスキズや万博他諸々が重なってスマホがお祭り騒ぎ└(゚∀゚└)(┘゚∀゚)┘ワッショイあっちもこっちも登録しててちょっと心配です😅いざという時に慌てないためにも落ち着いてできる時にある程度の所まで進めておくのがいいと思いますよ~前にもこんな風に思ってインターパークの登録したんだと思う。だけど1回使ったきりだったからIDとか忘
안녕하세요!週末、ずっと行ってみたかった「ざうお」というお店に行ってきました。前々から子連れで楽しめると聞いていたのですが、ほんっとに子供達が大喜び❤️店内に大きな生簀があり、自分で釣って調理してもらうというもの。釣った魚は必ず買い取らないといけないので、そこは注意ポイント。ただ、魚ごとに生簀が分かれてるので、予想外に高いものが釣れてしまった!とかはなさそうな感じでした。うちの姉妹はThe・都会っ子なので、魚なんて、とてもとても触れません…なモヤシっ子達。もしかして「怖いよ〜」と
안녕하세요kiki입니다:)♡오늘도방문해주셔서감사합니다:)こんにちはkikiです!今日も見に来てくださりありがとうございます:Dなんだか肌寒い日曜日の朝です昨夜は前から極寒の風が吹き付けて来る中必死に前に進むという謎の訓練を受ける夢を見ました夜中凍えていたのでしょうかガクブルガクブルさて!今日はオススメYouTubeチャンネルのご紹介です!!みなさ〜ん!素敵な暮らし憧れませんか〜〜!<ハーイ!韓国の主婦の方
ワンコイン韓国語教室のお知らせ♪90分で500円の韓国語教室、始まります。7月からとなっておりますので、ぜひみなさまお友達お誘いの上、ご参加下さいね♪先生は県立高校で韓国語の授業をしている先生で、明るく元気な授業となっています♪お待ちしております!お問い合わせはこちらまで民団横浜支部|各支部管轄図|MINDAN在日本大韓民国民団神奈川県地方本部
最近ハマっているアイドル최근빠진아이돌RESCENEのwoniとミナミさんです리센느의원이와미나미입니다日本でもリセンヌは有名ですか?일본에서도리센느는유명한가요?昨日の夜、ホヤホヤの動画(最近の動画)がアップされましたが어제밤에따끈따끈한영상이올라왔는데T-ARA(ティアラ)の「BoPeepBoPeep」を二人で踊っていましたね。티아라의BoPeepBoPeep을둘이췄네요この動画が一番有名ですミナミさんが
こんにちは。ヘヨン文庫です。今日も韓国の歌を一つお勧めしたいと思いまして。中島美嘉の有名な原曲をパク·ヒョシンさんが韓国語版で歌った「雪の華」です。ぜひ楽しんでいただければと思いますヘヨンブックスhybooksonInstagram:"韓国名曲100選、第2番目は「雪の華」(パク・ヒョシン、原曲・中島美嘉)ですお楽しみに!#韓国名曲#韓国バラード#韓国歌#韓国文化#韓国語#韓国語勉強#韓国語教室#박효신#눈의꽃#나카시마미카#미
韓国語をある程度勉強したのに、会話がぎこちなく感じることがあります。文法も合っているし、単語も分かるのに、韓国人のように自然に聞こえないことが多いです。その理由の一つが、感嘆詞をあまり使えていないことです。韓国語の会話では感嘆詞をとてもよく使います。短い一言ですが、会話の雰囲気を変えたり、気持ちを自然に伝えることができます。ドラマやバラエティを見ると、「와」「어?」「헐」「아…」のような言葉がよく出てきます。でも教科書ではこういう表現をあまり学びません。そのため入門・初級レベルの学