ブログ記事4,175件
ヨロブン、アンニョンハセヨー2026年3月25日(水)から28日(土)まで、夫と一緒に韓国旅行に行って来ました。韓国での地下鉄やバスの移動に便利に利用しているT-monyカード↑私のカードは両方とも頂き物。もう10年くらい使ってます。こちらは2年前から話題の気候同行カード。本当に利用料が安くて、最高なんです❣️地下鉄とバスが乗り放題になるカード。元から韓国の地下鉄は安くて、明洞➡️高速ターミナル1.550ウォン19分明洞➡️水原2.250ウォン68分ソウル市内の移動
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「残念」「さびしい」と訳されることが多い、「아쉽다」と「섭섭하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.아쉽다=残念だ・惜しい・物足りない意味「아쉽다」は、欲しかったことが叶わなかったときや、あと少しでうまくいきそうだったのに逃したときに使います。例文시간이더있으면좋았을텐데…아쉬워요.→もっと時間があればよかったのに…残念です。공연이끝나
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「速い」と訳されることが多い、「빠르다」と「급하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.빠르다=速い・早い意味「빠르다」は、動きや速度が速い。時間や行動の進み具合が早いときに使います。例文그는달리기가정말빨라요.→彼は走るのが本当に速いです。일이빨리끝났어요.→仕事が早く終わりました。ポイント「빠르다」は速度や進行の速さに注目した
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「退屈だ」「つまらない」と訳される、「지루하다」と「심심하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.지루하다=退屈だ・つまらない意味「지루하다」は、内容が単調・長すぎて「飽きる」「うんざりする」状態。映画・授業・スピーチなど“対象(行為・出来事)”がつまらないと感じるときに使います。例文그영화는너무지루했어요.→その映画はとても退屈でした。회의
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「悲しい」「残念」「がっかり」と訳されることが多い、「섭섭하다」と「속상하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.섭섭하다=さみしい・残念だ・がっかりだ意味「섭섭하다」は、相手に対する期待や親しみがあったのに、それが叶わず残念な気持ちになる。別れや、何かをしてほしかったのにしてもらえなかったときなどに使われます。例文친구가생일축하를안해줘서섭섭했어
自分の行為に「お」「ご」を付けてもいいの?「お」「ご」は、尊敬語をつくる接頭語です。(取引先に)「ご連絡ありがとうございます」(お客様に)「ご来場ありがとうございます」(先生に)「先生のお話に感銘を受けました」この場合は・連絡をくれた取引先・来場してくれたお客様・話をしてくれた先生を尊敬しています。その行為「連絡」「来場」「話」に、尊敬の意味を持つ「お」「ご」を付けて相手を高めているわけです。一方、自分側の行為にも「お」「ご」を付けた表現もよく見聞きしま
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「すいている」「落ち着いている」と訳されることが多い、「한가하다」と「한산하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.한가하다=暇だ・ゆとりがある意味「한가하다」は、やることが少なく、時間や心に余裕がある状態。主に「人の状態」を表します。例文오늘은일이없어서좀한가해요.→今日は仕事がなくて少し暇です。주말에한가하면같이영화볼래요?→
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「やめる」と訳されることが多い、「그만두다」と「포기하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.그만두다=やめる・中止する意味「그만두다」は、今までやっていた行動や仕事などを「続けないで終わりにする」こと。「仕事をやめる」「学校をやめる」「途中でやめる」など具体的な活動をやめる時に使います。例文회사를그만두었어요.→会社をやめました。운동을하다가
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「嫌い」と訳されることが多い、「싫다」と「미워하다」の違いを、例文と使い方のポイントで分かりやすくご紹介します!1.싫다=嫌だ・苦手・好きじゃない意味「싫다」は、物事や状況、相手に対して「気が進まない」「したくない」「嫌な気持ちになる」という意味。一番よく使う「イヤ!」の表現です。例文비오는날은정말싫어.→雨の日は本当に嫌だ。나그런말싫어.→私、そう
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「驚く」と訳されることが多い、「놀라다」と「당황하다」の違いについて、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.놀라다=驚く・びっくりする意味「놀라다」は、予想外の出来事や情報に対して、感情が強く動くこと。一瞬「わっ!」と心が跳ねるイメージです。例文갑자기불이꺼져서놀랐어요.→突然電気が消えてびっくりしました。친구가선물을주어서정말놀랐어.→友達