ブログ記事3,122件
こんにちはみなさん、FRIENDSというアメリカンドラマをご存知か。わたくし、オーストラリア🇦🇺にワーホリで滞在中にこのドラマを知りました。(日本人と韓国人がめっちゃ見てた。他の国の人のことはわからないが…)当時、今みたいにWi-Fiがどこでも使えるわけでもなく、ネットを使いたかったらエージェントのオフィスに行くか、図書館、ビジターセンターでお金を払ってネットに接続するか…みたいな不便な時代でした。そんなわけで、車もないし、田舎だし、やることなくて暇だしで、シェアハウスにいた韓国人に
読者の皆様へ。韓国で私が経験した最も興味深い出来事の一つは、3回のデートのうちの1回に関するものです。私を招待してくれた3人のうちの1人は、23歳の裕福な女性で、彼女の誕生日パーティーに招待してくれました。正確には、彼女が親友たちと祝うために開いた誕生日パーティーです。パーティーは、ソウルで最も高級なエリア、江南にある彼女の高級マンションのロフトで行われました。誕生日を迎えた女性とほぼ同年代の女性が10人招待されていました。パーティーの目的は、誕生日を迎えた女性と彼女の親友3人の間で
おはようございます4/11(土)は気温アチコチで25℃超の夏日を記録なので夕方からサイクリングしてみたしかし始めたら思ったよりも風が強くて10kmでgiveup12(日)の夕方はランニング土手沿いの桜は葉っぱが目立ってきましたがそれでもまだ半分くらい咲いてましたコノ日は特に疲れた訳でもないのに何故か前に進まなかった13(月)は仕事で疲れて運動はお休み14(火)の夕方からで筋トレやりましたhttps://x.com/i/status/204398152915266378
セリフ■モニカ:さあ、終わりよ。兄さん、ここで寝る?Well,that'sit.Yougonnacrashonthecouch?■ロス:いいや、少ししたら帰るよ。No,Igottagohomesometime.■モニカ:大丈夫?Yougonnabeokay?■レイチェル:これ落とし物よ。誰の?HeyMon,lookwhatIjustfoundonthefloor.What?■モ
セリフ■モニカ:それで、あなたは今日はどう過ごすの?よく眠れた?バリーと話した?ごめん、にやけて。Sohowyoudoingtoday?Didyousleepokay?TalktoBarry?Ican'tstopsmiling.■レイチェル:そんな感じに見えたわ。あなた、口の中にハンバーガー加えて入れて寝たみたいに見えるわよ。Icanseethat.Youlooklikeyousleptwithahanger
セリフ■ポール:彼女に見捨てられて以来・・・Eversinceshewalkedoutonme,I...・walkouton...見捨てる■モニカ:なんで、あなたヌードルで文字を書いているわけ?What?.....What,youwannaspellitoutwithnoodles?■ポール:いや、これは5回以上デートを重ねてから明らかにするような事なんだけれど・・・No,it's,it'smoreof
大好きなドラマが、ネトフリで急に配信開始されてた!!!FRIENDSアメリカでは1994年〜2004年にかけて放送されてたドラマですが、、、私は何で見てたんかなぁ?20年くらい前に見た記憶が、、DVDレンタルで見たんかなぁ??6人ともそれぞれキャラが立ってて(立ちすぎw)、みんな好きだけど、中でもわがままだけどキュートで憎めないレイチェル(ジェニファーアニストン)が大好きでしたいまでもジェニファーアニストンの映画は追いかけてる元旦那のブラピがゲストで出演してた回もあったはず〜!
今日の午後、友達がケーキを持ってお見舞いに来てくれました。私の大好きな桃が入ったお花のように綺麗なケーキです。それに、同じくらい大好きな春苺ももらいました。その苺を上に載せて皆んなで食べるととても優しい味に胸がいっぱいになりました。二人に感謝の気持ちでいっぱいです。でも、入院中は二人がお見舞いに来てくれたたとき麻酔で眠ってたので、後で看護婦さんから聞いて知ったことを謝ると二人は笑顔で気にしないでと言ってくれました。それより、私の頭の手術が無事に終わって退院できたことを良かったねと言っ
セリフ■ロス:サイドに腕木のようなものをつけろって、虫みたいな釘でだ。腕木のようなものもないし、虫のような釘もない。おまけに足の感覚もない。Isupposedtoattachabracketythingtothesidethingsusingabunchoftheselittlewormguys.Ihavenobracketything.Iseenowormguyswhatsoever.AndIcannotfee
東京ディズニーリゾートが“GOODTIMESFRIENDS”がテーマのグッズを発売東京ディズニーリゾートは、“GOODTIMESFRIENDS”がテーマのグッズを4月23日に発売します。大切な仲間と一緒に過ごす日常を描いたデザインが採用されています。ホッとした表情のミッキーマウスと仲間たちが寄り添うイラストが使用されています。ラインアップは、Tシャツ(2300円~2600円)やキャップ(3200円)ほか、初夏のパークで着こなしたい身につけアイテムを中心に展開。また、冷感タオル(230
海外ドラマが聞き取れないのは、あなたの英語力のせいではありません。アメリカ人の55%以上が自国ドラマに英語字幕をつけて観ているという衝撃データから、ドラマの音響・脚本・演出の構造、そして日本語話者ならではのハンデまで、「聞き取れない本当の理由」を5つに分けて徹底解説しました。こんにちは〜Cozyです。ついに4月。春がやってきましたね。みなさん海外ドラマで英語学習してる方、イマージョンやってる方も多いと思いますが、、、実際のところ、英語字幕なしでどれくらい聞き取れますか?
