ブログ記事65件
#4068今日も北風が強く寒い一日だった。天気は良かったんだけどね。何だよ?ばってんって。昔、ばってん荒川っていう役者さんが居た。おじさんだかおばさんだかよく判らない感じの人。熊本出身で九州で活躍されてた。九州のTV局で一度会ったことある。ばってん荒川-Wikipediaja.wikipedia.orgで、今日のお題のばってんは違うばってん。24日に江の島行った帰り、島と陸をつなぐ弁天橋の上からでっかいばってんが見
すでに2週間近く、海外生活を送っているわけだが、実は訳あって、昨日まで、ホテル以外の場所では、電波のない暮らしをしていた。まぁ、なんとかなるだろうと思っていたし、まぁ、なんとかなっていた。「なんとかしていた」の方が正しいか。そして本日ついに、ポケットWi-Fiを支給してもらった。やった!やったよ!早速夕食時に持って出掛けてみたが、いやぁ、なんて便利なんでしょう。一番は、翻訳ソフトが使えるようになるということ。また、こちらの国は、注文してから食事が出てくるまでか
国立研究開発法人情報通信研究機構もG7デジタル技術大臣会合展示会に出ていた。機構から翻訳アプリ・VoiceTraボイストラがあった。ポケトークや凸版の技術の基盤となっている技術だ。無料で提供されている。https://www.facebook.com/VoiceTra.Support/?locale=ja_JP
このところ、京都は桜が開花して、観光客がたくさん来られています。私もタクシー乗務員として、外国から来られたお客さんの対応をすることがあるのですが、今のところ、中国語を使うことはあまりありません。やはり英語を使うことが多いのです。高校時代、StarWarsの映画を観たり、原作を読んだりして英語を学び、アメリカから来た日系二世の男性と英語でコミュニケーションをとっていたのですが、中国語を学び始め、長い間英語を使うことがなかったので、英語を話そうとしてもついつい中国語が出てくる始末ですが、そん
昨日YouTubeを見ていたら面白そうな海外のドラマを見つけた再生回数も多いし面白いのかな~と思い視聴したロシア語圏のドラマだと思うがストーリーは面白そうであるが翻訳が少しおかしいおかしいと言っても私はロシア語はほぼ分からないから物語の流れの中での判断だ字幕を読んでいるとまるで一昔前の翻訳ソフトである20年ほど前に台湾のネットショッピングで翻訳ソフトを使ってお互いやり取りした事を思い出したアレは大変だったと思いながらドラマを見たが写真の女性を見ても
雪起こしの風でしょうか。明日台風並みの強風予報です。舟は出せそうにないので欠航します。月曜日もなかなかの強風予報出航は難しいかもしれません。さて昨日インバウンド研修をZOOMで受講しました。その時に教えて頂いたアプリがかなり便利そうで共有します。VoiceTraサポートページ-NICTNICTが提供する音声翻訳アプリ「VoiceTra」のサポートページです。voicetra.nict.go.jpVoiceTraサポートページ-NICT相手の言語に合わせてマ
「03」で、LINEの文字認識機能を紹介しました。【実際にこの機能をフル活用したことは、今のところありませんがいつか役立つときが来るのではと思っています。】と書いたのですが、この後、宿題の進め方で苦労している生徒への学習相談で「こんな使い方どう?」と、実際にこの機能を提案したので、ご報告を。英語の読み書きにとても苦戦していて、読むこと自体、非常に厳しい。何とか教科書の文章や単語を写しているAさん。*スマホを持ってる(すでにLINEは活用)*宿題に取り組む意欲がある
中国語通訳案内士の中国語講師養成講習会に申し込み、その予習を少ししたのですが、その中の課題でアプリVOICETRAを使った中国語圏顧客に対するやり取り的なものがあります。ご存知のかたもいらっしゃいますが、VOICETRAは国立研究開発法人情報通信研究機構が開発した通訳アプリです。日本語⇔外国語10ヶ国語くらいの通訳が可能です。そしてこのVOICETRAが本当に通訳能力が高く、常にUPDATEして精度が向上しているのです。ぼくも久々に練習も兼ね
