ブログ記事2,546件
完全にヤラれましたこの画像に冬夢、腐女子の触手が動いてしまいました劇場公開当時(日本では未公開)、BLチックなポスター画像やトレーラーなどでBLなのではと騒がれていた作品なんです。冬夢も「もしかしてブロマンスと言いながら…」と期待していました。だって左側の人は皆んなご存知の『HIStory2越界』の不良転校生・ユーハオを演じてたFandyFanくんなんだよ2018年の作品なのでもう6年前なんだね。冬夢はサブの義兄弟カプが好きでしたが、Fandyくんの顔は好みなので、Netflixの
こんばんは~以前紹介したこの映画10月11月/日本で放送・配信される台湾ドラマ・映画Netflixでの配信が始まった鯨が消えた入り江(我在這裡等你)を見ました。めちゃくちゃ好みの映画でしたぜひぜひみなさんにも見てもらいたいです我在這裡等你FB(画像はここより)電影《我在這裡等你》正式預告(ABalloon'sLandingOfficialTrailer)5.10全台戲院上映《我在這裡等你》|正式預告|Netflix
※2015年の記事に加筆しました。危険スラング「さーしゃう」台湾のドラマや映画、特にワルの登場するドラマなどで出てこないことのない超メジャーなスラング。でも危険度も高いので、良い子は絶対に使ってはいけない。もちろん台湾語起源、というかモロ台湾語である。啥小(さーしゃう)なんだよ!?なんなんだよ!?例えば、「看啥小!(こあnさーしゃう)」は中国語で言えば「你看什麼看!(てめえ、何見てやがんだよ!)」の意味。衝啥小(つぉんさーしゃう)」は「你要幹嘛!(てめえ、何しやがるんだよ!)」。
テギョンがAsiaFanmeetinginTaipeiで歌った電影「月老」主題曲《如果可以》日本語版や韓国語版もあったので載せておきます。【テギョン】テギョンが歌った電影「月老」主題曲《如果可以》ステージの様子(X~のリンク)https://x.com/1201Plain/status/1703183842478293075?s=20①韋禮安WeiBird《如果可以RedScarf》MV-電影「月老」主題曲導演親剪音樂視角版②韋禮安WeiBird〈만약〉M
続けるんかーい。桃園国際空港からMRT空港線の快速(直達)で台北に到着。ホテルは台北駅の真向かいなので迷うことも考えることもなく、まっしぐらに台北駅地下街へ。新光三越前のエレベーターに乗って地上に出ます。そして本能のまま三越隣のコンビニで新聞を買い(毎日必ず買う)、そのままホテルに。でも時間が早くてチェックインができなかったので、ロビーに荷物を預けて出かけました。台湾に着いた日はルーチンのミッションを終わらせることが多いたまり。つまり、買わないといけない本を買う、日本へのお土産を買う、スタ
1日目のメインエベントは、西門町の《中山堂》に行くこと。スラングハンターとしてセリフを徹底研究した(なので、何度も見た)台湾映画『牯嶺街少年殺人事件』の、重要なロケ地です。何故今まで行ってなかったのか不思議なくらい重要な場所。台北捷運(MRT)の西門駅5番出口から徒歩2分。近すぎてGooglemapが機能せず、ホテルの前で客待ちしてたタクシーの運転手さんにきいてしまいました。なんと目の前の建物が《中山堂》だった!のに、建物の正面への行き方まで親切に教えてもらいました。お礼を言って去ろうとし
私の台北での常宿(定宿)は台北駅のすぐ近く。予備校街と言われる「南陽街」にも激近。ここに泊まれば必ず二二八平和公園に行き、土地銀行の前の騎樓を通り、朝ごはんを食べに行きます。台湾映画『成功補習班』は予備校のお話だったので、もろ、たまりの散歩コースが舞台。二二八平和公園も出てきましたね。ここは以前は「新公園」と呼ばれていたところ。台湾モダニズム文学の旗手、白先勇の小説『孽子』(映画化もドラマ化もされた)の中で繰り広げられる、夜の世界の最も重要な舞台でもあります⬇️『夜の王国、「新公園」【『孽
