ブログ記事19,665件
今回はBTS「Like」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!BTS「Like」の歌詞和訳&カナルビWannabeloved愛されたいDon'twannabefool,wannabecool,バカになりたくない、クールになりたくないwannabeloved愛されたいノワエsamelove너와의samelove君との同じ愛BabyIwantit俺はそれが欲しいニガオrリヌンモドゥンサジンマダ니
※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。今回はBTSのSUGAソロ曲「Seesaw」の歌詞で韓国語の勉強をしていきます!BTSのSUGAソロ曲「Seesaw」の歌詞和訳&カナルビシジャグンムォチュrゴウォッソンネ시작은뭐즐거웠었네始まりはまぁ、楽しかったよねオルランネリランクチャッチェロ오르락내리락그자체로上がったり下がったり、それ自体にオヌセソロチッチョボリョンネ어느새서로지쳐버렸네いつ
ひとこと韓国語~길잘했다~て(で)よかった「~기를잘했다」の略。いつもれの君と一緒の散歩を嫌がるれなちゃん。そんなれなちゃんに、「れなちゃん、散歩に行くのいやがっていたけど、やっぱり行ってよかったでしょう?」って言いたかった時、韓国語ではなんて言う?って思ったのでした。カフェトークの先生から教わったのがこの表現でした。*산책가기싫어했는데역시가길잘했다고생각했지?*散歩にいくのを嫌がってたけど、やっぱり行っ
きのうのカフェトークでの授業で、「조금전에」のこと、習いました조금전에は、日本語だと、少し前と認識してるので、数日前でも、1週間前でも、使ってしまいがち。きのうも1週間前のことに、使ってしまい、先生に間違いを指摘されました。日本語で少しって考えると、1週間前でも、少し前っていう感覚があります。でも、조금전에の少し前は、ほんとうに、ちょっと前、どちらかというと、아까=さっき、という時間感覚の言葉で、せいぜい、話をしている数時間前とか、、その日のうちに起こったことにたいして、
キムサブ3(낭만닥터김사부3)、終わってしまいましたね~。さみしい、、、。すっかりまた自分はキムサブブームに~。キムサブ1から再視聴を開始しました。3まで見たことで逆にまた1から見始めるとすごくおもしろい。初めてみる時と感じ方が違う。それに忘れていた部分とかいっぱいあって、それもまたおもしろい。ブログでは2のせりふは取り上げたけど、1のせりふは、取り上げたことがなかったので、1のせりふ、少しブログにのせていきたいと思っています。あと、制作発表会の動画を今更みると、すごくおもし
パッチムとは받침と書きます。パッチムは、ハングルの中でもとても重要な文字要素のひとつです。位置関係👇の❹❺❻がパッチムがあるハングルの構成の形です🙆♀️位置関係をご確認ください😊【韓国語講座】今さら聞けない!きれいでかわいいハングルの書き方とフォントをご紹介!文字の種類https://susumekr.com/beginner-day3/これがパッチムです。一見、数が多くて難しく見えますが、発音自体は7種類しかありません😳✨例えば、감사합니다とあった
友達が、アマゾンプライムで配信が始まったから、ぜひぜひ、見て~~!!って強力推薦してくれた韓国バラエティ「青春MT(청춘MT)」!!うんうん、本当に、おもしろい~!!私は「梨泰院クラス」しかみていなくて、「雲が描いた月明かり」は昔ちらっと見ただけで完走してなくって、「アンナラスマナラ-魔法の旋律-」については見る予定もなかったけど。どのドラマも、演出したのが、企画者のキム・ソンユンさん(김성윤)で、このバラエティが実現したのですね。思い入れは、「梨泰院クラス」だけだけど、、それでも、す
