ブログ記事3,999件
本屋で超お買い得なモノを見つけた。子供向けシェークスピア大全集である。売れ残りなのか大全集なのに9ポンドであったから即買いした。これなら英語版が難しい私にも読みやすいのでないか・・といいつつ、結構難しいので娘に「毎晩これお母さんに読んで聞かせてくれやしまいか・・」とお願いし、風呂上りに毎夜読んでもらっている。仕事で疲れた足をアメリカから取り寄せた「シアツシリーズ」という怪しい指圧器で揉みほぐしながら、娘の読むストーリーを聞いてはいるが、大概15分後には爆睡している私であるが、娘は既に8つ
皆さまおはようございます🌞昨日、あっちゃんの動画の紹介をしてS&P500が良いって話だったのですが。。PERを見ると25.6とちょっと高いかも🤔何となく買い場ではないような。。。落ちるまで待とうかなー(´・ェ・`)(数ヶ月とか)でで。こういうPERってどこで分かるの?ってことなのですが。見つけました✨✨まずは、Yahoo!finance(英語版)を開きます。で、searchの所にvooと入れます(S&P500のこと)で、その中のsummaryの所TMMという欄があり
アロハ!ハワイの英知の力で幸運を引き寄せ!人生の転機に出会うマナ・カードコジマミサです!・マナカード研究歴15年。わたしの自己紹介はこちらからご覧ください!・3650人の統計を取ってマナ・カードの効果を検証しました!わたしのプロフィールストーリーはこちらからご覧ください!・マナカードって何?他のカードとどう違うの?占いとは一味違う!ハワイの英知で幸運が引き寄せられるマナ・カードについての詳細はこちらからどうぞ!・人生の転機に出会う「マナ・カード」って一体どんな変
今回のスローのデモ、曲は「春よ、来い」の英語版を使いました。サビの部分の「は〜る〜よ〜」が英語版では「celebrate」てなってて初めて聞いた時はびっくりしましたよ(笑)春がもたらす全てのものに祝福をて感じかな?HayleyWestenra-HaruYoKoi(春よ,来い)AllrightsandcopyrightbelongtoDeccaRecordsandUniversalMusicGroup20
こんにちは、せっきーです!本日はVOISING様の「VOICE&SING」の英語版(せっきー作)をご紹介したいと思います!英文法の解説は一応できるのですが、英訳系の記事では割愛させていただきます🙏また、曲に合う歌詞を作る関係で、少し文法を崩しているところもありますが、ご了承ください🙇♀️まずは、日本語版の歌詞です!さあこの手を繋ごう君の歌と僕の歌と誰も見たことのない夢で世界を作ろう想像すらしなかった何も持っていない自分扉を開けたのは勇気と
はじめまして。外資系企業に勤めながらも英語学習に何度も挫折した経験と自身のだらしなさを鑑み、大好きなドラクエであれば、飽きずに英語学習ができるのでは!と思いついたため、本日からドラクエ11英語版で英語の勉強を始めようと思います。記録のために、ブログを開設いたしました。当面の目標は、続けることです。長期的な目標は、外国人の上司と円滑なコミュニケーションを図ることと、真面目に宣言しておきます。実はドラクエ11については、一度日本語版3DSでプレイ済みで
*アーティスト:ゴダイゴ*作詞:奈良橋陽子/作曲:タケカワユキヒデ*リリース:1979*備考:西遊記Ⅱエンディングテーマガンダーラの大ヒットに現在は隠れがちだが、こちらも西遊記のエンディングにして、名曲。ゴダイゴの代表曲といえば「銀河鉄道999」「ガンダーラ」「モンキーマジック」「ホーリーアンドブライト」を並べていところですこの歌のシングルはゴダイゴの絶頂期1979年にリリースされていて、A面が日本語版、B面が英語版です。【日本語歌詞】遠い昔の話さ新しいこの星
