ブログ記事2,320件
ちょっとしつこいけどベトナム旅行の感想を備忘録用意周到の旦那さんは国内旅行でも、下調べをして"旅のしおり"を作る人今回ベトナムへ行くにあたり自分が買ったのじゃ足りず私の買って来たガイドブックも読み込んで付箋だらけにベトナム旅行を紹介するYouTubeを繰り返し繰り返し何十回も見ていた旦那さんそんなに動画で見ていたら既視感ばかりで感動が薄れるよよく見飽きないねもうベトナム何往復してるの⁉️付き合わされて見てる私は飽き飽きしちゃって呆れたと文句ばかり言ってただけ
わぁ!!!!この機能はめちゃくちゃ便利だぁぁー!!😭😭✨カトクを開いて、いつも通りちゅんちゃんとやりとりしようとしたらトークルーム画面に見慣れない文字が…なんと!!!今日のアップデートから、トークルームで翻訳機能が使用できるみたいです!一回一回翻訳アプリに移動してコピーしなくて済む‼️でも、翻訳の精度はどうなんだろう??様子を見ながらですね♪いや〜でもこれは楽だ!✨日韓カップルさんには最高なアップデートかも♡📝『追記』📝ちゅんちゃんと数ラリー使ってみま
アウトレットなのでほぼ毎日インバウンドのバスが来ます🚌インバウンド客はやっぱり買いますわ💦でも僕は英語はまったくダメダメ(笑)で、いつもインバウンド客にはこれで突撃してゆきます。Google翻訳アプリ(笑)こいつで話しかけてコミュニケーションとって売ってます(爆)先日もアジア系のインバウンド客に「あの人に売ってくる」と周りに言って翻訳アプリで突撃‼️ブロークンなイングリッシュでコミュニケーションとって無事アイアンセット販売(笑)インバウンド客も笑顔で帰ったからOKですね翻訳アプ
Hi,it'sMinako,aEnglish/Japaneseinterpreter.日英通訳のMinakoです。私達は技術の進歩のお陰で、コスパの良い能動的な取り組みが出来る環境の中で暮らしていますよね。どうしても叶えたいことを中心にすえて、色々な手法を取り入れて、簡単に効率的に目的地にたどり着きたいです。最新技術活用を活用してコスパよく超能動的に目標に向かいたい。私は通訳のスキルを上げること、通訳可能言語を増やすことが目標です。なので語彙力の増強と場面に合った表
前回のブログにコメントありがとうございます!!!『タマ家、韓国に行く⑫』今日もお越しいただきありがとうございます!たくさんのコメントといいね!をありがとうございます!『フォロワーさんへ』こんばんは!今日は韓国旅行の記事をおやすみし…ameblo.jp引っ張ってるつもりはないけれど、結果引っ張ってるみたいになってすみません!でもここまできたからには楽しみにしていて下さい!www楽天お買い物マラソンがスタート!エントリーをお忘れなく!気に入ったものを厳選してご紹介してます!いつも
-YouTubeYouTubeでお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。youtu.be【禁断の検証】1番使える翻訳アプリはどれなのか!1つだけ次元が違う...Kevin'sEnglishRoom/掛山ケビ志郎
毎年恒例の福袋の季節。いくつか福袋を注文していて少しずつ届いています😁今年は海外発送のショップの福袋をいくつか注文できています。ドキドキハラハラなんですが。無事届くのを郵便局追跡機能でチェックしながら待っております。その中で福袋ではないのですがデンマークのお店「hobbii」さんでいくつか注文したものが届きました。https://hobbii.com/★★★YarnsandaccessoriesfromHobbii-Deliveredwithlove.Onlin