ゼロから韓国語がマスターできる韓国語オンラインスクールE-style韓国語オンラインスクール講師さいとうみき(プロフィールはこちら♡)《生徒さんの実績はこちら》10〜60代女性の未経験の全生徒さん➡平均4時間でハングルをマスター!暗記が苦手な初心者(50代女性)➡8か月で初級1をほぼマスター!文法を1から勉強(50代女性)➡12回のレッスンで韓国語の敬語をマスター!ほぼ未経験(10代女性)➡1年で初級修了・中級レベルへ!試験初挑戦
韓国語を自分らしく、楽しく学ぶ皆さん、こんにちは!韓国語会話が自然に上達するマンツーマンのオンラインスクール、Mingoです。今週の主題は、日本でもよく使う「~てしまう」の韓国語表現です。「~てしまう」は韓国でも日常でよく使う表現なので、覚えておくと色んな場合に便利に使えます今回の投稿では「~てしまう」の説明だけではなく、最後に一緒によく使われる表現も教えてあげます!目次(分量:3分)基本形と説明過去形未来形一緒によく使われる言葉まとめ1
※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。今回はBTSの「DNA」で韓国語の勉強をしていきましょう~!BTS「DNA」の歌詞和訳&カナルビチョンヌネンノrアラボゲドェッソ첫눈에널알아보게됐어ひと目で君を見つけたよソロrブrロワットンゴッチョロm서롤불러왔던것처럼お互い引き寄せあったようにネヒョrグァンソンDNAガマレジョ내혈관속DNA가말해줘僕のDNAが教えてくれるネガチャジャ
プライベートレッスンで「오죽하면」と「웬만하면」の例文づくりの宿題が出ました。この2つは以前から会話で使うのはとても難しくて・・・今回の宿題で使えるようになりたいなーと。。。例文づくりの宿題用ノートです。1つずつ作ればいいのだけど、各10個は作っていこうと思ってます。なのでドラマを見てても気になる「오죽하면と웬만하면」ドラマ「スタートアップ」第9話では、、、「웬만한」という形で出てきました。これはある
😊元)県立高校韓国語非常勤講師のネイティブスピーカー講師が丁寧に教えます。楽しく韓国語を勉強したい方へのご案内‼️です。とにかくアウトプット出来る学習内容になってます。🇰🇷「耳コピで話せる韓国語」は初心者の方やもう一度ネイティブ発音で学びたい方向けの入門クラスとなります。5月10日からのレッスンをご希望の方は初回80分レッスン¥2.000でさせて頂きます2月から「耳コピで話せる韓国語」を進めています。6月からハングル読みがスタートするので初めての方はもちろんもう一度ネ
「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」(原題:이상한변호사우영우おかしな弁護士ウ・ヨンウ)第5話よりヨンウ(パク・ウンビン)にスジョン(ハ・ユンギョン)が私にもあだ名をつけて~って頼む場面です。この場面、なんか、ほろっと気持ちが暖まる、とってもよい場面ですね~以下の動画を2回にわけて掲載します。↓~47秒くらいまで(수연)우영우가웬일이야?구내식당밥을다먹고ヨンウったらどういうこと?食堂のごはんを食べるなんて。구내식당밥을다먹고
韓国語を勉強していて、辞書を調べると、日本語だと同じ表現になってしまう韓国語があり、類義語のように出てくることがあります。でも、使い方やニュアンスが、実は同じでないことがよくあります。こういう部分、外国語を勉強していて、難しい部分の一つです。やっぱり、単語だけでなく、どういう風に使うか、例文をしっかり調べてみるってことが、大切ですね~。今回は、以下のブログ↓で出てきた表現「~게끔」と似たような表現について、カフェトークの先生に教えてもらったことがあって、日本語で「~のように」と訳され
※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。今回はBTSジミン(推し♡)のソロ曲「Serendipity」で韓国語の勉強をしていきたいと思います!BTSジミンのソロ曲「Serendipity」の歌詞和訳&カナルビイモドゥンゴンヌヨニアニャ이모든건우연이아냐すべては偶然じゃないクニャンクニャンナエヌッキムロ그냥그냥나의느낌으로ただなんとなく僕の感覚でオンセサンイオジェワンタrラ온세상이어제완
