ブログ記事4,174件
ヨロブン、アンニョンハセヨー2026年3月25日(水)から28日(土)まで、夫と一緒に韓国旅行に行って来ました。韓国での地下鉄やバスの移動に便利に利用しているT-monyカード↑私のカードは両方とも頂き物。もう10年くらい使ってます。こちらは2年前から話題の気候同行カード。本当に利用料が安くて、最高なんです❣️地下鉄とバスが乗り放題になるカード。元から韓国の地下鉄は安くて、明洞➡️高速ターミナル1.550ウォン19分明洞➡️水原2.250ウォン68分ソウル市内の移動
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「憎らしい」「嫌い」と訳されることが多い、「밉다」と「얄밉다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.밉다=嫌いだ・憎い意味「밉다」は、相手の行動や言葉が嫌で、否定的な感情を持つときに使います。例文거짓말한네가정말밉다.→嘘をついたあなたが本当に嫌い。그렇게말하다니밉고서운했어.→そんな言い方して、憎らしかったし悲しかったよ。ポイント
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「変だ」「おかしい」と訳されることが多い、「이상하다」と「어색하다」の違いを、わかりやすくご紹介します!1.이상하다=変だ・おかしい・妙だ意味「이상하다」は、普通と違っていて妙だと感じる状態。行動や状況が「理解できない」「変わっている」と思ったときに使います。例文이옷,좀이상하지않아요?→この服、ちょっと変じゃないですか?그사람행동이이상했어요.→あ
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「軽い」と訳されがちな、「가볍다」と「홀가분하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.가볍다=軽い・軽やかだ意味「가볍다」は、物の重さが重くない状態。または気持ちや雰囲気が「軽やかだ」と表すときにも使います。例文이가방은정말가벼워요.→このカバンは本当に軽いです。발걸음이오늘따라가볍네요.→今日に限って足取りが軽いですね。ポイント
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「年を取る」と訳されることが多い、「늙다」と「나이들다」の違いを、自然な使い分けと一緒にご紹介します!1.늙다=老ける・老いる意味「늙다」は、年齢が増え、外見や体の老化が目立つ状態を指します。肌がしわしわになる、髪が白くなるなど、外見の変化にフォーカス。例文그는나이에비해늙어보여요.→彼は年のわりに老けて見えます。거울을보니내가너무늙은것같아.
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「置く」「残す」と訳されることが多い、「두다」と「남기다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.두다=置く・〜しておく意味「두다」は、物をある場所に置く。ある状態のままにしておく。例文책을책상위에두었어요.→本を机の上に置きました。그문제는잠시두고나중에얘기합시다.→その問題はしばらく置いて、後で話しましょう。ポイント「두다」
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、どちらも「静かだ」と訳されることが多い、「조용하다」と「잠잠하다」の違いを、わかりやすく紹介します!1.조용하다=静かだ・しんとする意味「조용하다」は、音がしない、または音が小さく落ち着いている状態。人や場所の「静けさ」や「しんとした雰囲気」を表します。例文도서관은항상조용해요.→図書館はいつも静かです。다들조용히해주세요.→みなさん、静かにしてください。ポイント「조용