ブログ記事873件
↓ぽちっとクリックしていただけると嬉しくてまた書こうと思えます!にほんブログ村↑こちらグアム情報ランキングに飛びます。今日のグアムも、南国~って感じのお天気でしたスコールがいっぱい来ました。今日は、霊柩車が通るときって日本と全然違うんだよ~っていう話ですグアムに引っ越してから、いろいろと驚く文化の違いに遭遇したけれども、「霊柩車が通るとき」もこれまた本当にびっくりでした。グアムに旅行中に、もし遭遇したら、「え??」ってきっと思う!それは、アメリカ文化の一つであり。
イヤーブックというのは、日本でいうと学校の一年の年鑑。Googleの小学校イヤーブック画像はこちらから学校の全学年の生徒さんたちの顔写真がクラス別に載っていたり、一年の学校行事の写真がアレンジされていたりします。↑わたしがPTA活動でイヤーブックの係をしていた頃日本との大きな違いは、卒業年度の生徒だけが購入する卒業アルバムではなく、その一年を総括した記念品、的な位置づけでしょうか。ですので、他の学年の生徒さんも購入できます。そして、毎年購入できます。もしご
もうすぐゴールデンウイークですね。皆さんは何をして過ごされますか?アメリカで休日の家族団らんと言えば自宅の庭でバーベキューです英語だとbarbecue、略してBBQと書きますがcookoutとも呼ばれます。通常は、友人や家族を招待して自宅の庭など屋外でバーベキューをすることを指しますアメリカ人はとにかくこのcookoutが好きですね。Let'shaveacook-out!(外でバーベキューしよう!)という感じ。その時に焼くのは日本のような焼肉や海鮮、野
英語に慣れるという観点からおススメのチャンネルをお伝えします。TheAustinandArthurShowとアーサー(IU-Connect)いうチャンネルです。主に中学~大人学習者向けです。まずひとつ目のTheAustinandArthurShowですが、このチャンネルの配信のほとんどは、日本に住んでいる2人のアメリカ人男性(このチャンネルのホストのアーサーさんとそのお友達のオースティンさん)がお酒(日本酒)を飲みながら日本の文化について30分前後おしゃべりを
一見英語としてそのまま使えそうなのですが、残念ながらこちらも通じません。order-madeというと、エージェントから派遣されたメイドのように聞こえてしまいます(madeとmaidの発音が同じなので)。オーダーメイドは英語でcustom-madeと言います。ちなみに、ハンバーガーなどを自分の好きなようにアレンジできるメニューはcreateyourownまたはbuildyourownと言います。アメリカではすでに組み合わせの決まっているメニューであっても、自分の好みを細
bedyingtoで「~のためなら死ねる」つまり「「~がしたくてたまらない」という意味。Iwanttoよりも強い表現です。toの後には動詞を入れて、I'mdyingtohearyourvoice.「君の声が聞きたくてたまらない」という感じで、現在進行形で使います。後に動詞ではなく名詞を続ける場合はI'mdyingforになってI'mdyingforanewiPhone.「新しいアイフォーンが欲しくてたまらない」のように使います。
アメリカで外食をする際には、通常、チップ(心付け)を払いますこれは、日本文化にはないので、最初は戸惑うことも。サンフランシスコでも、基本はどこで食べてもチップを払うことになります。レストランのメニューにある価格+税金(消費税)+チップが、基本、実際のお支払い額に。もう少しいうと、サンフランシスコにはSFMandatesというものがあって、そちらがさらに追加されることも。ちなみに、サンフランシスコの現在の税金(消費税)は、8.625%ですなんて中途半端な数字つい最近ま
こんにちは、ChubbyCatsです!気づけばすでに12月5日。夕方17時にはすっかり夜になっているシアトルです。ムーミンたちのように冬眠してしまいたいです。さて、シアトルでサワードウ日記にある通り、最近はもっぱらサワードウにはまっています。その延長で小麦について読んでいたところ、アメリカの小麦粉について幾つか面白いことを発見しました!海外生活が待っている人、単純に小麦に興味のある人は特に必見です。直近で作ったサワードウブレッド。レシピはまた公開します〜【アメリカには薄