안녕하세요Mainfoです♡今日は真面目に韓国語です笑最近、あたらしい言葉として言われている라떼ラテカフェラテのラテではありません。何かというと、親や年が上の人たちが自分の時代と比較して、小言をいうことですなぜ、ラテかというと、おじさんおばさんが話す나때는말이야~~わたしのときはね~だったのよ。私の時代は~だったのよ。という言葉の나때(ナッテ)が라떼(ラテ)とにているので、そういわれています。ちなみに、正確には라떼이즈홀스나때는말이야
ロマンスは別冊付録(로맨스는별책부록)『ロマンスは別冊付録(로맨스는별책부록)』は、韓国のtvNにて2019年1月26日から同年3月17日に放送されたドラマで現在はネットフリックスにて視聴可能。前から見よう見ようって思っていたドラマ、、やっと見始めました。まだ数話しか見ていませんが、、、出版社が舞台というのも新鮮で、、イジョンソク(이종석)の弟キャラははまり役でいい~。イナヨン(이나영)、やっぱりとっても綺麗で魅力的~(ところで、ウォンビンは今は何をしているのかな!?)。主
皆さん、こんにちは!おしゃべり韓国語教師しゅんです。今日からよく使ってる韓国語の語尾について話しましょ~今日はまず日本語の「ね」を韓国語に変えてみたいと思います。でもこの「ね」、ちょっとめんどくさいのが、これを韓国語に変えると、「네」になるもあるし「지」になるときもあるんです。なにそれ~?まずは響きも同じ「네」について話してみましょう。「わー、これおいしいね」は「これおいしい」に比べて、はじめて感じた気持ちが入ってますね!こういうとき、日本語で「ね」を使ってますけど、韓国
※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。今回はBTSの「SpringDay」で韓国語の勉強をしていきましょう~♪BTS「SpringDay」の歌詞和訳&カナルビポゴシpタ보고싶다会いたいイロッケマラニッカトポゴシpタ이렇게말하니까더보고싶다こうやって口に出すと、もっと会いたくなるノウィサジヌrポゴイッソド너희사진을보고있어도君の写真を眺めていてもポゴシpタ보고싶다会いた
楽天ルーム覗いてみてください↓楽天お買い物マラソン↓本日25日は、楽天ポイント5倍【国内規格適合品】ミッフィー急速充電器【ピンク】送料無料USBUSB-C急速充電器C+Aコンセント充電器ACアダプター30WPDチャージャーQuickChiarge2ポートスマホ充電器携帯充電器コンパクト可愛いmiffyiPhoneAndroidGalaxyXperiaiPad楽天市場3,760円100円クーポン付き【6/26順次発送】【日本未発売品
※著作権の問題で「韓国ドラマのOSTで韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。今回はトッケビのOST「Staywithme」で韓国語の勉強をしていきたいと思います!トッケビのOST「Staywithme」の歌詞和訳&フリガナナエトゥヌヌrカムミョン나의두눈을감으면目を閉じればットオルヌンクヌンドンジャ떠오르는그눈동자浮かび上がるその瞳チャックカスミシリョソイジョジギrパレッソ자꾸가슴이시려서잊혀지길바랬
皆さんこんにちは〜!おしゃべり韓国語教師しゅんです。今日は「~途中」について話してみましょ。「~途中」韓国に変えたら「~도중」になります。「途中」が韓国語で도중だし、도중は名詞だから、「~」のところには「めま」が来ればいいんですね。가다=>가는도중(行く途中)오다=>오는도중(来る途中)먹다=>먹는도중(食べる途中)마시다=>마시는도중(飲む途中)말하다=>말하는도중(話す途中)「会社行く途中、お腹が痛くなってコンビニのトイレに入った」회사
