ブログ記事21,308件
韓国語の勉強356日目今日は久しぶりにリスニングのテキストの勉強をしました。質問の音声を聴いて適切な答えを選ぶ問題で「今なさっている仕事がうまくいったらいいですね。手助けが必要でしたらいつでもおっしゃってください」に対する答え「お言葉だけでもありがたいです」「말씀만으로도고마워요」「マルッスムマヌロドコマウォヨ」実際に手助けをお願いしなくても、言葉だけでもありがたいですよね。私も、ご近所さんが一人暮らしを気遣って「具合が悪いときとか必要な時は電話でもいいから何
https://wordrow.kr/%EC%9D%98%EB%AF%B8/%EC%9D%B8%EC%82%AC%EC%B0%A8/인사하기위한목적.인사차人事次인사차とは、お礼のためにの韓国語ページKpedia「お礼のために」は韓国語で「인사차」です。m.kpedia.jp「~차」は「~のために、~しようと」を意味する接尾語。인사차(お礼のために)、업무차(業務のために)、방문차(訪問のために)、사업차(事業のために)、연구차(研究のために)、조사차(調査のために)
★1/26(日)14:00〜[第66回]❤︎ホンデ❤︎ガールズトーク日韓女子会한국어안내:http://cafe.naver.com/korjapif/English:http://meetup.com/KJEIFP*━♪━*:。━♪━。:*━♪━*:。━♪━。:*━♪━*:。━♪━*:。━♪━。<日韓交流KJIFの特別イベント>❤️girl'stalk❤️ホンデで日韓女子会❤️女子会をやって欲しいという声にお応えしてクジフgirl'stalkを開催
https://wordrow.kr/basicn/ja/meaning/88696_-%EC%B1%85/-책(責)‘책임을맡은사람’의뜻을더하는접미사.「責任者」の意を付加する接尾辞。총책とは、総責任者の韓国語ページKpedia「総責任者」は韓国語で「총책」です。m.kpedia.jpこの판매책이다の韓国語のうちで、책の意味がよく分かりません、教えてちょ!-책は、前の言葉に付くと責任者の略で使われます販売責任者...-Yahoo!
あんにょーーん、いぇどぅら〜〜!ハチです🐝❤️今日は、勉強をするに最適な場所、釜山図書館をシェアハぴしちゃいます〜〜〜みなさん、韓国での勉強はどこでしますか??私は今まで、カフェか家で勉強していたのですが、この間友達がテレビで見たよ〜とおすすめしてくれた場所、THE図書館!!に行ってみました〜〜〜場所は、ここ↓부산도서관:네이버방문자리뷰25·블로그리뷰1,104naver.me덕포역(ドクポ駅)から、徒歩3分くらい
街中はクリスマスの買い物客で賑わってますね!日曜日の日記なので今日家族でクリスマスパーティーをしますパーティーってか飲んで食べるだけですが明日もみんな仕事なのでささっとやりますさ、これからケーキ焼きます〜冬は嫌いですがイルミネーションは良いですね12月22日(日)韓国語3行日記12월22일일요일맑음우리집은내일크리스마스파티를할거예요.치킨을예약하고케이크를만들거예요.피자도먹을거예요.정말기대돼요.12月22日日曜日晴れ我が家は明日にク
カフェトークで「会話力アップ、短文音読」というレッスンを時々受講しています。先生が用意してくださる日本語の短文を韓国語で言うレッスンです。自分で言ってみた後、先生が正しい短文を教えてくださり、その短文を繰り返し5~6回、声に出して読んでみる、、そんなレッスンです。フリートークで先生とおしゃべりするレッスンだと、どうしても、同じような話題になってしまって、自分が比較的簡単にしゃべれることをしゃべることが多くなってしまいます。知らない表現は知らないまま、知らない単語も知らないまま。なので、い