"Youmakemewanttobeabetterman."ジャック・ニコルソンとヘレン・ハント主演のラブストーリー『恋愛小説家(AsGoodAsItGets)』からのセリフです。ジャック・ニコルソン演じる偏屈なロマンス小説家メルビンが、ディナーの席で余計なことを言ったお詫びに褒め言葉を言うのですが、その時のセリフです。"Youmakemewanttobeabetterman."「君と出会って、もっと素晴らしい男になりたいと思った。」a
【英会話習得に役立つ情報を発信しているサイトイングリッシュファクター】2024年4月1本目は、この記事を監修+校正をさせていただきました!↓アメリカ人講師から学べるおすすめのオンライン英会話スクール10選アメリカ人講師から学べるおすすめのオンライン英会話と、選び方のポイント、メリット・デメリットなどを紹介しています。englishfactor.jp本記事では、「アメリカ英語の発音やアクセントを習得したい」「英語だけでなく、アメリカ文化や現地での生活について知りたい」とい
「真実は、お前の手には負えない」ジャック・ニコルソン、トム・クルーズ、デミー・ムーア主演の法廷ドラマ作品『ア・フュー・グッドメン(AFewGoodMen)』からの有名なセリフです。“Iwantthetruth.(私は真実が知りたいんです)“と詰め寄るキャフィ弁護士(トム・クルーズ)に、ジョセップ大佐(ジャック・ニコルソン)が吐くセリフです。この2人の迫真の法廷シーンが作品の見所。アメリカの裁判制度や軍隊制度の勉強にもなりますよ。
今もロサンゼルス近郊(サンバナディーノ)に残るマクドナルド1号店をご紹介。マクドの歴史を語る関連品がずらり展示されており、当時の趣を残すレトロな店構えが超ステキです。世界中のファンが訪れています。マクドナルドは、マクドナルド兄弟がこの場所で始めたハンバーガーショップ。今や知らない人はいない世界的ファストフード店です。インターネットで「マクドナルド1号店」と検索するとシカゴが出てくるのですが、そちらにあるのはフランチャイズの1号店で、こちらが正真正銘の1号店です。ち
ランキングバー、付け忘れてました。。再度押していただけると、嬉しいです。。すいません。。↓ぽちっとクリックしていただけると嬉しくてまた書こうと思えます!にほんブログ村↑こちらグアム情報ランキングに飛びます。お天気最高です。↓青空見えてますが、この写真とってるこの状況で実はスコールに降られて濡れながら撮っております。。どこから雨落ちてきてるの~~~。さてさて、日本は夏休みですねせっかくのグアム旅行、ローカルの生活を肌でちょっと感じてみたいというのだとしたらね、やっ
日本に帰国するたびに、街行く人々が、表情に乏しいことをひしひしと感じます。知らない人と目が合っても、特に何事もなかったかのように通り過ぎるのが日本での暗黙の了解ではないかと思います。それに対して、アメリカでは、どんなに遠いところでも、知らない人と目があったら、にっこり微笑むことがルールとなっています。街ですれ違った時、店員さんと目が合った時、スタバで他のお客さんと目が合った時、帰宅時にドアマンと目が合った時等々、ふと他人と目が合う場面は様々ありますが、そんな時、必ず相手はにっこりと
too~で「~すぎる」という意味なのは皆さんご存じですね。例えば、It’stoolate.だと「遅すぎる=手遅れだ」という意味になります。それをさらに強調したい場合はwaytoo~が使えます。よくあるのは、waytoomuchの組み合わせ。「ウェ~~ィ」と、wayを強く発音します。例えば、Iatewaytoomuch...「マジ、食べ過ぎた…」という感じです。muchだけでなく、ほかの形容詞でも使えます。例えばThisiswayt
ハリウッド映画で外せないジャンルはドラッグ映画です。まずドラッグをやめる若者が断薬を苦しむ中で未来を進もうとする作品【トレインスポッティング】監督:ダニーボイル主演・ユアン・マクレガーキャッチコピーの「未来を選べ。」原作は小説です。ヘロイン中毒のレントン(ユアンマクレガー)を含む5人の若者が薬と恋愛に溺れながらスコットランドという出身という劣等感や青春映画です。実際ヘロイン中毒になると基本的には抜け出せないドラッグとして有名で当時観た時は意味がわからず、ドラッグに関する