ハングル(한글)とはハングル(한글)とは、韓国で使われる文字のことで、가나다라마바사...とかいうのは、英語で言うと、abcde...日本語で言うと、あいうえおかきくけこ…の感じですアルファベットを使って、《ハングル》を覚えよう💪✨ハングルは、ローマ字みたいに文字の組み合わせでできているので例えば、가=gaㄱ=g(子音)ㅏ=a(母音)のようにアルファベットですると覚えやすいです🙆♀️ローマ字だと、カ=ka《k...子音,a...母
日本でもお馴染みのサブウェイ。手軽に野菜がとれるのが魅力なのですが、私にとって韓国のサブウェイはとてもハードルが高い!なぜなら日本にいた頃ですら商品を受け取るまでのやり取りの多さに驚いていたのに、それを韓国語でとなると…(。_。`)チーン「サブウェイは日本でも食べれるし、わざわざ行かなくても…」なんて理由をつけて避けてきましたが、気合いを入れて挑戦してみることにしました。.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆せっ
皆さん、こんにちは〜!おしゃべり韓国語講師しゅんです。前の講義で「아/어요」の次ぐらいに重要な語尾「~다,~냐,~자,~라/마라」について勉強したんですけど、いくら重要な内容でもちょっと内容が多かったんですね。なので今日はすごく簡単だけど、結構使ってる語尾を2つぐらい勉強してみたいと思います。まずは「군요」について話てみましょ~皆さん、日本語で会話する時、相手の方が何にか言ってるんです。たとえば、「私、今週の週末韓国に遊びに行きます」って聞いたら「あ、週末に韓国行くん
この次の文章を韓国語で言ったらなんと言ったら良いでしょうか。a:お菓子をあげたら喜ぶかな...?과자를주면좋아할까?b:そうね、あまり喜ばないようだけど…b:글쎄,별로안좋아할텐데.ある事実や状況に対する話し手の意見、推測を表す表現として「(으)ㄹ텐데」があります。心配、残念な気持ち、不満がある状況で自分の意見や推測をする時、後ろにそれと関連する内容や、反対の話になる時に使います。単純な推測には使えません。下の「(으)ㄹ것같다」と比較を読
※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。今回はBTS「Face-off」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!BTSジミン「Face-off」の歌詞和訳&カナルビAllright分かったよIguesstheblameisonme俺が悪いんだよねチグmネモスブrブァ지금내모습을봐今の自分の姿を見てサラモジョリガッチ살아머저리같이生きるんだ、バカみたいにサラムrミ
※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。今回はBTSジンのソロ曲「Yours」の歌詞で韓国語の勉強をしていきましょう~♪BTSジンのソロ曲「Yours」の歌詞和訳&フリガナキッポジンハルキロジンネクリmジャ깊어진하루길어진내그림자深まった一日長くなった僕の影チョモrリヘヌンチョムrゴイッソ저멀리해는저물고있어あの遠く太陽が沈んでいくチトガヌンオドゥmソゲソヘメイゴインナバ짙어가는어
普段「どうぞ」という言葉をよく使っています。この「どうぞ」を韓国語で何と言ったら良いでしょうか。何かを勧める時に「どうぞ」という言葉をよく使います。「ケーキ食べよう。どうぞ」「케이크먹자.」「どうぞ、おすわりください。」「
「その恋、断固お断りします(原題연애대전恋愛大戦)」で学ぶ韓国語~!第3話より。ガンホの追っかけのファンたち。時にはファン同士でもめることも。そういう時、ウォンジュン(キム・ジフン김지훈)はギルム法律事務所に連絡して、対応してもらっている。今回はファン同士が揉めているところをみながら、ウォンジュンとガンホのマネージャーのサンソプとに会話です。短い場面なのですが、ここに出てくるせりふ、難しい~って思いました。簡単に日本語に置き換えられない単語や、意訳が必須の表