★12/27(金)6時〜ホンデ[弘大]日韓交流会한국어안내:http://cafe.naver.com/korjapifEnglish:http://meetup.com/KJEIFP今週のKJIF交流会は♪ameblo.jp/kjif2012*━♪━*:。━♪━。:*━♪━*:。━♪━。:*━♪━*:。━♪━*:。━♪━。日韓国際交流会クジフの国際交流パーティーinソウル楽しく交流しませんか?お
あんにょん、Lunaです独学で韓国語を超マイペースに勉強しています。キクタン韓国語入門編改訂版を持っているのに、完全改訂版を買ってしまいました完全改訂版を買った一番の理由は、例文にも音声があること入門編は結構知っている単語があるので、初級編の完全改訂版を買おうかなとも思ったのですが、例文の音声があれば、ディクテーションもできるじゃんってことで、入門編を勢いで買ってしまった…ちなみに、単語数も420語→504語になっています。肘が治ったようで、曲げ伸ばしを
韓国語の勉強355日目今日も単語集の勉強をしました。「少ない、少なめに、まだ(全部は)~ない」の意味の単語の例文「宿題はまだ全部はやっていません」「숙제를아직덜했어요」「スクチェルルアジクトルヘッソヨ」「少なめにやりまた」の意味で「全部はやっていません」の意味になるんでしょうねちなみに、翻訳アプリに話したら「宿題がまだ足りません」と訳されました(^-^)高校の教員時代に「まだやってません」はよく聞きましたが、「まだ足りません」は聞いたことが無いです(^-^
12月21日(土)韓国語3行日記12월21일토요일흐림요즘길에서미끄러져넘어졌어요.다치지는않았지만몸이아파요.여러분도조심하세요!12月21日土曜日曇り最近道で滑って転びました怪我はしなかったけど体は痛いです皆さんも気をつけてください!
2024年6月から韓国語教室に通っています『【韓国語】教室に通って3ヶ月』6月から韓国語を習っているななこです『【アラフィフの挑戦】韓国語がなかなか出てこない…』おはようございます今日から8月ですね夏休み…あと1ヶ月…(ぼそ)20…ameblo.jp12月でなんと半年が経ちましたそして…今月12月で退会しました🫣ズコーーーーーーーッそう、辞めちゃいましたなんか…もうどうしてもモチベがあがらず月2回の個別授業で1人は男のB先生もう1人は女のS先生に習っていました
韓国語の勉強354日目今日も単語集の勉強をしました。「消す」という意味の単語の例文「黒板を消してもいいですか」「칠판을지워도될까요?」「チルパヌルチゥォドドゥェルッカヨ」高校の教員時代を思い出しました。生徒「先生、黒板を消してもいいですか」私、真面目な顔で「いいけど、黒板が無くなったら、みんな困らないか」生徒「・・・」一瞬、間をおいて、聞いた本人もまわりも大笑い。けっこうウケました(^-^)
午前中は、オンライン韓国語レッスン。正月前に掃除をする…先生になぜ?と言われて、毎年恒例になっていると話しましたよもうじき、中級になりますが、簡単な単語さえも出てこなくて…年齢を感じた楽しかった〜
『①渡韓やっぱりココ‼︎広蔵市場が1番好き』광장시장☆広蔵市場やっぱり❣️グァンジャンシジャン市場でリアル韓国を体験してきました3泊4日間の教室修学旅行✈️屋台がびっしり並ぶ東側からいつもスタートし…ameblo.jp『韓国語募集‼️2025newclass』まずは体験レッスンから◻︎日曜日クラス(1月開講予定)◻︎体験レッスン1月12日◻︎時間11:00〜12:00(60分)◻︎体験レッスン費¥2.000☆通常レ…ameblo.jp★お問い合わせ★体験レッスン希望します!と書いて氏
なんか学生くらいのときに良い感じになった韓国人の名前がサングンくんだったのですそんでそのつぎのひとがヨンドンだったのですあれっ?なんか数字で続いてない?って思って(笑)サングン(3)ヨンドン(4)3.4ときてて、つぎは5か??っておもってたんですそしたらつぎのひと苗字がオさんㅋㅋㅋㅋオは韓国語で5ですね😂わー!やっぱつづいた!!(強引)とひとりでびっくりしていました(笑)ちなみに6はいませんでした(笑)昔はいまほどマッチングアプリ的なのなく
