ブログ記事2,200件
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第20話その10喫茶店・昼2/3ユジンとチュンサン、テーブルを挟んで向かい合って座っている。チュンサン、留学の話を切り出す。チュンサン努めて明るく...ノユハクカンダミョ?サンヒョギガク
안녕하세요.今日も私のブログを訪問してくださってありがとうございます。오늘도저의블로그를방문해주셔서감사합니다.先週末、皆さんはよく過ごしましたか?지난주말모두잘지내셨나요?私は日本のラーメンが急に食べたくて、ラーメン屋さんに行ってきました。저는일본라멘이갑자기먹고싶어져서,라멘집에나뎌왔어요.유타로본점·대한민국성남시★★★★☆·일본음식점maps.app.goo.gl
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第16話その21喫茶店2/4ジヌとチュンサン、向かい合って話している。チュンサンは気になっていることをジヌに聞こうとしている。チュンサン...クンデホクシ,チェガクッテチェアボジエデハ
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第16話その23喫茶店4/4ジヌとチュンサン向かい合って座っている。父親は既に亡くなっていることを母から聞いているとジヌに話している。ジヌ、ヒョンスが死んだと言ったときのミヒの顔を思い出す。ジヌチ
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第15話その13マンションのチュンサンの新居・午後5/5記憶の当てっこが続いている。今度は「初雪が降った日に貸してあげたものは何?」これに関してはチュンサン即正解を出す。チュンサンいともたやすく
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第19話その10公園1/3公園の簡易テーブルに向かい合って座っているユジンンとチュンサン。ユジン笑いながらチャルチネンニ?잘지냈니?元気だった?チュンサン、ユジンを見ている。ユジン、チュン
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第16話その19日本のある音楽事務所・午後ジヌ、ミヒが日本にいることを聞き出し電話をかける。職員(日本にある音楽事務所)ハングゲソオンチョナイム二ダ.한국에서온전화입니다.韓国からお電話で
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第19話その9バス・夕方バスの後部座席に揺られながら座っているユジン、窓の外に視線を向ける。ユジンチュンサンア...アンニョン...준상아...안녕...(声)チュンサン...さよ
─────────────────────無料版【幸せになる韓国語学習】第4154号20240322釜山研修1日目、学生との交流会は、スマホで注文─────────────────────안녕하세요?釜山研修1日目です。楽し気にお話しているこの方、先生ではなく受講生です。活動中心の授業です。今日は夕方僕の特別授業があります。編集後記に写真を貼ります。今日も最高の一日になります。https://new.mire-k.jp/goto/推しごとで使う韓国語韓国語で読む日本の
明け方に~・・・・・猛烈な腹痛で目が覚めた~・・・・・。トイレ行ってもよくならず~丸まってまた寝てみるも、段々痛みが増してくる・・・・・。これは・・・・・もしや食中毒では???そう言えば、昨日何食べたっけ?腹イテ~~と思いながら、何とか思い出す。一軒目で、カンジャンセウ(生エビ醤油漬け)とペッコドン(貝)の蒸したのと、魚のメウンタン。二軒目で、牡蠣のピンデトック。うーん・・・・・・・・
안녕하세요.今日も私のブログをご尋ねてくださってありがとうございます。오늘도저의블로그를방문해주셔서감사합니다.まず映像をご覧ください。먼저영상을봐주세요.모자를쓰다.[モザルrスダ]모자[モザ]:帽子쓰다[スダ]:かぶる帽子は「쓰다」と表現します。帽子、ヘルメットなど頭にかぶるものは「쓰다」と言います。모자는「쓰다」라고표현합니다.모자.헬멧등머리에는「쓰다」라고
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第13話その9チュンサンの家の中・午後午後の日射しが強く差し込む納戸のような部屋。ミニョン、入って来る。一つの箱を手に取って椅子に座る。中に入っていた物を一つずつ取り出す。そのうち折りたたんで結んだ手紙をい
