ブログ記事7,511件
最近の身近な会話から、同じ言葉に対する日本語と英語の違いが面白いなと思った言葉をピックアップしてみます。まずは、ユニークという言葉。日本で、「ユニークだね」と言われた場合、必ずしもほめ言葉ではありませんよね?「なんかちょっと違うけど、まあ許容範囲だし」のようなニュアンスがありませんか?アメリカ、少なくとも私の周りでは、ユニークとは「他の追随を許さない」っていう感じの唯一感ばりばりのほめ言葉です。多分、アメリカ人から「ユニークだね」って言われたら、踊って喜んでいいと思います。
人って言葉だけじゃ現せない複雑な感情を持つ生き物じゃないかと。よぅ知らんのんじゃけど・・・最近はAIとかで学習すればそういった人の複雑な感情なんかも表現できるようになってきたんですかね?医学生が問診などを演習する際の相手役『模擬患者』を生成AI(人工知能)を利用したアバター(デジタル空間のキャラクター)に務めさせる研究を、長崎大などが始めた。(毎日新聞社より抜粋)アバターですって。。。映画でやってた記憶はあります。。。あとテレビでアニメみたいなんが動いとるん
久しぶりに戻ってまいりました!今日のオノマトペは、「쑥쑥(スッスッ)」。これはけっこう多い意味合いを持っていますが、その中でよく使われているものをいくつか選んで例文としてご紹介します。まず、基本的なニュアンスは、かなり勢いよく何かをしたり、行われたりすることです。日本語だと、「どんどん、がんがん」のニュアンスに近いと思います。日常で非常によく使われている言葉なので覚えておいてくださいね~①이번에새로낸상품가치가쑥쑥올랐다.今回新しく出した商品の価値が
今日のオノマトペは、「토닥토닥(トダットダッ)」これはものや人などを軽く叩くときの音や様子を表す言葉です。日本語だと「トントン」ですね。最近は落ち込んでいる人や勉強や仕事などで疲れている人を励ます時にもよく使われる言葉でもあります。その時に、日本語だと「よしよし、なでなで」を使うのでしょうか。例えば、「입시가끝나고선생님께서어깨를토닥토닥두드려주셨다.」「受験が終わって、先生がナデナデしてくださった。」「야근하는데고생한다며부장님이어깨를
おはようございます韓国暮らし2年生のしまぐらしです今朝もむちゃくちゃ寒いです...来月こそは語学学校に行こうと思ってたけど、再来月にしようかな...韓国語初級の私ですが、そんな私だからこそ感じた語学学校でこんなこと教えてくれたら良かったのに...というようなことをまたテーマにしたいと思いますちなみに前回のリアルな韓国語初級①カフェ編はこちら今日のテーマはさようなら、バイバイの表現についてです学校で教わったのは안녕히가세요アンニョンヒガセヨとか안녕히계세요アンニョン
안녕하세요~今日の台風10号が西日本を直撃していますが、大丈夫でしょうか。早く無事に過ぎるといいですが…さて、今日の慣用句ですが、누구코에붙일려고(少なすぎる)ヌグコエブチㇽリョゴこれはそれほど頻度の高いわけではないですが、たまにドラマなどで出ると思いますので、ご紹介いたします~直訳すると「誰の鼻につけようと」ですが、まったく実際使われている意味とは違いますね…正直、これのニュアンスを説明するのは難しいですが、何かのものが誰かの鼻につけることもできな
안녕하세요?毎日寒いですね!私は今月は体調いまいちで仕事にも支障が出てますでも韓国語はなんとか頑張らないとでは、いつも通りレッスンのまとめにいきましょう今回は文法です。-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ듯하다主に主観や漠然とした、根拠なく、なんとなくで判断した推測を表すときに使われる表現です。意味上、第3者のことを当てはめることが多いです。書き言葉が殆どで、ニュアンスに違いがありますが、実際の会話では-것같다が使われるそうです。※その違いについては後程⬇動詞-(으)ㄴ/는/(
前回の記事にコメントいただき、ありがとうございました。そうなんだよなー…と思ったので、こちらに書きますもう、私が?娘が?旦那が?誰かは、わかりませんが、園から嫌われてたんだと思います。。。(私が、かな…)改めて文章にすると、ますますそんな気がしてきました前回の書類の件も。その頃、慣らし保育が1時間のままだったのはうちを入れて3家族でした。みんな、実際にその書類をもらってなかった。帰りに話した時にみんな「絶対もらってないよね」って言ってたので…でもAさんは
働いている皆さん職場でグループLINE使ってますか?アタイの職場では半ば強制でグループに入れられました。LINEって便利な反面使い方により非常に不快な思いもします。何が嫌って!休みだろうが就寝中だろうが通知が来る【業務連絡】と言うがんじ絡めの連絡手段先日、休日就寝中(22:00過ぎ)にLINEが鳴ったこんな時間になんだ?と思ったらグループLINEでは無く奴からの個人チャット...昨日のミスについてダラダラと質問や疑問を送ってくる...😩💦んな事翌日職場で直接
