ブログ記事737件
今回ご紹介するのは、盧廣仲の「愛情怎麼了嗎」です。曲は言うまでもなく、素晴らしいのですが、MVも映画のようで、観るたびに胸が締め付けられます。盧廣仲本人が主役の一人を演じているのも見ものです。とにもかくにも、耳も心も毎回涙しています。切ない愛の物語です。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳がありましたら、ご教示いただければ幸いです。爱情怎么了吗愛はどうしちゃったんだろう等不到你的拥抱君の抱擁を待ちきれない
今回ご紹介するのは中国のドラマ「余生,请多指教」のエンディング曲である肖战の「最幸运的幸运」です。本当に彼の歌声は甘くてやさしさにあふれていますね。そして、イケメンすぎ!※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。看那双眼睛忽然觉得安心あの瞳を見るとふいに安心できると感じるんだ温柔像纯白色外衣やさしさは真っ白なコートのように覆盖了所有忧郁あらゆる憂いを覆い隠した有伤
今回、ご紹介するのは中国出身の郭顶の「我们俩」です。彼自身が作曲しています。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。☆你在左边我紧靠右君は左側に僕は右側につめている第一张照片初めての写真は不太敢亲密的親密になる勇気があまりなくて属于我们俩的僕ら二人の脸庞太天真了顔はあまりにも無邪気で苹果一样带甜的羞涩リンゴのように甘くはにかんでいる太多
今回ご紹介するのは、中国の大人気ドラマ「延禧攻略」(邦題:瓔珞<エイラク>~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~)のエンディング曲で陆虎が歌う「雪落下的声音」です。このドラマは本当に面白くて、見ごたえがあります。また、傅恒の瓔珞への純愛には毎回心打たれましたが、特に最終回は、涙涙でした。この曲を聴くたびに切なさで涙があふれてきます。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。轻轻落在我掌心そっと私
今回ご紹介するのは台湾出身の曾沛慈の「一個人想著一個人」です。2013年にリリースされた曲ですが、最近、如懿のカバーを聴いて、初めてこの曲を知った次第です。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。你离开的那一天天空有点灰あなたが去って行ったあの日の空は少し灰色だったから见不着你最爱的蓝天あなたのお気に入りの青空を見られなかった少了一个人斗嘴多些朋友的安慰口ゲン
今回、ご紹介するのは馬念先&9m88の「你朝我的方向走来」です。二人の歌声が心地よく、余韻がいつまでも残るご機嫌な(古い表現!)一曲です。なお、英語の歌詞を訳していない(訳せない)ため、不自然になっていますが、お許しください。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。お知らせ先日、色々と書き連ねてしまったのですが、無意味だということを悟り、コメントも削除しました。気にせずに、楽しく訳詞を
今回ご紹介するのは、单依纯の「续写」です。ドラマ「一生一世」のエンディング曲になっています。今回も彼女の歌声は抜群で、眩暈がするほど、うっとりしてしまいました。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。记忆里面漫天飞雪的城楼記憶の中の雪に覆われた城楼在响起你名字的时候あなたの名前が響き始めたとき终于再次盛开了ようやく再び満開になった宛若灵魂的花朵まるで魂の花のよう
こんにちはワタシの大好きなメイディ五月天ですが、6/28〜7/12まで台北ドーム演唱會が決まりました!台北ドームというと台湾野球で何度もお世話になっている場所(2024開業)雨が降っても安心の屋根付きですしかし🎫発売などの詳しい情報が出てこない💦5/3に決まりました!香港も数日前に発表とか結構ギリギリで発売日休みじゃないって泣くことに平日の加場期待して待ってたけど音沙汰なし仕方なく5/11で取った翌日加場発表って↓↓↓ポスタービジュは台北ドーム背景違い平日
ドラマ・映画の中のC-POPシリーズを続けますが、ちょっと一昔前に遡ります。紹介するのは、2002年にデビューした台湾の范逸臣(VanFan)の曲。彼は、日本版のドラマにもなった、2001年公開の韓国映画『我的野蛮女友(猟奇的な彼女)』の主題歌『IBELIEVE』の中国語バージョンを歌っており、これが大ヒット。幸先良いデビューを果たしました。(台湾では2002年6月公開)この『IBELIEVE』は、彼のファーストアルバム『范逸臣(Van)』に収録されています。オ