7月13日に、翻訳アプリ・翻訳ソフトに関する記事をアップしました。【参考】<2020年7月13日更新記事>https://ameblo.jp/hitoe-eri/entry-12610767438.html私は長年、高校の先生をしていましたから、当然のことながら、元同僚には英語の先生も多くいます。今回、私の記事を読んでのコメントをお願いしてみたところ、何名かの(英語の)先生が送ってくださいましたので、以下、その一部を紹介させていただきます(^_^)。[A先
突然ですが(笑)、女装した滝藤賢一(たきとうけんいち)さんのメッセージが強く印象に残る、<KINCHO水回り用ティンクル防臭プラスW>のCMって、ご存知ですか?(下の動画参照)この商品を使うと、確かにシンクが綺麗になりますね(^_^)v。改めて、お酢の力を見直しました(^^)。最近、体調がイマイチの時(首筋痛・頭が重い…等々の時)には、こういう作業に励んだりしています。さて、今回の生活雑感ネタは、「英語」に関してです。しかも、翻訳アプリ・翻訳ソフトについてで
前回書いたとおり、航空券とホテルの予約が終わったちるが次にしたこと。グーグル翻訳をインストール。そしてwifiの予約。空港受取にしました。そのときにオプションで、自動翻訳機イリーのレンタルが出てきました。1日500円くらいだったかな。どんなんだろうって興味もあったので一緒に借りることにしました。ぶっちゃけて言います。行きの飛行機で写真撮ったあと、一切使いませんでした(爆機能がどうとかっていうのはわからないけど、固有名詞を音だけで区別させるのって無理じゃない?
まいどです☆ラボにて社会人の方が英会話の練習に来てくれることになりました(*´ω`*)☆最近だと、voicetraで全て解決します。でもな、やっぱり、アナログでの会話が、好き。読んでくれて、ありがとう。SuperNEAT!!
私はまだないですが、かなり使えるとの評判なので買ってみようと思ったのですが、なんせ高い!ということで、まずは無料のスマホアプリを使ってみたが、結構使えます。で、これ、VoiceTraは日本の国立研究機構が作っているアプリです!!!VoiceTraの公式サイトちょっと試してみたので、その結果は以下のサイトよりご確認ください。高い翻訳機を購入する前にまずは無料アプリを使ってみよう
私はマンガ「ドラえもん」で育った世代ですが、ドラえもんのひみつ道具に「翻訳コンニャク」というものがありましたよね。それを食べると、どんな相手とも話が通じるという…小学生のころ憧れの目をもってマンガを読みましたが、先日自分の携帯に翻訳アプリを入れたら、まさにそれに近い感じがしました。「VoiceTra」(ボイストラ)という多言語音声翻訳アプリなのですが、翻訳したい言語を選択してスマホに向かってしゃべると、文字と音声に変換してくれるというすぐれものです。機械の翻訳の精度ってどうなん、と、半
IU-Connectのシェア会で話題になっていた自動翻訳機のVoiceTra(ボイストラ)の紹介です。引用:VoiceTra(ボイストラ)公式サイトキャプチャー画像より引用:VoiceTra(ボイストラ)公式サイトキャプチャー画像より▲グリーンのマイクのボタンをクリックすると、日本語で音声入力ができます。引用:VoiceTra(ボイストラ)公式サイトキャプチャー画像より▲オレンジのマイクのボタンをクリックすると、英語で音声入力ができます。生徒
茨城県理容生活衛生同業組合主催による「ICT機器を活用した理容業インバウンド対応講習会」が開かれました。ブログ続き⇒http://fujita-kenji.net/20190219/