真逆の意味をもつ接頭辞「in」の存在過去の記事で、英単語力(ボキャブラリー強化)するには、接頭辞、接尾辞、語幹に分解し、さらにアルファベット26文字それぞれがもつ意味も理解することを合わせて学習することを推奨してきました。しかしながら、ここで1つ重要なポイントがあります。それは、意味が真逆になることがある接頭辞「in」の存在です。英語の長文を読んでいて、分からない単語に遭遇することが多々あります。本来、全ての英単語を覚えることは不可能ですし、使わない英単語まで知る
日本語らしい表現ですが、身近な人のことを「あの人」「あの方」と遠回しに指しますね。それを英語にしたら…thatpersonでふさわしいでしょうか?↓↓答えと解説は下の方にあります↓↓こんばんは。TOEIC満点講師、花井知哉です。「あの+人」なのでthatpersonと表現。いかにも日本人らしい発想です。thatpersonと言っても大体の意味は通じるのですが、ニュアンスが違ってきます。thatpersonというと、「あの人間」と
Hello!今回は、英単語「same」を中心に、「sameas~」と「samewith~」の違い(どちらも日本語訳では「~と同じ」となる)について書きます。※この記事はこちらのウェブページを参考にしています。まずはいくつか例文を書いてみます。MyJapaneseisthesameashis.日本語の能力は彼のと同じAppleshavethesamenutrientsaspears.りんごは梨と同じ栄養があるIfeelthes
NowonSale!CDや、DVDのテレビコマーシャルの最後に必ずと言っていいほど聞く、決まり文句ですね。でも、他にも聞いたことはありませんか?例えば、NowforSale!または、InStoreNow!さて、この3つの表現、①全部正しいのでしょうか?また、②意味に違いはあるのでしょうか?調べてみました!①全部正しい英語です!②あります!N
AllmyfamilylivesinCanada.MywholefamilylivesinCanada.この2つはまた同じことを言っていると考えて良いでしょう「家族はみんなカナダに住んでるんだ」となりますね気をつけなくてはいけないのが順番ですこちらでは、myの位置に気をつけてくださいでは次を見てみましょうIwanttospendawholedayreadingbooks.Iwanttospendalldayreadingboo
おはようございます。今日は朝からカフェ勉です。昨日は深夜に1ヶ月ぶりのダーマローラーをやって寝不足のはずですが、予定通り勉強を始めることができました。朝早くから勉強を始められると気持ち的にも体力的にも進めやすくて好きです。たまに、起きられなくて予定が全く進まないことありますがさて、昨日は週一のレッスンでした。今回もTOPIK2の過去問で듣기、쓰기읽기をやったり、文法や単語の確認など。その中で、気になった単語をいくつかここに残しておきます。まず1つ目は、사치という単語
おはようございます!また台風ですね。無事にすぎるといいですが。。。さて、きょうは慣用句をご紹介したいと思います。고사리같은손(モミジのような手)コサリガトゥンソン「고사리」とは、ワラビのことです。文字通りにワラビのような手という意味ですが、画像を見て頂くとすぐ分かると思います。(画像はお借りしました)まさに、日本語の「モミジのような手」とまったく同じニュアンスです。子供の小さくてかわいい手という事です~日本はモミジ、韓国はワラビなので
Getの過去形であるGotは現在形であるHaveの俗語である場合があります。もっと言えば、Getの完了形であるHavegotも同じ意味になります。つまり、Have=Got=Havegotと、この3つは同じ用法のときがあります。そもそも現在形と過去形と現在完了形がなぜ同じになるのか、ピコ太郎で説明します。Ihaveapen~ペンを持っているという状態にあります。こうなるためには、過去のある一点でペンをゲットしたからこそです。だから、Igo
lingow.comアメリカ英語の発音矯正レッスンへようこそいいね!や読者登録ありがとうございます♪英語や発音に関する質問はinfo@lingow.comまでいつでもどうぞ*********************英語、韓国語でのコメントもウェルカム*********************今日は、仕事何してるの?は、Whatareyoudoing?にもなるときがあるよ♪という内容です現在進行形(presentprogressive)と、ただの現
あらら。いつのまにか3月になっていましたあっという間ですね~。今日は2月のhanasoのレッスンを振り返ってみます。レッスン数は15回。NewsinLevels:2回(VeryOldBallerinaとBritsHadDarkSkin)トピックトーク:2回レッスン数は4コマ(ショッピングと週末)Webnews:1回(NHKニュースで英会話よりGamingDisorderDefinedasDiseaseSource)どれも毎月1回以上は受けるという目