24年12月ソウル旅行前回の記事はこちら『【24.12ソウルひとり旅①】仁王山に登る~通仁市場でお弁当カフェ』24年12月ソウル旅行今回のソウルでもトレッキングを楽しむ。仁王山(인왕산イナンサン)ソウル中心部にあり、地下鉄から徒歩でアクセスしやすいお山です。下…ameblo.jp大好きなオンニと会いました。土俗村(토속촌・トソクチョン)景福宮近くにある、サムゲタンがおいしいお店です。サムゲタン、身がほろほろしてて優しい味付け。美味し
韓国語の勉強353日目今日も単語集で勉強をしました。「暖かい」の意味の単語の例文「寒いから暖かく着て出かけてください」「추우니까따뜻하게입고나가세요」「チュウニッカタットゥタゲイプコナガセヨ」寒い日が続いていますね。外は寒いけど、お店に入ったり電車の中では暑くなるし、出かける時の服装も迷いますね。脱ぎ着しやすい服装がいいですが、電車が混んでたりすると脱ぎ着もできないし難しいですね(^-^;
「ユ・クイズONTHEBLOCK(유퀴즈온더블럭)」で学ぶ韓国語です~「ユ・クイズONTHEBLOCK(유퀴즈온더블럭)」は2018年8月29日にスタートしたtvNのトーク番組~。スタート当時は、ユ·ジェソク(유재석)とチョ·セホ(조세호)が人々の日常を訪ねていって談笑してクイズを出すトーク+クイズ・ショーという形をとっていました。コロナ渦になり街頭での進行が困難となったことから、今のようなインフルエンサーや有名人を招くトークショー+ショートクイズの形に落ち
いよいよ年末の帰省イベントへのカウントダウン開始!一週間後から一人、二人と増えていきます。やはりマットレスがもう一つあった方がいいよね、とか、部屋の蛍光灯が切れそうだからLEDに変えようとか、ちょこちょこした用事がやはり最後まで終わりません。無事終われ〜今週火曜日で今年の韓国語サークルが終わり、次回まで3週間の間があります。遅刻は毎回だったけど、無欠席はたぶん私だけ!(同じく無欠席だった代表さんが最後にインフルエンザで欠席😷)「できる韓国語初級Ⅱ」の最後のレビューが残っていたので、
今週は疲労とストレスで韓国語勉強をほとんどしてません。Duolingoでさえ1日休んじゃったただ、韓国語の宿題の提出があるので職場の昼休憩とかちょこちょこ調べたりなんなりしてようやく提出できました12月20日(金)韓国語3行日記12월20일그요일흐림저번에한국어학원에서편지를쓰는숙제가나왔어요.저는엔시티드림의재민에게편지를썼어요.더열심히공부해서잘쓰고싶어요.12月20日金曜日曇りこの前韓国語教室で手紙を書く宿題が出ました。私はNCT
私には付き合って1年半が過ぎた韓国人彼氏がいます!!私と彼氏の出会いはを読んでください!『오빠との出会い❤』私と오빠との出会い💕転職先の仕事にも慣れてきて韓国語の勉強と両立できる程になったので友達もやっていると言う言語交換アプリを始めてみた事がきっかけ🥰アカウントを…ameblo.jpブログを書き始めた頃は日々の日記を書くつもりでしたが読み返してみると오빠(韓国人彼氏)の事で溢れてました今回は韓国人彼氏と付き合って良かった事が沢山有るので書いていきます!(私は今の彼氏が初彼氏な
山梨に用事があっていってきました〜✨空気がめっちゃよかった!!!東京よりはさむくてびっくり!!韓国の寒さを思い出しました夜は顔が痛くなる寒さ天気もめっちゃいいし自然もたくさんあってすっごくよき!!!!!すみたい(笑)いつも次の写真を撮りますがこれは太陽!!いつか八ヶ岳あたりにすもう、、夏も涼しくてよさそうなので今度は夏に行ってみたいです!韓国はまたKETAが必要になるのかと思ってひやひやしましたでもまだいらないみたいですね!でもあったほうが入国審査カー
