ブログ記事6,024件
こんにちは、Katiesblogへようこそ!2025年3月7日にリリースされたJENNIE(ジェニ)のデビューアルバム『Ruby』に収録されている楽曲”Handlebars”を紹介します!この曲は、DuaLipa(デュア・リパ)がフィーチャリングしています。Itripandfallinlove私はつまづくように恋に落ちるJustlikeaTuesdaydrunk火曜日に予期せず酔っぱらっちゃったときみたいにIalwaysgoallin,
However,whenNobunagabecameopposedtoYoshiakiandfacedapredicamentbecauseamilitarycordonaroundNobunagahadbeenorganized,HisahidebetrayedNobunaga.しかし久秀は、信長が義昭と対立して信長包囲網が敷かれて窮地に陥ると、信長に背きました。A:Thecomputerjustfrozeagain.B:Serio
※Deluluとは、「delusional(妄想的な)」という英単語の省略形。若者世代が使うスラング。主にアイドルや恋愛に対して、過剰な期待や現実離れした妄想を抱く人を指す。[ハウム]안녕,welcometomyworldアンニョン、私の世界へようこそTomyworld,takethemetro入ってきてよ、地下鉄に乗って붕떠눈깜짝하니ふわっと浮かんで、瞬きしたらYeah,도착Yeah到着[キヤ]반짝이신발신고キラキラの靴を履いて
◆注意事項※このブログは主にブラックスターTheaterStarlessのメインストーリーSeason5〜Season6の内容を含みますネタバレが駄目という方はブラウザバック推奨です。※・当該ブログでは特定の病名が登場しますが特定の病気や症例を揶揄、貶める意図はありません。・病気についてですが、投稿主の情報をもとに記述しているので…あまり過信しないようお願い致します。注意事項、追記。超凄腕のハッカー(b-lock-w)ブラスタの中でもかなりの謎を持つ「b-lock-w
こんにちは、Katiesblogへようこそ!本日は、リクエストいただいた曲の和訳です♪Knox(ノックス)の”TheDJ”です。2024年4月19日にリリースされたアルバム『Going,Going,Gone』に収録されています。I'vegotaproblem,atenoutoften一つ困ってることがあるんだ、レベル10の問題She’sbringingthebottle,she'sbringingherfriends彼女
インスタとかのSNSでハッシュタグをつけた投稿っていうのはよく見ます「#」をつけた投稿をしておくと、そのSNS上で検索をするときに、自分の投稿がひっかかって見られる可能性が高まるからですよね。今やGoogle検索を使わずにハッシュタグ検索をするという人がたくさんいるという時代になってるぐらいと聞いたことがあります。今回は、そんなハッシュタグをつけて投稿するときに使われる英語をいくつか紹介したいと思います。特に今回取り上げようと思っているのが食べ物についてですごはん屋さんとか行っ
最近SNSや音楽シーンでよく見かける「eyday」という言葉をご存じでしょうか。特にCreepyNutsの大ヒット曲『bling-bang-bang-born』で登場して以来、多くの人が意味を調べている注目のワードです。一見すると造語のように見えますが、実際には英語の「everyday」を崩したスラング、あるいは感嘆詞としての役割を持つ表現です。本記事では、「eyday」の正しい意味、使われ方、ヒップホップやSNS文化との関わり、そして実際の歌詞における効果までを徹底解説します。\音楽
Hifriends!今日のテーマは「もう完璧」「余裕でできた」と言いたい時に使う英語です。教科書にはあまり出てこない。ネイティブがよく使うフレーズを紹介します英語を話すとき、いつも同じ表現ばかり使っていませんか?たとえば「Ididitwell」とか「Youdiditperfectly」。どちらも間違いではないけれど、もっとネイティブっぽくて、その場にぴったりな言い方を今日レッスンしますね!getitdownpat完璧に覚える、完全にマスターするニュアンス:繰
今日取り上げるのは、refreshmymemory。直訳すると「私の記憶をリフレッシュする」。つまりは「思い出させる」「記憶を呼び覚ます」という意味になる。「それ、何だっけ?」「あれ、どうだったっけ?」そんな状況で、相手に何かを思い出させてほしいとき、便利なイディオム。この表現、知ってるはずなのに思い出せない時や、過去あったことの確認など、いろいろな場面で使える。人やものの名前が思い出せないとき"Iknowhim!Hisnameis...oh,ref
Hifriends!この前、リビングでお茶を飲みながら息子たちの会話をなんとなく聞いていたんです。そしたら、まぁ出てくる出てくる、聞いたことない英語の言葉たち。最初は「え?何それ?英語にそんな意味あった?」って思って、つい会話に割り込んじゃいました。そしたら、「ママ、これは今のスラングだから!」って笑われる始末。正直、私世代が使うとちょっと無理してる感が出ちゃうんですが(笑)、映画やYouTube、SNSにも頻繁に出てくるので、知っておくとストーリーや会話がぐっと理解しやすくなります。
今回高雄で台湾朋友にいろんなものを貰ったけど、これもその一つ。左のは華語訳も書いてあるけど(俺にそんなマネしてくんじゃねえ)、右のはキケン過ぎて訳も書いてありません。最初の「りしれ供」は「你是咧講(lísīlehkóng)」で「あなたは〜と言ってる」ですが、最後の「さ小」がやばい。良い子は絶対に使わないでください⚠️『危険スラング「啥小(さーしゃう)」➡️なんだよてめえ』※2015年の記事に加筆しました。危険スラング「さーしゃう」台湾のドラマや映画、特にワルの登場するドラマなどで出てこ
【‘불법포획동물’박제전시】「違法捕獲動物」剥製展示見出しにある「박제【剝製】」は漢字の通り剥製です。(旧漢字なので漢字が若干違いますが、同じ漢字、同じ意味です)박제【剝製】[出典:NAVER国語辞典]동물의가죽을곱게벗기고썩지아니하도록한뒤에솜이나대팻밥따위를넣어살아있을때와같은모양으로만듦.(日本語に訳すと)動物の皮をきれいに剥がして腐らないようにした後に綿やかんな屑などを入れて生きているときと同じようにしたもの
SLANGWOLFDOWNCustom「LSR-C74XXHRXDAWGWDCustom」入荷しました。今回は全てご予約完売となっております。ご予約頂きましたお客様へは順にご連絡させていただきます。オンラインショップにてご予約いただきましたお客様へは本日より発送となります。よろしくお願い致します。
先週から連続で週末は雨…アフターなコンデションを想定すると、弱目なチョイスがいいのかと思ったりも・・・しかし、私は釣りたいスタイルで釣る♪そして、結果にコミットさせる‼️クラッシュ9を操作する上で欠かせないロッドデジーノSLANGリブートDOWG73LOWという強い味方がいるのだものこのロッドが届いてからというものクラッシュ9と友達、いや、親友になれたような気がします以前は、SLANGspecBC75MH+RXFE01を強引に使用していましたが、やはり、格段に違
こんにちは。たける君⭐︎なんだか…何度もスミマセン。m(__)m💦ハッキリ言ってまだ夢覚めやらずでございます。さて…22日の昼回でお召しになっていたこちらのセーター⭐︎どうにも気になってググってしまいました。アイテムの特徴デザイン:フロントにエアブラシ加工による鮮やかなグラフィックと、「私は夢中」という意味を込めたメッセージロゴが施されています。素材:環境に配慮したリサイクルコットンを使用しており、柔らかく軽やかな着心地が特徴です。加工:全体に大胆なダメージ