ブログ記事21件
「千の風になって」は2006年に日本で大ヒットした、死者に対する追悼歌です。元々はアメリカで詩だけで詠まれていたのですが、作詞作曲家の新井満氏がその詩を訳して曲を付けたのがこの歌です。ですので、詩はアメリカがオリジナルですが、曲は日本がオリジナルという、日米合作のようになっています。さらには韓国語に訳されたバージョンがセウォル号/세월호事故の犠牲者を追悼して広く歌われたことを8年も前にご紹介しました。今、ようやく英語のバージョンをご紹介するに至りました。以前も他の日本語曲カ
木綿のハンカチーフ英語で歌おう![FULL歌詞]女優橋本愛がテレビ番組で太田裕美の代表曲で日本の70年代フォークの名曲でもある「木綿のハンカチーフ」をカバーしたことが、先月に話題になりましたね。この機会に、この歌の英語版をご紹介します。1990年代はじめに、あのザ・ノーランズ/TheNolansが英語でカバーしました。80年代のディスコ・ブーム、日本の洋楽でのキャンディ・ポップブームが去り、90年代に入り再起を賭けて日本のレコード会社と組んでJ-POPの英語カバー
Kiroroの歌の英語版「未来へ-TOWARDSTOMORROW」Kiroroといえば以前当ブログで韓国でも人気となった「長い間」の韓国語バージョンをご紹介しました。次は彼女らの曲、「未来へ」の英語カバーの曲をご紹介します。白鳥英美子さんが歌ってます。結婚式のお祝いの曲を集めた2003年の僕らの結婚の10日ほど前に発売された「セレブレイション/CELEBRATION」というアルバムに収録されていて、全12曲を英語で歌ってますが、そのうちの4曲が日本語の名曲の英語カバーになってます。
EllieMyLovebyRayCharlesWouldYouBelieveAmazon(アマゾン)432〜8,977円いとしのエリー韓国語バージョンはこちらサザンオールスターズ/SouthernAllStarsの代表曲のひとつ、「いとしのエリー」を、アメリカン・ポップス界の大御所、今は亡きレイ・チャールズ/RayCharlesが英語で"EllieMyLove"というタイトルでカバーしました。作者の桑田佳祐がロック・バラード的に歌っているオリジ