ブログ記事7,774件
先日、生徒さんからこんな質問をいただきました。中国語で深夜(shen1ye4)と半夜(ban4ye4)この2つが同じテキストに出てきたんですが、どう違うんですか?大家好!福岡育ちの台湾人、ホンファです。あなたはどちらを「夜中」として使いますか?深夜(shen1ye4)と半夜(ban4ye4)については、どちらも「夜中」「夜遅い時間」という意味で使われます。意味だけを見ると、ほとんど同じなんですよね。私がよく使うのは「半
こんにちは。レモンコーヒーのシュウです。안녕하세요.레몬커피의슈입니다.今日は、いくつかのお知らせがあります。오늘은몇가지공지할것이있어요.これから文法を週に2~3回アップデートして앞으로문법을일주일에2~3번업데이트하고文化や語彙の話をする方に変更しようと思います。문화나어휘이야기를하는식으로변경하려고해요.なぜこうなったかというと実は文法の本を完読したいという、かなり単純な動機から始めたんですが사실문법책을완독하고
脚本家やエッセイストとして活躍した向田邦子が愛用した言葉に「冥利が悪い」があります出先で買い物をして荷物が増えると傘をさすことができなかったうちまでひと息という近さなので車に乗るのも冥利が悪い一度でいい一人で一個、いや半分のメロンを食べてみたいと思っていたひとりで働いているのだからしようと思えば出来ないことはないのだが果物に三千円も四千円も払うことは冥利が悪くて出来ないのである『冥
今日は「動詞の"long"」をまとめたいと思います。"long"と言えば「長い」という形容詞の意味が一番最初に思い浮かぶのではないでしょうか?では次に思い浮かぶ意味はなにになるでしょうか?ここですらすら出てくると"long"についてよく知っていると言えるでしょう。実は"long"にはいくつか品詞の意味があって、形容詞、副詞、名詞、そして今回注目する動詞の意味があります。ここでは動詞として使われる"long"がどのような意味になるのか確認してみます。では『ロングマンExams英英