前回はドレスコードと洗濯のお話でした。『【地中海クルーズ11】ドレスコードとお洗濯とかのはなし』前回はクルーズ船での食事のお話でした。『【地中海クルーズ⑩】船での食事の話し。子供が食べられたものとか〜』カタコロンを後にして、船は最初に乗船した地、ベネチア…ameblo.jpさてさてこの旅で気がかりだったのはネット環境夫はスマホ依存症(←)で、ネットが不安定なことを理由に7年前のクルーズもキャンセルさせられていたのです。『【地中海クルーズ準備編①】クルーズ船に乗ることに!』ここ最近色々
ついに明日退院ですが、ここにきて病院の面会制度に変化が娘と面会可能なのはフロアのロビーのみです。産婦人科のフロアなので妊婦のご家族のみですが、海外の方が多く日本語ができない妊婦さんもちらほらいる病院です。看護師さん達が翻訳アプリや英語を駆使してコミュニケーションを取っている姿もよく見かけます。国の文化なのだと思いますが、ロビーに親族大人数で長時間滞在される方も多く正直不安に思っていました…そんな状況から一転、1階の総合受付フロアも含め原則入れるのは患者の配偶者のみ短時間になったのです。つまり
今や翻訳アプリってのは様々なメーカーさんから出されており、外国語を話せない人も気軽に海外旅行を楽しめるようになりました。私も以前乗り継ぎできなかったときにとっても苦労した経験から、先のアメリカツアーから「ポ〇トーク」をバッグに忍ばせていくことにしてます。私の場合、レッスンには通訳さんがついているのでほとんど使用することはないのですが、それでもせっかく持って行ったので、どこかで活用してみたいってのがあり、友人宅で、日本語の話せない友人の奥
昨日安倍の元首相の事件のあと何年も連絡とっていなかったシンガポールの知り合いの方からLINEをもらいました。英語話せない私は辞書片手に冷や汗かきながら必死で返信するのですが今回文明の利器を使いましたLINEの英語通訳機能すごい!!英語翻訳と日本語訳を行き来しながらなるべく誤解のないように修正しながら返信しました。(相手には翻訳アプリ使ったよと伝えました。)本当に有り難かった~ドラえもんのほんやくコンニャクみたいですね
今回は、「【おめでとうございます】(私のメールアドレスが入ります)様、10,000円キャッシュバック当選のお知らせ!」騙る詐欺メールです。以下全文です。「(私のメールアドレスが入ります)様いつもアコムをご利用いただき、誠にありがとうございます。━━━★アコム特別キャンペーン★━━━この度、(私のメールアドレスが入ります)様の良好な信用実績を評価し、特別に10,000円のキャッシュバックをプレゼントさせていただきます!ぜひこの機会をご活用ください。【特典詳細】キャッシ
韓国語の勉強78日目今日は15課の応用練習の問題を解きました。韓国語の質問に対して韓国語で答える問題です。第1問が、「友達と食事に行きます何が食べたいですか?」でした。今日おぼえたのは「何が食べたいですか?뭘먹고싶어요?(ムォrモッコシッポヨ?)」です。例えば麺が食べたければ答えは「국수가먹고싶어요(ククスガモッコシッポヨ)」だと思いますが、翻訳アプリに何度挑戦しても、うまく訳してくれません(^-^;ククスの発音が良くないようです。上の前歯が、
韓国語、わかりませーん。英語も、わかりませーん。日本語も、あやしいでーす←これは困りますけど手話は、日常会話を少々でーす←ろうのエリさん手話りましょ!EXOちゃん達を追う上で言葉の壁ってどうしてもすごくあって全解消はできないけど、これを使えば手間はかかりますがかなりのストレスは解消できるのではないかと思います。Papago(ぱぱご)っていう翻訳アプリ。①まずこのアプリをスマホにインストールしてください。これが出来ないことには事は始まりませんので、「どうやってpap
PIXAI初級の使い方覚書AIで画像生成を試したい、ゲームの素材として使いたい。この夏AIを始める人におすすめの【PIXAI】について簡単な使い方を解説していくぞ!まず【DeepL】をセットで入れよう!PIXAIはスマホからでも簡単に画像生成し放題!その際、翻訳アプリの【DeepL】は超便利!【PIXAI】を入れるならアプリを並べて置こう!これで爆速生成準備OK!爆速な絵柄選びまず、試すな