セリフ■レイチェル:パパ、私、彼と結婚できないわ。ごめんね。私、やっぱり彼を愛してないのよ。愛は関係ない?お願いパパ、聞いて!すべて私の人生なのよ。みんながいつも言うわ。お嬢様、お嬢様、お嬢様・・・・今日から私は止めたの、そして宣言するわ。もし靴(お嬢様)になりたくなくって。もし財布になりたかったら?もしかして帽子になりたいかも・・・違うのよ、帽子を買ってほしくって言っているんじゃないわよ。言いたいことは・・・・それは比喩よ、パパ!Daddy,Ijust...Ican'
セリフ■モニカ:普通の男よ。職場の同僚なの。There’snothingtotell.It'sjustsomeguyIworkwith.■ジョーイ:モニカとデートするなんて異常に違いない。Comeon.You'regoingoutwiththeguy.There'sgottobesomethingwrongwithhim.・There'sgottobe:~に違いない。~があるはずだ。■チャンド
最近洗濯物を畳みながらfriendsを観てて…シーズン6-2でモニカが着てたパープルのシアーブラウスがとても素敵で💓…SHEINで少し似たものを見つけたので購入しました。わー…母を思い出すな〜この色や服の素材…母はこういうのが大好きだった✨意識してるわけじゃないけど、やっぱり影響を受けてるんだなと思いました🟣
Intoday'sdigitalage,communicationhasbecomefaster—butnotalwaysmoremeaningful.Socialmediaplatformsarefilledwithcuratedprofiles,endlessscrolling,andsurface-levelinteractions.Butwhatifyoujustwantarealconversationwithsom
Ibarelyhadthenervetomakethiscall.■意味この電話をかける勇気を出すのがやっとだった。■ニュアンスbarelyは「かろうじて」「やっと」。havethenerveto〜は「〜するだけの度胸がある/勇気がある」という意味。つまり、かなり勇気を振り絞って電話した感じ。緊張していたり気まずかったりして、本当は電話したくなかったけど何とかやった、という気持ちがにじむ表現。■例文Ibarelyhadthenerveto
こんにちはユナです。お寄りくださり、ありがとうございます。Vが兵役中にリリースした『FRI(END)S』の数々の記録テヒョンは兵役中に『FRI(END)S』をリリースした。この曲は、ほとんどプロモーションが行われなかったにもかかわらず、大ヒットを記録した。✨『Fri(end)s』はビルボード・ホット100チャートで初登場65位を記録✨全米デジタル・ソング・セールス・チャートで2位✨ビルボード・グローバル200で5位✨ビルボード・グローバル(米国
こんばんはいよいよ1週間を切りました!Netflixから公式のポスターテテがセンターでしっかり締めています❣️ONEWEEKBTSTHECOMEBACKLIVE|ARIRANGMarch218pmKST/4amPTLIVEworldwideexclusivelyonNetflix#BTSLiveonNetflix#BTS_ARIRANGpic.twitter.com/SMjhg9iqQy—Netflix(@netflix)2026年3月1
私の友情そして愛昨日今日と誕生日のメッセージをもらった中にはずっと会えていない友達も居て今朝は結婚してHawaiiに移住した親友から時差で遅くなったごめんとメッセージその後30分電話した(📞'ω')オレンマニダෆ4月に娘夫婦が日本行くから宜しくと託され電話を切ったけどブランクがあってもすぐ話に花が咲いて昔に戻れるって本当に幸せだな☺︎アマッタ昨日ARIRANGvinylのVがやっぱりどーしても忘れられずQ10で買ってしまいました最初特典が選択出来ます
こんにちはユナです。お寄りくださり、ありがとうございます。山P、インスタ投稿のBGMにVの「FRIENDS」を使用人気の日本の歌手で俳優である山下智久(ヒットテレビ番組「今際の国のアリス」に出演)が、最近のIG投稿で、曲の記念日にVのFRIENDSを使用しました。[INFO]TomohisaYamashita,afamousJapanesesingerandactorwhostarredinthehitTVshow
2011・3・11あの日は目黒のスタジオにいたちょうどCDが出来上がるというというそんなこんなでそわそわの日々とはいえ、そのひと月前の2011年2月17日私自身の弟が急逝していた弟への惜別の想いも日々の忙しさに紛れ込ませていた日々そうそう、弟と別れてからも15年がたつのだ子どもらも成人したろうな‥‥そして、2011年3月11日のその日スタジオから自宅に戻り、一息つく間もなく自宅前のアスファルトが波打っていたそして、原発が爆発震源の地から離れた都会の自宅
