ブログ記事1,395件
こんにちは、あみです!今日の内容は願望・希望を表す文法です。【本日のメニュー】韓国語で「〜だったらいいなぁ」「〜してほしいなぁ」突然ですが「運動したい」って韓国語で言えますか?운동하고싶어요?正解です!では「彼氏に運動してほしい」は?え…なんだろう…남자친구에게?운동…?「하고싶어요」は「したい」だし…そこで使うのが、今日の文法です!語幹+았/었으면좋겠다⚫︎意味〜したらいいなぁ〜だったらいいなぁ〜してほしいなぁ自分の願望・希望に使いま
(KCKF#52)【特集:日本人だからこそ間違える韓国語㉖:해있다/고있다・〜している】皆さん、お元気ですか。잘지냈어요?ウリアカデミーです。今日も、【日本人だからこそ間違える韓国語】の表現を一つ紹介したいと思います!今日は、日本語の「〜している」について勉強しましょう!<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>「〜している」は、現在進行形だから、「〜고있다」を使えばいいんじゃない?と思っている方々もいらっしゃると思います。
Lesson178○○を通して○○を通じて名詞+를/을통해(서)例文한국에유학한경험을통해서많은것을배울수있었다.韓国へ留学した経験を通じて多くのことを学ぶことが出来た。선배를통해서그사실을알았어요.先輩を通してその事実を知りました。연예인은연예기획사를통해일을받는다.芸能人は芸能事務所を通じて仕事を受ける。名詞+를/을통해(서)で「○○を通して○○を通じて」という意味になります。통해(서)は「通じる」という意味の
Lesson125~するに値する動詞未来連体形+만하다例文이옷은아직입을만해요.この服はまだ着られます。그녀의요리솜씨는자랑할만해요.彼女の料理の腕前は自慢するに値します。이근처에가볼만한곳은있습니까?この付近で行ってみるのにちょうどよい所はありますか?그는믿을만한남자야.彼は信じるに値する男だ。動詞未来連体形+만하다で「~するに値する」という意味になります。만하다は「同程度だ」という意味の形容詞ですが、前に動詞の未来連体
1.[動詞]-(으)면되다(1)意味-動詞の後に使い、ある事に対する規則や解決方法などを説明する時に使う表現です。-日本語の「~すればいい」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞のパッチムO:으면되다-動詞のパッチムX:면되다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+면되다-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+으면되다-動詞のパッチムㄹ:+면되다(3)時間表現-過去:[動詞]-(으)면되었다-現
(K-P&D#49)【特集:日本人だからこそ間違える韓国語㉓:때문에/이기때문에〜のために・〜であるために】皆さん、お元気ですか。잘지냈어요?ウリアカデミーです。今日も、【日本人だからこそ間違える韓国語】の表現を一つ紹介したいと思います!今日は、「〜때문에/이기때문에:〜のために・〜であるために」について勉強しましょう!皆さんは、「〜때문에」という韓国語の表現をよく使っているのでしょうか。<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデ
Lesson80~なんですね語幹(+는)+군요/구나例文노래를잘하는군요./노래를잘하는구나.歌が上手なんですね。/歌が上手なんだな。공부를진짜좋아하는군요./공부를진짜좋아하는구나.勉強が本当に好きなんですね。/勉強が本当に好きなんだな。요즘바쁘군요./요즘바쁘구나.最近は忙しいんですね。/最近は忙しいんだな。語幹(+는)+군요で「~なんですね」という意味になります。語幹が動詞の場合のみ는が入ります。また、군요の部分が구나になるとパン
Lesson78~しようとする~しようと思う動詞語幹+(으)려고하다例文저는지금부터병원에가려고합니다.私は今から病院へ行こうと思います。한국어능력시험을보려고했는데자신이없어서그만뒀다.韓国語能力試験を受けようとしたんだけど、自信がなくてやめた。방에서음악을들으려고해요.部屋で音楽を聴こうと思います。動詞語幹+(으)려고하다で「~しようとする」という意味になります。語幹の最後の文字にパッチムがない場合とㄹパッチムの場合は려고
こんにちは、あみです!13話の先公開動画がアップされました。先公開=선공개※毎回、当日の午前中にアップされる。大体9時頃ですが、ドラマによってはそれより遅れる場合もあって、ハマってるドラマほど待ち遠しくて何回も検索しちゃう。ウォンが同じ文法を3回も言ってくれたので文法記事に使わせてもらいます『願望表現〝았/었으면좋겠어요〟』こんにちは、あみです!今日の内容は願望・希望を表す文法です。【本日のメニュー】韓国語で「〜だったらいいなぁ」「〜してほしいなぁ」突然ですが「運動した
1.[名詞]인가요?,[形容詞]-(으)ㄴ가요?,[動詞]-나요?(1)意味-親切で柔らかい感じに質問をする時に使う表現です。-日本語の「~ですか?/~ますか?」と似ています。(2)形態①名詞-名詞のパッチムO,X:인가요?②一般形容詞-形容詞のパッチムO:은가요?-形容詞のパッチムX:ㄴ가요?③不規則形容詞-形容詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+ㄴ가요?-形容詞のパッチムㄹ:ㄹ脱落+ㄴ가요?-있다/없다:나요?④