台湾ドラマや韓国ドラマにハマって配信やDVDでは満足出来ず原語の本(インタビュー、裏話etc)を買ったもののちんぷんかんぷん(涙)写真だけ楽しめたら良いと思っていたけどいざ見たら内容も知りたくなった。どうしようと買ってから悩むおバカな私😞💦辞書で引くか…諦めるか😞💨翻訳アプリって素晴らしい❗️(今頃何を言ってる)(笑)海外で使うものだとばかり思っていたら、サクサクと本を訳してくれた😃✌️嬉しいなぁ✨日本語版が出てない物も楽しめる☺️便利な世の中になったものです。
ぷくが勝手に感じたくだらないお話です。くだらないなら読まないよ。という方、スルーしてくださいすでに中国で暮らしている方は当たり前に知っていることですが。。。「你好ニイハオ」というあいさつの言葉は、朝でも夜でも昼でも、いつでも使えるので便利です。でも「挨拶」だけではないのです。たとえば、レストランで「すみません!」と定員さんに声をかけたいとき。そういう場合も「你好」でOKなんです。中国で暮らし始めたばかりのころ、「すみません」の代わりに「你
↓こんなふうに出逢った私たちは『【韓彼1】初めての出逢いは画面越し。』韓国の彼氏🟰韓彼と名付けて(笑)そのタイトルでこれから、彼との出逢いと、これまでの2ヶ月間を思い出しながら振り返ってみようと思います↓ここにも書きましたが、『…ameblo.jp最初、LINEでやりとりをしていました。日本人の私が韓国語で韓国人の彼が日本語で(笑)こんな感じですまだ出逢って1週間も経っていない頃のやりとりです↓わぁ…懐かしい…(笑)「韓国人の男性とお付き合いしています」と言うと、必ず
今日もお仕事お疲れ様です!日本未上陸ブランド通販専用サイトの店主ホクです!今回は、海外サイトから商品を購入する際の注意点や、こんな時はどうすればいいのか?など、私の失敗談も含めてお伝えできればと思います😳目次⚫︎失敗談。。。⚫︎店側とコンタクトを取りたい場合⚫︎ブランドによって対応が違う⚫︎便利な翻訳アプリのご紹介⚫︎まとめ失敗談。。。本ブログでもご紹介させていただいた、JADEDLONDON
今回は、「【緊急オファー】UCカード年会費を完全無料にするチャンス!」騙る詐欺メールです。以下全文です。「(私のメールアドレスが入ります)様こんにちは!平素よりUCカードをご利用いただき、誠にありがとうございます。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★24時間限定の年会費無料キャンペーン★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━2024年1月以降にUCカードをご利用、またはUCカードで2回以上のお取引があったお客様を対象に、次年度の年会費を無
こんにちはこれから雪になっていくようです週末臨時休業させていただきまして申し訳ありませんでしたこんな時に限ってお訪ねいただいたお客様がありご迷惑をおかけしました一人で店番をしているのでどうしても急な用事やそして去年からはゲストハウスの準備や片付け張り紙して出ていくこともしばしば勝手申し上げて本当に申し訳ありませんが急ぎのお客様は電話を一本入れていただくと本当にありがたいですどうかよろしくお願いします🙇♀️シンガポールからのお客様翻訳アプリを使いますがシ
先日、詐欺まがいアプリをダウンロードして定期課金になりそうになった私。皆さまからメッセージやコメントを頂き、アップルカスタマーセンターに連絡をして事なきを得ました。詐欺とまでは言えないんだと思います。が、分かりにくいという商品は買い手には不安でしかないですよね。アップルで翻訳と検索したら一番うえに【今すぐ翻訳】というアプリが。料金表示がないからダウンロードをしました。ダウンロード完了と同時に画面にはトライアル3日後月額1100円、トライアルしますか?みたいなメッセージ