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第20話その9ユジンの部屋/チュンサンの車の中•午後ユジン、テーブルの前に座っていると、電話がかかってくる、ユジン、電話を取る。ユジンヨボセヨ...여보세요...もしもし...チュンサン...ユ
「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」は巻末までスクロール願います。「冬のソナタ」第13話その7春川のジュンサンの家·朝車でジュンサンの家に向かったミニョン。ピアノの前に座りユジンの言葉を思い返す。そのままピアノにうつ伏せて眠り、朝を迎える。ミニョン、目を覚まして居間に行くと、ミ
韓国語を自分らしく、楽しく学ぶ皆さん、こんにちは!韓国語会話が自然に上達するマンツーマンのオンラインスクール、Mingoです。今週のテーマは何かが起こりそうな、または誰が何かをやりそうなことを推測する時によく使う「~しそうです」の韓国語表現です!投稿の最後には、この表現を使う時に皆さんが気を付けなければならないポイントも載せてあるので、是非チェックしてみてくださいね目次(分量:2分)基本形と説明活用例注意点まとめ1.基本形と説明
<寝る前の簡単なフレーズ>おやすみ잘자チャルジャおやすみなさい年上で親しい仲に잘자요チャルジャヨ自分よりかなり年上、年配の方に。안녕히주무세요アンニョンヒチュムセヨ先に寝てね。먼저자モンジョチャ先に寝て下さい。먼저주무세요.モンジョチュムセヨ先に寝るね。먼저잘게.モンジョチャルケ先に寝ますね。먼저잘게요.モンジョチャルケヨまだ寝ないの?아직안자?アジクアンジャまだ寝ないんですか?아직안자요?アジクアン
何か悩みがあったり、つらい時,神様や仏様に心の中で祈ったりするときってありませんか?でもここは韓国。韓国語で祈らなきゃならないのか?それとも日本語で?悩んだあげく日本語と韓国語でお祈りしました。欲張りですかね?ㅋㅋㅋ을/ㄹ수있다~出来る、~れる/られる(可能)パッチムがある場合을수있다ex)먹을수있다.食べられるパッチムがない場合ㄹ수있다ex)쓸수있다.書ける。~도록
韓国語で”破れる”を何というでしょうか?韓国語では찢어지다[チジョジダ]といいます。単語と一緒に日常会話でよく使われる韓国語会話を勉強してみましょう。<今日の単語>破れる(찢어지다:チジョジダ)破れている(찢어져있다:チジョジョイッタ)<例文>ここが破れているんです。(여기가찢어져있어요:ヨギガチジョジョイッソヨ)この服,破れてました。返品します。(이옷찢어져있었어요.반품할게요:イオッ
相槌맞장구:マッチャング相槌を打つ맞장구를치다:マッチャングルルチダ相槌。大好きな相手と話すとき、ビジネス交渉などコミュニケーションを図る上でとっても必要なこと。韓国では相槌をする時にどんな表現を使うの?はじめは全然わかなくて、はい。네うん。응、ばっかり繰り返してました。コミュニケーションゼロ。会話の内容を膨らませ、相手と親しくなりたいのに一方通行な会話になってしまったりと。韓国人の彼が日本語が全然わからないまま日本に遊びに行った
物の扱い方もそうなんですが、人、ですよね。人への接し方。「丁寧に」、「親切に」、「マナーを持って」、「大切に」これらの反対が、「扱いがひどい」、「扱いが雑」ということでしょう。それって韓国語ではなんていう?Crackedglass/thedailyenglishshow◼️韓国語で「扱いがひどい」は、막대하다です。막は、ここでは「荒っぽい」という意味があり대하다〈對-〉は、接すると言う意味です。*막にはいろんな
今回は、ずっと会いたかった人に会えた時、使う表現を紹介します感情を込めて練習してみましょう보고싶었어요.(会いたかったです。)ポゴシポッソヨ많이보고싶었어요.(すごく会いたかったです。)マニポゴシポッソヨ정말보고싶었어요.(本当に会いたかったです。)チョマルポゴシポッソヨ보고싶었는데바로갈수없어서아쉬웠어요.(会いたかったのにすぐ行けなくて残念でした。)ポゴシポッヌンデパロカルスオプソソアシィウォッソヨ