日中カラオケコンクールが日本であった。中国人が日本語で、日本人が中国語で歌う。中国は人口多いからね。中国人みな上手い。日本人は歌が上手い人はいるけれど、中国語で歌うとなると、大変なんでしょう。「これは中国語なのか?」と疑う人までいた。私、普通话じゃないかと思ったアルよ。-YouTubeYouTubeでお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。www.youtube.com一番上の動画、4分目から始まる日本
「乘风2023」がスタートしました。「乘风2023」は、姐さん版“プデュ”としてスタートした「乘风破浪的姐姐」シリーズの4シーズン目です。こちらが、総勢33人の出演者が主題歌を歌っている動画凡そ三十歳から五十歳の素晴らしいキャリアを誇る、素敵な女性が勢揃い。『C-POPのススメ「浪姐2」で綺麗なお姐さま方に歌われた『起风了』』昨年人気を博した音楽リアリティー番組『乘风破浪的姐姐』(英題“SistersWhoMakeWaves”)の第二季が今年1月から始まっていたのですが、ず…a
第三期以降、すっかり規模が縮小されてしまった『歌手2020』限られた舞台ということもあって、やはりパフォーマンスは迫力に掛け、これと言って大きな感動がないのですが、その中でもやっぱり、袁娅维(ティア・レイ)の歌唱は私の好みで、毎回注目して観ています。だれだ?ダダに似てるなんて言ったヤツ!?注目すべきは音楽だぞ!今回紹介するのは、彼女が第三期に歌ったカバー曲、『有一種悲傷(ある悲しみ)』かっこいい後半やばい。3:23のフィルなんかは鳥肌。この曲は、2018年公開の台湾映
昨日むうさんがうちのアトリエにきたことを書いたが、彼女もブログに挙げてくれた。私は日曜日までゆっくり更新する時間もないだろう。下書きに入っていたのを適当にアップする。今日は中国の歌。①i人的情绪表达都藏在音乐里了!②《一路生花》これとてもいい。③《就让这大雨全都落下》私の王子、汪苏泷。女性歌手で好きな人少ないけど、この声とても好き。容祖儿。香港人。④2019到2020年的跨年晚会已经顺利结束了,各大卫视都是邀请很多的明星来登台演唱,薛之谦一如既往的去了江苏卫
12月31日から中国で『崖の上のポニョ』が劇場公開されるということで、中国語版主題歌のMVが出てきました。元の主題歌のカバーですが・・・かわいい崖上的波妞♪哇酷哇酷抱抱(ワクワクバォバォ)♪哇酷哇酷親親(ワクワクチンチン)かわいい波(bō)+妞(niū女の子)でポニョっていうのもよくできてますね。台湾では日本の翌年に公開済みで、その頃から使われている表記のようです。歌っているのはこの2人。吳青峰台湾の人気バンド魚丁糸(旧名・蘇打綠/ソーダグリーン)のヴ
日本で以下のサイトが開けるのか教えて欲しい。今年流行っている歌というのは、ずいぶん昔に流行った歌だったりする。ネットの有名/無名の歌い手がカバーして、再生回数がトンでもなく多くて、話題になったりする。①最近大火的6首“破亿”神曲,仅《爱你》就65亿播放,太魔性了!破亿ということは再生回数が1億超え。验证码_哔哩哔哩www.bilibili.com《泪桥》周深古巨基-YouTubeYouTubeでお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友
今回紹介するのは、MISIAも参戦した昨年のバトル形式の歌番組『歌手当打之年(歌手2020)』に、奇襲歌手として登場した黄霄雲(ファン・シャオユン)です。こちらがその中の一曲、阿冗の『你的答案』です。奇襲成功後、コロナの影響で小さなスタジオでの収録となった第3期。二番の“没有人能诉说”の所の“しー”の決めのポーズ。歌は抜群に上手かったのですが、カリスマ歌手たちの中では存在感が薄まってしまった黄霄雲。MISIAの反応もイマイチだった気が…権利の関係なのか、動画がアップ出来ないよ
アーティスト名:BellaAgustin曲名:YiXiaoJiang(一笑江湖)タイプ:ポップドゥット/外国カバー曲/C-POP言語:中国語歌詞はこちらJianghuyixiaulangtaotaoHongchenjinwangliaoJuwangyihezuyendaoCangtienyixiaoxiaobulaoHaoqingquehuiliaoDuiy
今回、ご紹介するのは台湾出身の顏人中の「追風」です。なんとも甘酸っぱい気分になる一曲です。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。树枝上麻雀排戏木の枝の上でスズメがリハーサルしていて叽叽喳喳闹个不停チュンチュンと騒ぎ続けている远处飞机自由画轨迹はるか遠くの飛行機が自由に軌跡を描いて全吸引我的注意僕の注意をすべて引き付ける☆迎面砸来的粉笔真正面からぶつ
