ブログ記事30件
stuckとは「行き詰まる、身動きが取れない」という意味。たとえばI'mstuckintraffic.で「交通渋滞にはまって動けない」という意味になります。caughtと同異義語ですね。口語では、stuckwithで「望んでないものを押し付けられて逃げられない」という意味になります例)I'mstuckwithher.(彼女とは腐れ縁だよ)切っても切り離せない関係の時に使えます。You'restuckwithme.は文脈によっていろいろな意味に
「僕には死んだ人が見えるんだ」衝撃的な展開で大ヒットしたM・ナイト・シャマラン監督のホラー映画『シックス・センス(TheSixthSense)』で、天才子役ハーレイ・ジョエル・オスメントが涙ながらに、ブルース・ウィリスに打ち明けるセリフです。sixthsenseは第六感のこと。"Ihaveasixthsense."といえば「私は第六感が働く」ということです。学校の情報はこちら
映画「フォーリング・ダウン」で、マイケル・ダグラス演じる主人公がロバート・デュバル演じる老刑事と対決する有名なラストシーンは、サンタモニカのピアです。サンタモニカ・ピアと言えば、遊園地や観覧車がある人気観光地ですが、実際に撮影したのはその桟橋ではなく、もう少し南にある桟橋です。ピア周辺には魚釣りをしている人もたくさんいて、のどかな雰囲気です。また、サンタモニカ・ピアは「フォレストガンプ」で、主人公が長いランニングの果てに引き返した場所としても出てきます。ピ
「真実は、お前の手には負えない」ジャック・ニコルソン、トム・クルーズ、デミー・ムーア主演の法廷ドラマ作品『ア・フュー・グッドメン(AFewGoodMen)』からの有名なセリフです。“Iwantthetruth.(私は真実が知りたいんです)“と詰め寄るキャフィ弁護士(トム・クルーズ)に、ジョセップ大佐(ジャック・ニコルソン)が吐くセリフです。この2人の迫真の法廷シーンが作品の見所。アメリカの裁判制度や軍隊制度の勉強にもなりますよ。
「さあ、撃てよ。嬉しいことしてくれるぜ」クリント・イーストウッド監督・製作・主演の映画「ダーティハリー4(SuddenImpact)」の冒頭で、イーストウッド演じるハリー・キャラハン刑事が強盗に向かって吐くセリフです。“Makemyday.”とは「私にとって最高の日にしてください=私を喜ばせてくれ」ということ。強盗が発砲すれば、ハリーは愛用の銃44マグナムを強盗に向かってぶっ放す正当な理由ができるので、撃ちたいハリーにとっては喜ばしいこと。余裕をかましながら相手を
"Acensustakeroncetriedtotestme.IatehisliverwithsomefavabeansandaniceChianti."「昔国勢調査員が来た時、そいつの肝臓を食ってやった。ワインのつまみだ」サスペンス映画「羊たちの沈黙(TheSilenceoftheLambs)」で猟奇殺人犯ハンニバル・レクター博士が言うセリフ。このセリフを言った後にジュルルルルーッと獲物を狙う動物のような音を立てるのですが、その演技
これまでも何度か書いてきましたが、翻訳の勉強を始めた最初の3年間、私は「フェロー・アカデミー」というスクールに通いました。翻訳専門校フェロー・アカデミー1975年創立の翻訳学校。実務翻訳、出版翻訳、映像翻訳の翻訳3大分野で基礎から上級まで多数の翻訳講座を用意。通学・通信講座とも充実のラインナップで最適な学び方を選べます。プロ翻訳者による指導と仕事獲得への強力サポートでプロに導きます。www.fellow-academy.comこちらでは、1年間字幕と吹替について基礎的な学習を
「ヒューストン、トラブル発生だ」アポロ13号爆発事故の実話に基づく映画『アポロ13(Apollo13)』で、トム・ハンクス演じる船長ジム・ラヴェルが、ヒューストンの管制センターに危機を伝える時のセリフです。ほかにも、アポロ13号にまつわる言葉として有名なのが、このキャッチフレーズ。”Failureisnotanoption."(失敗という選択肢はない)NASAの意気込みと執念が表れた印象的な言葉です。航空宇宙博物館や宇宙センターでは、この言葉が書かれたお