こんにちは、Cleraです。先日、「getupto」の意味と使い方についてまとめましたが、似たようなフレーズで、「beupto」というフレーズもあります。似たようなフレーズではありますが、やや違いがあり、実際にネイティブの意見も参考にしながら、今回は、「getupto」と「beupto」の違いを2部構成でしっかりと解説していきたいと思います。主に、このPart1では、それぞれの意味と使い方を解説していきます。※前回のネイティブがよく使う「getupto」の意味と使
알다は,知る알고있습니다は、知っていますなのですが、"알아서해주세요アラソへジュセヨ""알아서해~アラソヘー"という言葉があります。好きなようにしてください。ご自由に決めてください。自分で決めて下さい。そんなニュアンスです。ただ,日本語の"勝手にして"や"好きなようにして"の場合は、やや突き放すような言い方にも聞こえます。韓国語の알아서해の場合はそのような嫌味ったらしい意味はなくて、あなたの意志を尊重しているので、気を悪くしないでください。あなたの考え
こんにちは!ソウルは梅雨入りしてから、あまり雨が降らず空梅雨の状態で、昨日は若干降ってくれて少しは涼しくなりました。でも、もっと降ってほしいです…さて、今日の慣用句ですが、눈에밟히다(気になる)ヌネバㇽピダこれはちょっと面白い表現で、直訳すると「目に踏まれる」になります。目に踏まれるなんて、どーゆーこと?この表現の意味は、「気になる」になりますが、例えば、自分がやりたかった事や見に行きたかった事などがかなわず、残念だからその様子を思い浮かべる
子どもの頃、ガードマンになろうと思っていた頃がありました。少年の私は、『ガードマン、かっこいい~』と、憧れていたのです。今の小・中学生の中に、ガードマンに憧れている人はいるでしょうか?いるかもしれませんが、それは絶対に少数でしょう。でも、その頃、私の友達数人もまた、私と同じくガードマンになりたいと憧れていたのです。もう大変な人気だったのです。ここで言う「ガードマン」とは、「警備保障会社」や「守衛さん」などとはちょっと違います。テレビ番組の「ザ・ガードマン」というドラマに登
毎年受けてる健康診断。35歳から胃X線検査も追加って事で、初めてのバリウムを飲みました初体験でかなり緊張し過ぎて、先生の指示に途中から右も左も分からなくなってパニック笑先生「は〜い。私の方見て〜」私、「え!先生どこにいますか!?」撮影カメラ見る。先生「右の小窓のところです〜」私「あはは〜笑そこか〜笑」恥ずかしさを誤魔化す。その他なんやかんやで無事終了少し赤みのあるパウダーアイブロウに挑戦発色良くて使いやすかったんですが、何だか私の顔には合わず浮いて見えてしまいました4色あるの
Bonjour!フランス語講師の浅見子緒です。本日もご訪問ありがとうございます。今日は、フランス語の単語についてのお勉強です。フランス語の「連れて行く」という意味の動詞は、emmenerとamenerの2種類あります。どのように使い分けているのでしょうか。emmenerはここから離れて、自分も相手もいない目的地へ連れて行くというニュアンスです。em-は~から(+mener導く)という意味を表しますMoncopainadorelapiz
I’mserious.突然ですが、この英文をあなたならどう理解しますか?「私は真面目な人間です」という意味で「私は真面目です」とご理解されましたか?ん〜それが違うんですよ〜これは「私は真剣です」になりますつまり「私は冗談を言っているわけではありません」とか「ふざけてないからね」とか「本気だよ」という意味になりますこれで「私は真面目人間です」みたいな性格を表現することはないと思ってください私たち日本人は「真面目であること」を美徳としていますし、そこに価値を見出しますよね?でもこれ
ふと迷ってしまった「沿う」と「添う」の使い分け「要綱にそって・・・をする」みたいなとき「沿って」?「添って」?あまり根拠なく使っていたせいか意識していなかったせいかちょっと迷ってしまいましたそれで調べてみたら意外にもすんなり腑に落ちた!https://nihon-go.jp/「沿う」と「添う」の違い/このページに偶然あたったのですが結構分かりやすかったです「沿う」は沿岸みたいなニュアンス英語で言った方が私の場合はわ
こんにちは、Cleraです。今回は、海外ドラマや日常会話でよく、「Oh,man」や「Man」、「Oh,boy」、「Boy」を何か言う前に一言添える人がいます。「Man」と言ったら男性で、「Boy」は少年の意味なはずなのに、どういう意味なのか??もちろん、このような意味もありますが、今回紹介する、「Man」や「Boy」は日常会話では別の使い方”間投詞"として使うことが多いです。そのため、今回は、ネイティブが使う「Man」や「Boy」の使い方をまとめてみました。※間投詞とは、感動詞と
こんにちは。繊細な女性が自分らしく幸せに生きるためのセラピスト椋梨雅紀子(あっこ)です。アラフィフ再婚ののち3月から沖縄で暮らしています。ふるさと大分から沖縄への道中みんなに可愛いと言われたもんで喜んでまたアップしまーすえーみなさま。「やらかさー」「みださー」ってなんの意味かわかりますか?今朝一緒に暮らしている夫の中3の息子くんが教えてくれた言葉です。使い方としては目立ったことをすると「あ