今回は、2018年の10月から東方衛視で放送された、男女それぞれがチームになって対戦する歌番組『中国梦之声·下一站传奇』に出演した、陈乐一(チェンレイ)という歌手を紹介します。先ずは彼女が初登場した第3期で歌ったこちらのカバー曲からどうぞ。途中から中国語ではない原曲の歌詞が出てきますので注目です。彼女の元気いっぱいのパフォーマンスが会場を沸かす。途中に出てきた歌詞は日本語で、オリジナルが何の曲だか分かる方は多いと思います。原曲は、テレビアニメ『NARUTO-ナルト-疾風伝』オープニ
今回、ご紹介するのは、中国大陸の歌手・胡夏の「我只喜欢你」です。中国ドラマ「我只喜欢你」(邦題:となりのツンデレ王子)の挿入歌です。彼の優しくて甘い歌声に癒されます。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。☆我的世界被你牵著走僕の世界は君に導かれている不知不觉成了习惯了以后いつの間にか慣れていったけれど有些话却很难说出口いくつかの言葉はむしろすごく言い出しにくくて
今回ご紹介するのは、映画「月老」の主題歌になっている、韋禮安の「如果可以」です。メロディーも歌詞も美しく、胸に響く一曲です。2022年3月31日追記:久々にMVを観てみたら、日本語訳詞が出ていました。私の翻訳とは異なっている箇所があります。やっぱり歌詞翻訳は難しいです。お許しください。※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。妳的声音解开了故事的谜语君の声は物語の謎を解き明かして
前書き「差不多先生」(Mr.テキトー)は台湾のラッパーMCHotDogの作品。华晨宇はこの歌がとても気に入っているようで、個人ライブで2度にわたり歌い、また华晨宇が審査員兼指導役を務める音楽番組でもラッパー選手と共にこの歌をリアレンジの上、共演を行なった。なお、「差不多」は中国語の中で、「適当」「大差ない」「大体そんなもの」といった意味を持つ。YouTube↓2017年夏放送音楽オーディション番組「明日之子1」リアレンジバージョン华晨宇がピアノを弾きながら
こんにちは😃早いものでもう3月がやってきます🌸今日は2月18日に始まった中国ドラマ難哄(簡体字だと难哄)について、と1月5日に行ってきた五月天演唱會についてえ?何か関係が?と思うでしょう実はこのドラマの主題歌を五月天が担当!まずはドラマの紹介↓↓↓難哄は原作者:竹巳の同名小説配信プラットフォーム:优酷,Netflix(一部地域)主演:白敬亭,章若楠2月18日よりスタートあらすじヒロインの温以凡は大学進学で故郷を離れ、転職で帰郷し高校の同級生である桑延と再会する
「歌手2020」の第1回目、度肝を抜く歌唱力で観客を魅了したMISIAが2曲目に選んだのは、中島みゆきの名曲『銀の龍の背に乗って』(中国語訳は、『騎在銀龍的背上』)です。これがまた素晴らしかったのです中島みゆきの原曲とは違った味がある素晴らしいカバーです。原曲は転調が最後のサビの1回ですが、MISIAは3回転調して、効果的に盛り上がりを作りだしています。(やっぱり、梁翘柏陣営のアレンジなんだろうな。さすがだよ)後半のオーケストラの演奏とともに増す迫力ある歌声は圧巻。それ
はじめにこんにちは。普段は勉強ブログメインで書いています。が、華流にはまってしまい勉強ブログの最後にちょこっとドラマだったりC-POPの曲のことだったり書いていましたが、勉強ブログと分離すべく、テーマを分けました(ちょこっと書きは継続中)勉強ブログのつもりで来て下さった方はテーマから飛んでいただけたらと思います同じく華流好きで来て下さった方、メインはこちらになりますのでよろしくお願いします華流ドラマメインで、そのうち推し話が多めになるかと思います今回は華流ドラマ『マイ・スー
中国の国民的歌番組「歌手2020」については、MISIAのことを中心に紹介していますが、ティア・レイのように、他にも紹介したい出演アーティストはいます。今回は、周深(ジョウ・シェン)のことを少し紹介しましょう。とは言っても、彼はウクライナの音楽大学出身の努力家で、彼の女性のような高音で透き通った歌声は魅力だし、優しい性格は番組を通してもにじみ出ているのですが、正直、特別彼の楽曲が好みという訳ではありません。彼が、第1週目に歌った『大鱼(「大魚」の簡体字)』という曲が、2位と幸先が良かっ
Yahoo!知恵袋にこの歌の日本語訳を探しているという質問がありました。僭越ながら日本語訳をつけてみました。ただしこれは一筋縄ではいかない歌です。“左手指月”も表面的には左手が月を指さすという訳になりますが、仏教の「指月」という言葉が入っています。月とは言葉では表現できない真実を表わしています。月を向く指はそうは言っても何とか言葉にしなければ理解できない衆生のために書かれた経典のことだそうです。左手握大地右手握着天左手に大地を右手に天を握り掌