2024年3月版通常のサークル*に参加が難しい方はオンラインサークルへどうぞ!(*韓国語地域サークルの一覧)⇨韓国語オンラインサークルって?当会は2019年より、様々な理由で定期的に一か所へ集まり合えない方々のために、オンライン上で一緒に韓国語を学び合える仲間とのつながりを実現したいと思い、韓国語のオンライングループレッスンのサポートを始めました。使用するツールは、メンバーの事情にもよりますが、LINE、Skype、Zoomを利用しています。オンラインでつながり合い、韓国語のグ
皆様こんにちは!!今日は、グルップトークで韓国語を勉強しましょう!!昔、台湾に出張として行ったことがありますが、その時一緒に仕事していた4人がいるグルップトークです。それ以来、韓国人一人は軍隊に行っちゃって、私とほかの韓国人一人、あと韓国系の台湾人一人として三人が連絡をしています。韓国系台湾人友達:다들새해복많이받으시오みんなあけましておめでとう다들:(=모두들,でも모두들よりはちょっと軽く呼ぶ気がする言葉)みんな새해복많이받으세요:韓
名詞+을/를위해(서)○○○のためにウル/ルルウィヘ(ソ)※もともとは을/를は”を”という意味ですが、위해の前では”の”になります。名詞にパッチムがない場合は名詞+를위해(서)ex)승기를위해서도시락을만들었어.スンギルルウィヘソトシラグルマンドゥロッソ(スンギのために弁当を作ったよ。)빅뱅콘서트를위해노래를열심히외워야지.ビッベンコンソトゥルルウィヘノレルルヨルシミウ
https://www.instagram.com/p/CFmD80xhjDj/?igshid=4i5pxax8syhqLogin•InstagramWelcomebacktoInstagram.Signintocheckoutwhatyourfriends,family&interestshavebeencapturing&sharingaroundtheworld.www.instagram.comA안녕하세요.잘지냈어요?B안녕하
(KL#36)【特集:日本人だからこそ間違える韓国語⑧:해서/하니까/하기때문에】皆さん、お元気ですか。잘지냈어요?ウリアカデミーです。今日は、たくさんの皆さんからご質問頂いている韓国語の表現を紹介したいと思います。いわゆる【日本人だからこそ間違える韓国語】シリーズになります!<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>今日の主人公は、「理由を語る際に、使われる接続の形」のことですが、皆さんは、韓国語で文章を作る時、どんな文章を
안녕하세요!!하나키예요こんにちは。この前質問されました。「이」と「이빨」ってどう違うの?ん?そうね、どう違うかな~「이」は普通に「歯」だけど「이빨」だと歯茎剥きだす勢いのグワッーーてなるような感じの時に見える「歯」かな〜(テキトー)こんなときとかこんなとき?・・・・(もちろん信じてない)そのときはよくわからなかったので"直感"で答えたもののちょっと調べてみることに。まずはマルマダンの先生に聞いてみたけど
(KCKF#52)【特集:日本人だからこそ間違える韓国語㉖:해있다/고있다・〜している】皆さん、お元気ですか。잘지냈어요?ウリアカデミーです。今日も、【日本人だからこそ間違える韓国語】の表現を一つ紹介したいと思います!今日は、日本語の「〜している」について勉強しましょう!<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>「〜している」は、現在進行形だから、「〜고있다」を使えばいいんじゃない?と思っている方々もいらっしゃると思います。
(KL#63)【特集:日本人だからこそ間違える韓国語33:〜게되다と〜아/어/해지다】皆さん、お元気ですか。잘지냈어요?ウリアカデミーです。今日は、日本人の学習者の皆さんが間違いやすい韓国語の表現を一つ紹介したいと思います。皆さんは、「~게되다」と「〜아/어/해지다」の違いについて知っていますでしょうか。日本語で、「〜するようになる・することになる・〜くなる・〜になる」の意味を持っている表現になります。少なからずの方々が、この二つを混同するこ
(KL#62)【特集:日本人だからこそ間違える韓国語32:〜는데と〜(으)니까を混同する?】皆さん、お元気ですか。잘지냈어요?ウリアカデミーです。今日は、日本人の学習者の皆さんが間違いやすい韓国語の表現を一つ紹介したいと思います。韓国語の会話で、または韓国語の文章が送られて来る際に、少なからず、下記のような間違いが多い気がします。<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>「昨日、久しぶりに友達と会ったので、とても楽しかったです。」を韓