ブログ記事1,723件
お願い事、頼み事をする場合は、相手が病人であっても、健康体であっても体調を気遣う言葉をかけるのは当然として、当日の予定を尋ねるのが、相手に対しての気づかいというものではないのかその2点を尋ねることなく、自分の要件だけを述べる者は、自己中、自分本意、マイファースト、クソだ!そのクソが、今朝ドアをノックして言う孫の子鬼が学校を休みたいというので、お願いしたい、体がだるいというので、と。気づかいのないところが、気が回らないと言うか💩嫁らしいところではある休めばと返答したが、面倒をみる任せろ
昭和の英語教育では、丁寧にお願い事をするには「Please」をつける一択だったような記憶があります。数年前から英語を再学習を始めたのですが現代の教育はかつてと違う内容があります。考えても見れば、50年くらい前なので違って当たり前かもしれません。ラジオ英会話を聞いていると人にお願い事をする場合、親しい間柄&口語に限っては「Please」より「Just」を使った方が、より自然で親しみやすい印象を与えることがあるようです。「Just」といって思い出すのは、「ちょうど」や「ぴっ