ブログ記事667件
歌詞(翻訳)(読み方)中国語翻訳対你一見鐘情了(君に一目惚れ)(どぇにいじぇんじょんちんるぉ)你只要愛我就好(私だけを愛して)(にじやうあいうぉじゅうはう)相信我対你的heart(私から君への思いを信じて)(しゃんしんうぉどぇにでぉheart)当然理解你心中(もちろん君の本心は)(だんらんりじぇいにしんじょん)肯定想在我手中(既に私のものになりたがってる)(けんでぃんしゃんざいうぉしょうじょん)恋はいつだって単純戀
歌詞(翻訳)(読み方)中国語翻訳「どれだけの時間どんな道のりだって「花再多的時間走再艱苦的道路全てかけても構わないただ高く飛べる」我也願意只要是為了飛向高空」“Iwannakeepflyingsohigh.”“NomatterwhatIgottareachhigher.”“CauseIbelievedthatisallIneed.”「ねぇ孤独じゃなくちゃいけない?「孤獨一人才是正確的?強くなくちゃいけない?強大才是正確的
リアル駱駝を知らない人は「中国語がほぼ出来ない」ということを信じてくれないのですがw近年はアプリが優秀なのでなんとかなりマスなっちゃうんデス!今回は中国での生活必需品としてWechat(微信)の神機能を残しマース!どんなことが出来るかって?例えば~(´艸`)【PCR検査の告知の写真】↓「中国語読めないから判らない」「中国語・・・・・ムリっ(*ノωノ)」中国赴任アルアルだけどめっちゃ困るよね?
今日は河川敷と鯉のぼりのどちらを載せようかと思ったけど、いったん河川敷を終わらせてから鯉のぼりに行くことにしました。…と言っても、残りあと1回ですけどねー。今日から平常運転でしたが、特に忙しいこともなく、のんびり発進の1日でした。休み明けのリハビリにはちょうどよかったかも。明日は少し忙しくなる予定だから、アワアワしないで頑張ろうっと。それより、今日から続々とオークションの出品が終了するのでそっちの方が忙しいかもー。送る相手の間違えや、送り忘れに気をつけなくては!そして、予
河川敷写真の途中ですが、今日はこどもの日なので先日、川越に行った時に撮った鯉のぼり×ブライス(スペル)の写真です。この写真を撮りたいがために始発で出かけたのですよ。おかげで観光客が全然いない&殆ど人の写り込みがない状況で写真が撮れました。よかったー。ちなみにですが、日中はこんな感じ。(フィルターかけているため、青みがかっています)これでも人を避けて撮った方でした。連休最終日の今日は、ちゃんと仕事がある日の起床時間に起きて活動していました。私、エライ!その後は、午前は昨日の
歌詞(翻訳)(読み方)中国語翻訳"Hey.It'sme!准备好没?(準備はいい?)(じゅんべいはうめい)"もっと熱く高く光よりもはやく更加熾熱更加高昂超越光速Yourheart連れてくよHigher我會讓你心情飛上更高的境界圧倒的にStunning壓倒性的驚豔全場感じるはずCuzwhynot?你也應該早就察覺了不是嗎?ドキドキをあげる讓你心神不定Comeon!It'sshowtime!それっぽいだけじゃあね(Uh-uh)