前回に引き続き、今回も【-을/를】について書きたいと思います。前回のまとめで【-을/를】は目的語を示す、他動詞と相性が良いということを書きました。『気になる韓国語文法気になる助詞【-을/를】の使い方①』自宅で韓国語教室をしているのですが、韓国語の助詞の難しさに戸惑う方も多いです。特に、日本語と違う使い方をする【-을/를】(~を)というう助詞には苦戦される方が…ameblo.jpでも、やはり例外や特別な形というのが存在します。まず、厄介なのが【가다】と【-을/를】の組み
こんにちは、あみです!今回は韓国語の「できる」についてのお話!韓国語には「〜できる」が2つあります。両方使ってもいい時もあればこの場合はコレ!っていう時もあるので使い分けられるようになりましょう①語幹+을/ㄹ수있다※パッチムありには을,なしにはㄹ※ㄹパッチムは消してㄹ수있다※ㄷパッチムはㄹに変えて을수있다色んな意味の「できる」が言える。(能力・許可・条件が合う…など)例)한글을읽을수있어요「ハングルを読めます」(能力)여기에서담배를피울
1.[動詞]-아/어도되다/괜찮다(1)意味-動詞の後に使い、ある行動に対する許可や承諾を表す時に使う表現です。-日本語の「~してもいい」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞の母音ㅏ,ㅗ:-아도되다/괜찮다-動詞の母音ㅏ,ㅗ以外:-어도되다/괜찮다-動詞하다:-해도되다/괜찮다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우/오+-아/어도되다/괜찮다-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+-아/어도되다/괜찮
生徒さんによく質問されることの中から、今回は、形容詞【맛없다】の発音について書きたいと思います。初級学習の段階で習う【맛없다】は、「まずい」という意味の形容詞。発音は、これも初級段階で何度も聞いているかと思いますが[마덥따](マドプタ)となります。一方、【맛없다】の反対の【맛있다】は、通常[마싣따](マシッタ)と発音されます。なんで、【맛없다】が[마덥따]になるのか。そんな質問をよく受けます。ちょっと長い説明です。ご了承ください。パッチムの発音の基本確認
今回は第74回、形容詞の副詞形についてご説明します。前回の記事はこちら→[リンク]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【1】形容詞の語幹(末尾の다を取った残り)に게をつけると副詞になります。これは全ての形容詞に対して適用できます。맛있다(美味しい)⇒맛있게(美味しく)바쁘다(忙しい)⇒바쁘게(忙しく)아름답다(美しい)⇒아름답게(美しく)따뜻하다(暖かい)⇒따뜻하게(暖かく)자연스럽다(自然だ)⇒자연스럽게
1.[名詞](이)나①,[動詞]-거나(1)意味-前の内容や後ろの内容の中から一つを選択する時に使う連結語尾です。-[名詞](이)나①は日本語の「~か」、[動詞]-거나は日本語の「~するか」と似ています。(2)形態①名詞-名詞パッチムO:이나-名詞パッチムX:나②動詞-動詞のパッチムO,X:-거나(3)特異事項-普通、二つの文章を繋ぎますが、二つ以上の文章を繋げる事もできます。例)주말에집에서쉬거나친구를만나
Lesson186~しても~だとしても語幹+더라도例文비록죽더라도그와는결혼하지않아.たとえ死んでも彼とは結婚しない。아무리노력하더라도일등이못될거야.いくら努力しても一等になれないだろう。키가작더라도착한남자가좋아요.背が低くても優しい男性が好きです。무슨일이있더라도꼭오세요.何があっても必ず来てください。語幹+더라도で「~しても~だとしても」という意味になります。似た意味の表現として아/어形+도がありますが(Le
1.[名詞](이)지요?,[動詞/形容詞]-지요?(1)意味-自分が知ってる事に対して相手に確認しようと質問する時に使う終結語尾です。-日本語の「~ですよね?、~しますよね?」と似ています。(2)形態①[名詞](이)지요?-名詞のパッチムO:이지요?-名詞のパッチムX:지요?②[動詞/形容詞]-지요?-動詞/形容詞のパッチムO、X:지요?(3)時間表現-過去:[名詞]이었/였지요?,[動詞/形容詞]-았/었지요?-現在:[名
1.[動詞]-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ것(1)意味-動詞を名詞のように使用する時に使う表現です。-日本語にすると過去の場合は「~したの/~したこと」、現在と未来の場合は「~するの/~すること」と似ています。(2)形態①過去-一般動詞-動詞のパッチムO:은것-動詞のパッチムX:ㄴ것-不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+ㄴ것-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+은것-動詞のパッチムㄹ:ㄹ脱落+ㄴ것-動詞のパ
Lesson28形容詞の過去連体形語幹+던日本語でも「大きかった犬」のように形容詞の過去形を名詞の前につけて修飾することが出来るように、韓国語でも過去形の形容詞を名詞の前につけることが出来ます。これを形容詞の過去連体形と言います。●形容詞の過去連体形は、語幹に던をつけるだけで、変則活用はありません。例:달던과자甘かった菓子맵던라면辛かったラーメン까맣던옷黒かった服낫던방법より良かった方法●動