先日、インスタを見ていると、今年もコストコにポケモンセットが売っているとコストコをセットが売っていると目にしたので早速行ってみました『英語版ポケモンカードコストコ限定開封Part2』コストコ限定版を再度ゲット今回はゴージャスボールを選びました実は、今回入ってるパックが少し違ってましたが、写真を撮るのを忘れていましたなんと両方のモンスタ…ameblo.jpインスタの写真によれば、エリートトレーナーBOXとTinセットでの販売でされているようでした因みにエリートトレーナー
海外でも人気の『進撃の巨人』私はYouTubeで、海外のリアクターさんの動画もたくさん観ました。徹底的にネタばれを避けて、OP/EDを観ない人がいたのは驚いた!私の感覚だと、OP/ED含めて1個の作品だと思うし、そこから得られる情報は、大したネタバレではないと思っていたから。それは兎も角、英訳でこのニュアンスは伝わるんだろうか?って思う事、ありませんか?ダジャレなんかは流石に無理だと思いますが、例えば、サシャが訛っているとか。英語だと訛りは、言い回しの違いよりもアクセントに現れる
久しぶりに「アルジャーノンに花束を」を読んでいる昔、高校生くらいの時に一度読んだ事がある映画も見たユースケサンタマリアの日本版はあんまり見てないけどもう一度読み直してみてアレ?こんな話だったっけ?記憶に残ってないもんだ日本語訳をザッと読んでから原作の「FLOWERSforALGERNON」のルビ訳付き英語版を読んでいる長編版の方分かりにくい語彙の下には日本語の注釈が付いているので読みやすい日本語翻訳版はホントにザザザッと斜め
前回の記事で開封宣言していたハロウィンパックを開封しました今回は、ミミッキュとピカチュウがパックの表紙ですね(去年のハロウィンの記事はこちらです)『ハロウィン版ポケモンカードパックTrickorTrade』先日ハロウィン版のパックが売られているのを知って、ポケモンセンターのサイトをチェックしましたが、完売していましたしかし、別の小売店で売っているのを発見し無事…ameblo.jp今回1袋に、50パック入っています!前回は、40パックだったので10パック増量ですね
今回はソロプレイボードゲームの最高峰として有名な「メイジナイト(mageknight)」のアルティメットエディション(ultimateedition)の紹介をしたいと思います。2018年末に海外で発売されたメイジナイトアルティメットエディション(mageknightultimateedition)の内容レビューになります。↓重量3kgの超ビッグゲーム「メイジナイトアルティメットエディション」MageKnightBoardGame:UltimateEditionメ
アメリカにいる間に買っておきたいものの1つに、ジブリの英語版DVDがあります。理由は2つ。・オリジナルより安い・英語音声も、日本語音声も入ってる例えば「天空の城ラピュタ」日本だとAmazonでも3500円はするのに、アメリカのAmazon.comだと現時点で15ドル強です。日本のAmazonでも、オリジナルよりインポート版を買った方が安いという。天空の城ラピュタCastleintheSky[Blu-rayDVD][Import]2,018円AmazonAmazo
こんにちは、せっきーです!2日前からロクデナシさんの「ただ声一つ」という曲に関して語っていますが、本日はIfさんが作った「ただ声一つ」の英語版の日本語への(ほぼ)直訳をしてみたいと思います!※決してロクデナシさんやIfさんが嫌いなわけではありません!※自分が好きな曲やその英語版を通して色々発信できればなと思っています!「ほぼ」直訳という表現をしている理由としては、なるべく直訳をするつもりではあるのですが、それだと異訳をせざるを得ない時に困るためです🙏まず、本家はこち
こんにちはぼーです。長男が小学生1年生の頃、周りの影響でYouTubeを見出し、そのうちマインクラフトのゲーム実況を見てMinecraftがしたいといい、WillUでやり始めました。私も息子と一緒にマインクラフトしたかったですが、思い通りにうごかせないし、画面についていけず、目も疲れすぐ挫折YouTuberの話し方も受け入れられず、息子に音量さげてと言っていたものです。どんなのを見てるかは把握はしてましたが。それから、6年以上経ち長男は今も時々マインクラフトしてます。こ