asopposedto■意味「〜とは対照的に」「〜ではなくて」■ニュアンス2つのものを比べて、「AであってBじゃない」という対比をはっきりさせるときに使う表現。butよりも少しフォーマルで、違いを強調する感じ。■例文Istayedhomeasopposedtogoingout.(外出するんじゃなくて、家にいた。)Hechosecoffeeasopposedtotea.(彼は紅茶じゃなくてコーヒーを選んだ。)Butatthelastmi
Imean,isn'titamazinghowmuchyoucantouchsomeone'slifewithoutevenknowingit?意味「ていうかさ、気づきもしないうちに誰かの人生にどれだけ影響を与えてるかって、すごくない?」ニュアンスtouchsomeone'slifeは「誰かの人生に影響を与える」「心に残る」という意味。ここでは「自分では気づいていなくても、実は誰かの人生に影響を与えていることってあるよね」という、ちょっと温かい気づ
Isayyoushowthisguywhatyou'remadeof.■意味「そいつにお前の実力を見せてやれ。」■ニュアンスIsay~は「俺は〜すべきだと思う」「〜しろよ」という少し勢いのある励ましの言い方。whatyou'remadeofは「どんな実力があるのか」「どんな人間か」という意味。■例文Showthemwhatyou'remadeof.(実力を見せてやれ。)Isayyoustandyourground.
She’sgoingtogoforitwithRoss.■意味「彼女、ロスといくつもりだよ。」「ロスとの関係に踏み出すつもりだよ。」■ニュアンスgoforitは「思い切ってやる」「遠慮せず挑戦する」というカジュアルな表現。ここでは、ロスとの恋愛に踏み出す・付き合ってみる、という前向きなニュアンス。■例文Iwasnervous,butIdecidedtogoforitandapplyforthejob.(緊張したけど、思い切ってそ
結構書いておいたはずなのに、毎日2記事ずつ消化は尽きるの早っ!ネタ探さなきゃ(笑)。さてタイトル的に、JodyWatleyなら【類は類々、それがFriends♪】の『Friends』、レベッカなら【青春時代を駆け抜けていった名曲中の名曲を今宵♪】の『フレンズ』等、名曲多いですけど・・・我々世代だと鉄板の組み合わせ?この2曲は強過ぎ(笑)。そうでもない?個々人の判断で!それは置いといて・・・AuraDioneFeat.RockMafiaで『Friends』、どうぞ!何をして
3月7日「土曜はナニする」やす子の週末福袋で紹介されたロフトの文房具!PLUSプラス『ピコフレンズダンボールカッター開梱用』(アザラシ・ペンギン・シロクマ)かわいい便利玄関PICOFRIENDS事務用品アイディアインテリアおしゃれオフィスカットカッティング切れる段ボールNEW!【レターパックプラス】PLUSプラス『ピコフレンズダンボールカッター開梱用』(アザラシ・ペンギン・シロクマ)かわいい便利玄関PICOFRIENDS事務用品ア
ついに、シーズン1も最終話になりました♪シーズン1だけでもかなりの英語力がついたはず!!では、最終話からピックアップしたフレーズをいつものように見ていきましょう❣️Man'sgotapoint.■意味「その人の言うことも一理あるね」「確かにそれはもっともだ」■ニュアンス直訳は「その人にはポイントがある」だけど、会話では「確かにそれはそうだな」と相手の意見を認めるときに使うカジュアルな表現。完全に賛成というより「まあ言ってることは正しい」と納得する軽い同意。man’s
この回はシーズン1の中で個人的に1番好きな話です❣️Whatisthedealwithyouandthedoctoranyway?■意味「ていうか、君と医者ってどういう関係なの?」「結局どうなってるの?」■ニュアンスちょっと詮索気味。恋愛や特別な関係などを疑っていて、「何かあるんじゃないの?」と探る感じ。anywayが入ることで「で、結局さ」と少し追及モードになる。■ポイント・What’sthedealwith〜?=「結局どういうこと?」「
See,itpaystoknowthemanwhowearsmyshoes.■意味「ほらね、俺を知ってると得するだろ?」■ニュアンスちょっと得意げ。「俺みたいな立場の人間と知り合いでいると役に立つよ?」という自信ありげな言い方。■ポイント・itpaysto~=「〜する価値がある」「〜すると得をする」・wearmyshoes=「私の立場にいる」という比喩表現■例文Itpaystoknowpeopleinthisbusines