台湾でタイミングが合わず見れなかったけど、どうしても見たかった映画3本⬇️『見れなかった台湾映画でどうしても見たいのはこれだけ!Netflixさんお願い!』去年は3月、9月、10月と3回台湾に行き、映画も色々見ましたが、時期が合わず見損ねたものもありました。一つは成功補習班アジアンパラダイスさんの記事2023東京…ameblo.jp『車頂上的玄天上帝」は去年DVDを購入、『流麻溝十五號』は日本の映画館で見れて、残るは『成功補習班』だけでした。最後の『成功補習班』も今回の訪台でDVDを買えて、
話題の台湾ドラマ『天橋上的魔術師(歩道橋の魔術師)』の監督は楊雅喆さん。この「喆」という漢字、「哲」の異体字で「zhé」と読むのですが、台湾明星の名前にはこんなふうに簡単には読めない漢字が結構あります。台湾ドラマ『天巡者』でコワいけめんぶりを発揮した盧博雅役の陳璽安くん。ひーっ、この「璽」ってなんなんでしょうか、「璽」って!?答えは「xǐ/ㄒㄧˇ」です。そしてめちゃめちゃいい人だった歐陽凱を演じたのが張洛偍くん。『三明治女孩的逆襲』でもいい味出していますが、最後の「偍」でゴニョゴニ
(かなりややこしくなりました。青字は台湾語読み、緑字は中国語読みという意味です!)台湾語の使用漢字だが、はっきり言うと決まっていない。わたしが使うのは基本的に台湾の教育部が推薦する漢字で、『台湾閩南語推薦用字700』を参考にしている。でも実際の映画やドラマの字幕とか、歌詞カードとかカラオケの歌詞とか、実に多種多様。人によっても全然違う。ので、わたしがメールとかで台湾朋友に書くときは、なるだけわかりやすい(と思われる)漢字を使う。例えば、「多い」はこの前の日記では「濟(tsē/tsuē)」
➀です。2020年7月更新。語句の詳しい意味などはそれぞれのリンク先過去記事を見てくださいね。②(新しいもの)③(最新)もあります!!こちらの➀も時々情報をアップデートしています。伯伯(pek-pek)➡おじさん阿母(a-bú)➡お母さん卡哇伊(かわいい)➡かわいい啊哪達(アナタ)➡ダーリンアタマコンクリ➡頭が固いアタマショート➡頭がおかしくなる〜很大(~hěndà)➡めちゃめちゃ〜する寒蟬效應(hánchánxiàoyìng)➡萎縮効果荷包(hébāo)➡
こんばんは~以前からとても楽しみにしていた日台合作映画先週NHKの番組で主演の成田凌くんが「ほぼ全編台湾の嘉義で撮影しました~」と、言っていて、また番組中にダイジェストが流れて、ますます楽しみになり、上映されてすぐに行ってきました~結果、一言でいいとも悪いとも言えない、とにかく幻想的な場面の連続の中に、最後ああ、これが言いたかったのだな~と、愕然としました。幻想的で現実なのか夢なのか、いつの時代のどこの話なのか、わからない雰囲気を醸し出すのに
少しネタバレ注意⚠️話題の台湾映画『關於我和鬼變成家人的那件事(僕と幽霊が家族になった件)』に出てくるスラングを絶賛ご紹介中!本日二つ目の語彙はSNS関連の用語です。IG限動(xiàndòng)➡️インスタのストーリー「限動」は「限時動態」の略ですね。毛毛の轢き逃げ犯を必死に探している明翰と毛毛。その時毛毛が「そういえば轢かれた時、インスタのストーリーを撮影してた」と思い出して……。日本語字幕では「SNS」となってたのでちょっとわかりにくかったかも。別の場面では毛毛は「動態(dòng
映画館に見に行きたかったのですが短期間だった為見に行けなくて、配信されてすぐに見ました‼️現在、Netflixで見放題配信中。LGBTQ映画、とは謳ってませんが冬夢的にはそうだよなーって感想です。配信中なので、いつもの通り「ふんわりネタバレ」。見応えあるしホロリとさせられるシーンもたくさんあるので是非、映画を見て欲しいです。【僕と幽霊が家族になった件】キャスト情報とあらすじ。死者との結婚を強要される痛快スリラー・コメディ映画!【僕と幽霊が家族になった件】キャスト情報とあらすじ。台湾などで古
今回は、台湾スターの読みにくい名字(みょうじ)を取り上げます。つまり、王(Wáng)さん張(Zhāng)さん李(Lǐ)さん陳(Chén)さん劉(Liú)さん以外の名字の方ですね。台湾スターでおなじみの名字は【初級編】宋(Sòng)さん、謝(Xiè)さん、楊(Yáng)さん、周(Zhōu)さん、林(Lín)さん、蔡(Cài)さん、吳(Wú)さん、溫(Wēn)さん、顏(Yán)さん、鄭(Zhèng)さん、夏(Xià)さん、黃(Huáng)さん、郭(Guō)さん、鐘(Zhōng)さん、修(Xiū