この政治的な会話のシーンは英語版はかなりリアルになるように微妙にセリフを変えていますソ連はソビエト連邦社会主義国家で80年代軍事力もあり宇宙開発などアメリカと対立していました90年代にクーデターが起こりクーデターは失敗でしたがその後ソ連は崩壊していますソビエト連邦-Wikipediaja.m.wikipedia.org英語版アッシュ:“政府は中央アメリカの国の反政府組織に武装させているのはソ連だと確信している一団はそれが確かだと信じているなによりも恐れて
アラジンシリーズの6回目です。その1【英語】AWholeNewWorldその2【仏語】CeRêveBleuその3【ケベック版】アラジンUnNouveauMondeその4【日本語】アラジンアラビアン・ナイトその5【英語】アラジンArabianNights最近放置気味にしていたこのブログですが、実写版の影響か、去年1月に書いていたアラジンの歌関係のページがこのところ多く読まれてる(自ブログ比)みたいです。去年1月8日の下書きが残っていたので、
エッグヘッドにいる「もうひとりの仲間」「あいつ」とは一体全体誰のことを指しているのでしょうか?直接的な手掛かりとなりうる電伝虫の姿も黒いシルエットで覆われており参考にならないここで英語版のONEPIECEではどのような表現になっているか見てみましょうすると日本版で「あいつ」と表現されている箇所が"them"(あいつら)に変わっていますただし日本版で「もう一人の仲間」と表現するように人数としては「ひとり」なのです「ひとり」だけど「あいつら」なのです#今週のワンピもう一つ
NEWドラマ『EastNewYork』5月6月に続々とTVドラマのシーズンが終了し現在はTVドラマのオフシーズンなんですが実はみーまだそれらのTVドラマを全部見きれていないでいます💨💨💨そして気が付いたら秋から始まるNEWドラマのプレビューも出てきていましたこちら↓はCBSチャンネルで10月から放送予定の『EastNewYork』イーストニューヨークが舞台のポリスもののドラマのようです(そのまま⁈😅)みーニューヨークは行ったことがないのですがイ
金曜ロードショーで「千と千尋の神隠し」やりますね。ビデオも持ってるのに、テレビでやっているとやっぱり見てしまうのがジブリの不思議。ではでは、ジブリ映画で英語のお勉強英語版の題名はSpiritedAway=神隠し日本で発売されているDVDには残念ながら英語吹き替えは入っていません。フランス語吹き替えが入っています。字幕は英語も入っているんですけどね。北米版のものだと英語の吹き替えがあって、DVDはリージョンが違うので日本のプレーヤーでは再生できませんが、ブルーレイだと
こんにちは!ももです英語版Quoraの投稿で、「全てのツインレイが恋に落ちるのですか?」との質問がありましたJ.Dさん、A.Cさん、E.Rさん、S.Aさんの回答を要訳してみましたDoallTwinFlamesfallinlove?Answer(1of17):Yes,inmyexperiencetheydobutitdoesn’tevolvelikeanormalrelationshiplove.Itstartsoffprettyi
木綿のハンカチーフ英語で歌おう![FULL歌詞]女優橋本愛がテレビ番組で太田裕美の代表曲で日本の70年代フォークの名曲でもある「木綿のハンカチーフ」をカバーしたことが、先月に話題になりましたね。この機会に、この歌の英語版をご紹介します。1990年代はじめに、あのザ・ノーランズ/TheNolansが英語でカバーしました。80年代のディスコ・ブーム、日本の洋楽でのキャンディ・ポップブームが去り、90年代に入り再起を賭けて日本のレコード会社と組んでJ-POPの英語カバー