日本語の「~で」をどう韓国語に訳すかを、2回に分けて見ています。今回は続きの2回目です。7.様態の「で」:~(으)로様態の「~で」というのは、動作が行われる様子を表す「~で」のことです。「大声で」「裸足で」「共同で」、それから試合の結果のスコアなどを「〇対〇で」と表現するようなときの「~で」ですが、これも【-(으)로】で表現します。裸足で砂浜を歩く。→맨발으로걸었다.赤ちゃんが大声で泣いている。→아기가큰소리로울고있다.2対1で勝った。→2대1로
안녕하세요~きょうも慣用句をご紹介したいと思います。바람을맞다(すっぽかされる)パラムㇽマッタ直訳すると「風を当てられる」になりますが、「すっぽかされる」とどんな繋がりがあるか、見当もつかないですここは勘弁してください早速、例文ですが「오늘은데이트하기로했는데아무런연락도없이바람맞았다」きょうはデートする事にしてたのに、何の連絡も来ずすっぽかされたとのことですドラマなどによく出てくる表現です!きょうもありがとうございました!
韓国語の「그만」は日本人にとってはちょっと難しい単語じゃないかなって思っています。でも、よく使われる単語なので、少しでも理解を深めたいと思います。完璧ではありませんが、「그만」についてちょっと整理をして、さらに、カフェトークの先生に教えていただいたことを書いておきたいと思います。一番よく使う、一般的な「그만」は、これですよね~그만副詞(부사)(그정도로)その程度だけ,それくらいにして、そのくらいで十分だから(もうやめよう)例文그만갈까요
韓国語の生徒さんたち、日本語を韓国語に訳そうとして、「どの助詞を使おうか?」と戸惑うことがあるようです。日本語と韓国語は似ているとはいえ、ちょいちょい助詞の使い方が違っているので悩まされるのかなと思います。そこで、今日は意外に厄介な助詞のうち、日本語の「~で」をどう韓国語に訳すかを、2回に分けて見ていきたいと思います。1.動きを行う場所の「で」:~에서「~で」と言えばやはり場所の「~で」。韓国語では【-에서】で表現します。私は良い環境で育ちました。→저는
2ne1のライブに行ってきましたよおおお🥹💞👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻まさか、昔2ne1を聴いていた時のわたしは生歌がきける日が来るとは思ってもみなかった、、、15周年という!すばらしい記念にいけてよかったですー❤️🔥❤️🔥❤️🔥やっぱりよきですわーあのときの歌が聞けてうれしい、、、Fire聞いた時とか結構泣きそうになりました、、🫣席もなかなかよかったです!!!3階席でしたが紙吹雪?があったときほぼ1階席におちてたんですが、何枚かだけ3階まできててほんとに何
済州大学学生食堂の紹介-3アラ・キャンパスにある3つの食堂を紹介します。3回目は「学生生活館(学生寮)1号館A棟フードコート」です。*昼食:11:00~14:30(食券販売終了14:00)*夕食:17:00~19:30(食券販売終了19:00)韓国料理、洋食、アジア料理など6500ウォン〜メニューが豊富で、一般的なフードコートのように広々としています。学生食堂より値段が高いですが、校外の食堂よりは手ごろです。夕食と週末はメニューを限定しています。学生食堂
大掃除といっても本格的なものではなく、カーテンを洗ったり、1箇所だけ集中して掃除していたんですが、あるコーナーに埃をかぶった大量のプリントが。これは全部、ハングルを勉強していたときのものです。最初は独学でした。NHKの語学講座のゴガクルを利用して、ハングルで日記を書いていました。そうこうしているうちに私の拙い日記を読んでくださる方が日に日に増えていって、私もその方たちの日記を見にいくようになりました。ある時、「その表現は間違っていますよ」と指摘されました。その日から間違うことが