楽天TVおすすめ。台湾BLドラマ『某某<moumou>~僕らが恋する確率~全12話おすすめ視聴と詳細情報を見て、全話購入してしまいました❗️夜中に4話まで視聴、ドラマのエンディングの曲と画面からの余韻、朝起きて、夜明け前の🌙パチり。わたしがBLドラマにはまり、ありとあらゆる映画ドラマ検索し、見ていた頃、号泣😭感動して見た台湾映画『君の心に刻んだ名前』その映画の監督リウ・クァンフィの新作台湾BLドラマもう見るしかない❗️わたしは💰も後先考えず、1月割引🈹で又又購入です幼い
初めてこのブログを読まれる方にご挨拶。自己紹介をさせていただきます。たまりです、ミドル(シルバー)、性別不詳。イケメンは好きですが、基本的には女子が好きです。尊敬する方、仕事をくださる方、勇気を与えてくださる方、辛いときに慰めてくれる人、元気づけてくれる人、全部女子です。TOCFL精通級合格をゆるく目指しています中国語は中検1級をあきらめ、今は台湾のTOCFL精通級合格をゆるく目指しています。2018年に流利級合格。閲読は精通級でしたが聴力が流利級止まりだったので全体で「流利級」でした。精
観てきましたあのね、本国の台湾では6月19日公開なんですよ。先に、大阪アジアン映画祭での公開でした、ラッキーそしてね…めちゃくちゃ、良い作品だったぁ1988年、戒厳令の解かれた台湾の、カトリック系の寄宿制高校。アハンは、頭から血を流し、酷い怪我をしていました。その理由、彼は神父のオリバーの部屋で、これまで自分がずっと隠してきた「親友に対する特別な気持ち」を告白するんです。ひと目会った瞬間、彼から目が離せなくなった…人には変わり者と言われていた「バーディ」、その呼び名はあの名作映画
台湾映画「時をかける愛:原題想見你」楽天Vikiにてやっと視聴できました!(ずっとレンタルだった)今はスタンダード会員なら無料でみれます。まだ日本語字幕ついてなくて自動翻訳です。これはね、ドラマ見た方ならわかりますよね?!1回でこの時系列理解できんのですわでもね、良かったこのドラマと映画に貫かれるテーマ生きづらい人に向けられる静かな愛ドラマを見たときわたしが気になったのは李子維が身体に入った王詮勝の魂でした。昏睡状態ののちに亡くなったらしい
本日の東京。12時現在晴れ。気温は13℃。今日は快晴だし、気候も穏やかなので有効に使いたいですね。お!今日はホワイトデーか?そう言えば小学校の友達で3月14日生まれいたなぁ。覚えやすくてうらやましいなぁ😁え〜世の中『推し』と言うワードが飛び交っておりOSSANが10代の頃はファンと言ったと思うのですが、近頃『推し活』なるコレまた違ったアプローチの仕方になっているようですね。その『推し』される人達も様々で、所謂TVに出るタレントさんだけでなく、最近ではYoutuberもそ
原題:我在這裡等你(台湾)2024年監督:デン・イーハンあらすじ小説家のティエンユは盗作疑惑の中、自殺をしようとするが、ふと昔文通していた少年からの手紙「ここで待っている。」という手紙を思い出し台湾へ向かう。台湾でギャング達に襲われていたティエンユを救ったのはアシャンという青年。掴みどころのない青年アシャンに不信感を抱きつつ、ティエンユはアシャンに「鯨が消えた入り江」に行けるよう案内をお願いする。入り江を目指し、旅をする中で2人の間には友情とも愛情とも分から
昨日、3月14日から開催の大阪アジアン映画祭に行ってきました。大阪は20年以上前に仕事で数回行ったきりで、ほぼ初めてのようなものなので行く前は不安でしたが、今はインターネットで何でも調べられるので本当に便利。日帰りで2本観ましたが、2本とも会場はテアトル梅田でした。大阪・梅田あたりは再開発中で、ネットの情報も古いものがあったりで、そのあたりも行く前に不安だった理由のひとつです。行ってみたらなんとかなりましたが。今回のお目当てはこちら↓『我家的事(邦題:我が家の事)』