どーもでーす🤪佐倉市臼井王子台の理容室、京成臼井駅から450m、佐倉市民音楽ホール前、メンズカット、バリカン稼働率100%、レディースシェービング、メンズヘアーサロンプリンス代表の『佐倉のプリリン』こと山口陽次郎です‼︎僕の自己紹介‼︎3日連続で新規のお客様が来店してます今日新規で来てくれたお客様来日して1ヶ月の中国の方‼︎日本語は少ししかしゃべれませんものすごく不安そうでしたので少しでも安心させたかったのと何か会話しなきゃと思い前に理容組合で勉強したインバウンド講習を思い
最近、韓国特集する雑誌やテレビ多いですね関空閉鎖のどさくさに紛れて、記事アップするの忘れてたけど、この雑誌買ってましたSTORY10月号1周まわって韓国行きたいって韓国特集が掲載されてたので買いました皆さんのblogで教えてもらってることが書かれているって印象でしたあっこのアプリ、私も使ってます。VoiceTra韓国では使ったことないけど、タイ語も翻訳してくれるので、タイで活躍しましたコスメのページこのページで、次に韓国行ったら買ってみよ~と思ってた商品が載ってました○
ご存知の方も多いかもしれませんが、このような翻訳ソフトが無償で提供されています。ボイストラhttp://voicetra.nict.go.jp/index.html災害大国日本ですから、現在のような各地の災害に日本語のおぼつかない外国人が巻き込まれるのは日常茶飯事と考えていいと思います。このアプリはネット接続でNICTのサーバへ常時繋いで翻訳をしてもらうタイプですので、ネットに繋がる状態である、というのが利用条件となります。それさえクリアすれば、いざという時、近く
3日目の朝です。この日は12時仁川初のフライトなので、移動だけになります。仁川まで空港鉄道で移動し、3時間前にチェックインも済ませ、さっさと出国しました。これがマズかった!今回もLGでWi-Fiをレンタルしたのですが、今まで出国した後免税エリアで返却していたのです。それで今回もさっさと出国してしまったのですが、LGのカウンター、無くなってました!!レンタルした時にもらった返却場所の案内を見たら、チェックインカウンターのところ!!!ヒェェェヤバイヤバイヤバイ!!慌ててインフォメー
Xinchao!社内で「英語」が標準言語という会社が、ここ、ホーチミンでは少なくありません。先日、StandingBAR【日本酒で乾杯!】のお客様の間で、このスマホアプリが、話題になりました。総務省の「世界の「言葉の壁」をなくすことを目指すグローバルコミュニケーション計画」の一環で、NICT(エヌアイシーティー:国立研究開発法人情報通信研究機構)が、開発した、スマホアプリがスゴイ!続きは、こちらから…(*^_^*)【外国での観光、生活、出張、語学学習にも便利】http
今日,知人から面白い情報を頂きました。Sさん有難うございます。スマートフォンのアプリなのですが,VoiceTraというものです。http://voicetra.nict.go.jp/index.html『ニーハオ』と言えば,日本語で『こんにちは』と翻訳してくれるのです。逆に『こんにちは』と言えば,中国語で『ニーハオ』って翻訳してくれるのです。長いフレーズでもきっちり翻訳してくれます。我说汉语说得很好。といえば,きっちり翻訳してくれます。ちょっと発音が悪いとなかなか翻訳
~食事篇f〜の続きです。この日の朝は、若干緊張してたのか早く起きちゃいましてね。何せ警察詰所(大きな交番みたいな所)へ行かなきゃならないから。トラブルが起きたら、日本でかけた保険会社に提出する証明書が必要なので、警察へ行く事になります。まさか本当に行く事になるとは。😰その前に腹ごしらえで、朝食。(笑)私はシリアル。旦那朝食am8:50頃、警察詰所に到着。am9:00から始業なのか待合室で待たせられる。我が夫婦は1組目なので、始業と共に呼ばれました。………
『教員必携・外国につながる子どもの教育Q&A・翻訳資料』第1部(筆者執筆部分)の紹介です。発刊時(2011年)のまま掲載しますので、現在の教育事情と異なる部分があることをご了承願います。2017/4/2若林秀樹