こんにちは、あみです!【本日のメニュー】韓国語で①「〜しましょうか?」②「〜でしょうか?」(勧誘・予測する時に使う)この曲で使われています『「사랑인걸까」歌詞&カナルビ(『キング・ザ・ランド』OST)』こんにちは、あみです!今日もひと耳惚れ曲のご紹介です。『キング・ザ・ランド』最新OST!11話最後で流れていてドラマの雰囲気にどストライクマッチングでした前奏…ameblo.jp『「꽃」歌詞&カナルビ(BLACKPINKジスのソロ曲)』こんにちは、あみです!ダンスグループ
Lesson63~しろと言う語幹+(으)라고하다例文오빠가내일학교에오라고합니다.兄が明日学校へ来いと言います。언니가오늘친구랑놀라고해요.姉が今日友達と遊べと言います。어머니가빵을먹으라고했다.母がパンを食べろと言った。누나가새옷을사라고해요.姉が新しい服を買えと言います。남동생은혼자서가라고하는데요.弟は一人で行けと言うのですが。語幹+(으)라고하다で「~しろと言う
Lesson128~するだけだ~なだけだ未来連体形+뿐이다例文그저그의무사를빌뿐이에요.ただ彼の無事を祈るばかりです。한국어를배우고싶을뿐인데요.韓国語を習いたいだけなのですが。북극은추울뿐이고아무것도없어요.北極は寒いだけで何もありません。그사람은선배일뿐이고연인이아니에요.その人は先輩なだけで恋人ではありません。未来連体形+뿐이다で「~するだけだ~なだけだ」という意味になります。뿐は「だけ」という意味の名詞です。●「
1.[動詞]-기시작하다(1)意味-ある行動を始めることを表す時に使う表現です。-日本語の「~し始める」と似ています。(2)形態-動詞のパッチムO,X:기시작하다(3)時間表現-過去:한국여행을한후에한국어를배우기시작했어요.-現在:한국여행을한후에한국어를배우기시작해요.-未来/推測:한국여행을한후에한국어를배우기시작할거예요.(4)特異事項-いつからある行動を始めるのかを表すべきです
Lesson182~していたけど~だったけど語幹+던데例文그가공부하던데시험이나있어?彼が勉強してたけど試験でもあるの?그녀가울고있던데무슨일이있어?彼女が泣いてたけど何かあった?어제춥던데오늘은따뜻하네요.昨日は寒かったのに今日は暖かいですね。고모는미인이던데지금은많이늙었어요.叔母は美人だったが今は大分老けました。語幹+던데で「~していたけど~だったけど」という意味になります。Lesson28で学習したように動詞の語
1.[動詞]-아/어주시다/드리다(敬語)(1)意味-[動詞]-아/어주시다:目上の人が目下の人のためにある行為をする時に使う表現です。日本語の「[動詞]-して下さる」と似ています。-[動詞]-아/어드리다:目下の人が目上の人のためにある行為をする時に使う表現です。日本語の「[動詞]-して差し上げる」と似ています。(2)形態
1.[動詞]-(으)려면(1)意味-意図による条件を表す時に使う連結語尾です。日本語の「~しようとするなら」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞のパッチムO:으려면-動詞のパッチムX:려면②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+려면-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+으려면-動詞のパッチムㄹ:+려면(3)否定形-[動詞]-지않으려면(4)特異事項-'[動詞]-(으)려면'の後ろには提案、命令、当
1.[形容詞]-아/어지다(1)意味-形容詞の後に使い、状態の変化を表す時に使う表現です。-日本語の「~くなる、~になる」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞の母音ㅏ,ㅗ:-아지다-動詞の母音ㅏ,ㅗ以外:-어지다-動詞하다:-해지다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+-아/어지다-動詞ㅡ:ㅡ→X+-아/어지다(3)時間表現-過去:[形容詞]-아/어졌다-現在:[形容詞]-아/
1.[動詞]-아/어놓다/두다(1)意味-動詞の後に使い、ある行動が終わった後、終わった状態が継続していることを表す時に使う表現です。-日本語の「~しておく」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞の母音ㅏ,ㅗ:-아놓다/두다-動詞の母音ㅏ,ㅗ以外:-어놓다/두다-動詞하다:-해놓다/두다②不規則動詞-ㅡ動詞:ㅡ→X+-어놓다/두다-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+-어놓다/두다(3)特異
Lesson150~するやいなや動詞語幹+기가무섭게例文아들은맨날집에들어오기가무섭게놀러가요.息子は毎日家に帰って来るとすぐに遊びに行きます。전철을타기가무섭게전철문이닫혔다.電車にのるやいなや電車の扉が閉まった。콘서트티켓이발매되기가무섭게매진됐어.コンサートのチケットが発売されるや否や売りきれた。動詞語幹+기가무섭게で「~するやいなや」という意味になります。무섭게は무섭다が副詞化したもので「おそろしく」という意味です。直