映画「一吻定情いたずらなキス」英題:FallinLoveatFirstKiss監督:陳玉珊(フランキー・チェン)2019台湾制作上映時間2時間ちょいwこれは韓国世向けポスターこれが一番「イタキス」っぽいかなwwで、こっちが本家本元華流はドラマにしろ映画にしろ番宣のためけっこうな数のポスター作るんだよね^^;そのなかでもわしの好きなポスターはこれだっ微博版公式サイトよかでしょwwwこんなん兄さんVersionであったら
さっき聞いたばっかりなんですが…昨日時点でグレッグが兵役に就きました。昨日から多数の目撃情報が出ていましたが、先ほど事務所からもコメントが出て、正式に入隊したとわかりました。台湾での報道許光漢確定入伍!經紀公司回應:期待明年回歸許光漢確定入伍1年!經紀公司回應:期待明年回歸|噓!星聞許光漢憑藉「想見你」、「關於我和鬼變成家人的那件事」等戲劇與電影爆紅,影視觸角甚至延伸到日本、韓國,最近剛亮相的韓國首部...stars.udn.comこの記事の事務所からのコ
なぜなら危険スラングの恐れがあるからです。大好きな台湾映画『愛〜LOVE』。彭于晏(エディ・ポン)が恋人の郭采潔(アンバー・クオ)に向かって言う次のセリフ。雖然妳一直挑剔我,我所有的朋友都告訴我妳很七八可是我知道妳才是真正最支持我的人で、赤字にした「七八」がとんでもない髒話(キケンスラング)でした!!ま、文脈から悪い言葉だろうとは思ってましたが、そこまでとは思わず台湾朋友Bちゃんと、Cさんにきいちゃったよ。そしたら乙女なBちゃんも分からず弟くんにきいてくれたらしい。で、次のような回答が
今ではすっかり中国語界(?)に定着しているこの表現。だが、実は普通話の教科書的な文法ルールからは外れている。這是我的最愛。ここでの「愛」は程度副詞「最」の修飾を受けている動詞である(「最も愛する」)。なので普通話の教科書的文法ルールからすると後ろに目的語を取ることはあっても(「我最愛讀書。」)それ自体が目的語となることは普通はできない。上記の「這是我的最愛」も「這是我的最愛(的)事」とか「這是我的最愛(的)人」であればルールに沿うが、副詞+動詞のみの動詞フレーズが判断動詞「是」の目的語にな
※2019年7月の記事に加筆これも毎日耳にするくらいの超スタンダードなスラング。それは、機車(jīchē)うざいもともとの意味はもちろん「バイク」のこと。でもスラングの意味としてはコレ。日本語訳には「いやらしい」とか「めんどくさい」とかいろいろあるが、やはりこの「うざい」が一番ピッタリくるような気がします。↓は2022年の台湾ドラマ『仙女姐姐來我家』53話23分28秒。土地公が琥珀のことをこう言っています。「個性變得有點機車」(性格がちょっと悪くなったよな)↓は台湾ドラマ『三明治女
※ネタバレしています!『鯨が消えた入り江』Netflixで見ました。素敵な邦題ですね。原題は『我在這裡等你(直訳→ここで君を待っている)』ですが、主人公が探しているのが「鯨逝灣(鯨がいなくなった湾)」なので、そっちを取って、『鯨が消えた入江』になったんですね。個人的にはも一つな感じでした(好きだった方すみません!)。ネタバレになりますが、早い段階で阿翔があの少年だとわかってしまったし、砂浜で遊んでる時コケたはずみでキスしてしまうあの瞬間にだいぶ興醒め。昔の台湾アイドルドラマでは必ずあったあの
こんにちは~本題に入る前に…1⃣まず、アクセスがまたまた急に桁違いに伸びました。多分、「刑事コロンボ」のブログかと思います。読んでいただいて、ありがとうございます2⃣フォロー申請が急に増えましたが、保留しています。欄外に書かせていただいていますが、「商売利用のフォロー申請は受け付けておりません。」よろしくお願いいたしますただ、もしそうでないならわたしには見分けがつかなくて申し訳ないです。もし、そうでないならばコメントをお願いいたします。さて、こんにちは~以前このブログ
こんばんは~以前紹介した童話故事下集(結婚してる…それでも!)、12集と言っても全集30分程度なので、あっという間に見終わりましためっちゃ面白かったです~以前のブログ【追記】Netflix配信予定の台湾映画&ドラマNetflix2/14~予告紹介童話故事下集(結婚してる…それでも!)/2025年さすがなのは、ただのコメディでなかったこと「夫婦」っていったい何なのか❓笑いながらも、めっちゃ考えさせられました…童話故事下集ウィキ打勾勾娛樂FB(画像はこ