ブログ記事239件
韓国留学中にやりたかったことのひとつ。TOPIKの말하기試験を受けてきました〜❗️❗️英検の2次試験のような感じで、対、人なのかなと思っていましたが、パソコンの画面に向かって話すタイプでした🗣️💻問題は初級〜高級レベルの問題計6問で、試験自体は30分で終わります😳試験前の対策にはYouTubeを使いました!TOPIK말하기표현MASTER[1강]SUBSCRIBEPLEASEyoutube.comこの方の動画を1〜5강まで見て、実際にメモしてしゃべってみることを繰り返しまし
日本人韓国語講師が使っていた、オススメ韓国語テキスト今日は私が留学前に韓国語の勉強で使っていた韓国語の本をご紹介します。それがこちら⬇⬇【なりきり!ロールプレイ!韓国語会話がぐんぐん上達する本】です。日常会話で使う韓国語が会話形式になっていて、自宅で会話の練習がしたい時などに使っていました。初級からのレベルアップ〜中級レベルくらいの方向けの本になると思います。場面がとても多く、表現のバリエーションも豊富ですし、声に出すと頭に入ってきやすく、この本に出てくる会話
こんにちは。siwonschoolKAKAOstoreを紹介します。クリックして見てください[어린이영어]슈퍼키즈파닉스/문법/리딩/말하기_강의318강+영어동화책28권카카오톡스토어이앤유시스템즈스토어store.kakao.comクリックして見てください。[실전영어]네이티브실전영어진짜영어소통100_전용강의100강카카오톡스토어이앤유시스템즈스토어store.kakao.com※書いて
WANNABE/ITZY歌ITZY作詞별들의전쟁*(GALACTIKA*)作曲별들의전쟁*(GALACTIKA*)우빈(GALACTIKA*)잔소리는Stopit알아서할게내가뭐가되든내가알아서할테니까좀IdowhatIwanna평범하게살든말든내버려둘래어차피내가살아내인생내거니까I’msobadbad차라리이기적일래눈치보느라착한척상처받는것보다백번나아I’mjuston
"번역하기도어렵다"한국인이"소금라면"을절대적으로주문하지않는놀라운이유https://president.jp/articles/-/50193신시아리저술가(신시아리블로그기사)SurprisingReasonWhyKoreanNeverOrderShioRamen3SurprisingReasonWhyKoreanNeverOrderShioRamen2SurprisingReasonWhyKoreanNeverOrderShioRamen1
火曜日に、オンライン課程が始まってから初めての말히기発表がありました今回の発表は10月にある말히기テストの練習ではあったのですが、それでも発表であることには変わりなく、もう、すこぶる緊張しましたぁぁぁああ発表は2日に分けて行われ、私は2日目だったので前日にほかの方の発表を見ることができたのですが、それがプレッシャーになって余計に緊張したような気がします汗汗発表はPPTを使ってもよいということで、PPTを使って発表する方も数名いらっしゃいました。私は発音の練習を
もう夜間課程が始まって3週間思ってた以上にあっという間に過ぎていった気がします。そしてなんと!!明日、明後日は말하기の発表です私の発表は明後日です...この発表は期末にある말하기テストの練習だそうですが、原稿をそのまま読むのはダメということで、とても緊張していますちなみに私はさっき原稿が完成したばかりで、これから練習です(笑)テーマは趣味についてで、時間は1人5分。テーマ自体は難しくありませんが、zoomで5分も人に見られてると思うと、極度の緊張強いな私は頭が真っ白に
必死と言うほど必死に勉強できてはいませんが…気持ちだけは必死ですいや、必死でした。なぜそんなに気持ちが必死だったのか…。それは、今後TOPIKにスピーキングが導入される!?からです。再来年から説が濃厚ですが、私はてっきり来年からだと思っていましたTOPIKの受験を決めたのは今年の6月で、受験を申し込めたのは今年の10月の分……今年最後のTOPIK。ってことは、来年からはスピーキングがあるの!?と思っていたのです。スピーキングは自信がないので、スピーキングがない今年に全力を注ご
木曜日に無事レベルテストが終わり、結果が出ました結果は、5級でした初めてのレベルテストだったのでどんな雰囲気なのか事前に知っておきたくいろいろ検索してみたのですが、オンラインのテストの情報はあまり出てこなくて、結局ドキドキしながら本番に挑みました少しでも上の級で勉強したくて結構しっかり勉強したこともあり、本番前日と本番直前は、ほんのちょっと教科書をめくるだけにしました。緊張はしたけど、比較的落ち着いて挑めたかな..?笑笑↓ここから先はオンライン入
先日、e-learningで開催された英会話タイムトライアルTOKYOVOLUNTEER特別編、受講しました。元々、他の予定が入っていたのですが、講師がSteveSoresi先生だとわかり、予定をキャンセルして申込ました❗20年ほど前、何度か家族旅行で西海岸に行っていた頃、ETVのSteve先生の講座で勉強してました❗陽気なイタリア系アメリカ人のSteve先生の授業は、すごく楽しいんです😀Steve先生の“細かい単語にこだわらないこと❗一文の正確さよりも、迷ったら次の文章にエネ
研修3日め。今日は”韓国の教育上と社会”について읽기や文法の学習と意見の発表。「発表は읽기ではない。論理的な말하기だ」という先生のお言葉が刺さりました😅韓国で対面授業を受けてた時は、授業が終わると推しに会いに行ったり、適度に息抜きが出来てたけど、オンラインだとそれが出来ないのが辛い。
アニョハセヨ〜!マラギの結果はまだよ〜って言ってたのに、きょうなぜか急遽発表されました!!笑私の点数は・・・46点(50点満点)でした〜!!よきーテスト内容についてお話しましょう!マラギテストはあらかじめ準備しておいてね!とテーマを渡されます。問題は5問です。各2分ずつ話せるくらいの文章を用意してね!2番と5番は、先生が3つの中からランダムに選んで質問します。・・・ということで9つの文章をあらかじめ考えておかなければなりません問題を見てみましょう。日本語
今朝、、、いや、昨日の朝クラス分けのテストのマラギ(話す)が、9~10時の間に順番にあった。と言うのもZOOMで、一度この場に何人か集まって、1番にテスト受ける人の名前が呼ばれて、その他の人である私は一旦この画面が出てきて、、、待つ。で、一人目が終わっておそらく2人目の私に画面が変わってインターネットで繋ぐのか電話番号で繋ぐのか、、、、みたいな画面になって滅茶苦茶焦る私。自分が携帯でテストを受けてたので電話番号を押さないといけないのかと焦って泣きそうになった
性懲りも無く、今回も参加することにしました。毎年、3月と9月の年2回の研修ですが、3月は、コロナの影響で中止になったので、1年ぶりの漢陽大学です。今回はコロナの為、オンライン研修です。少し前、3ヶ月のオンラインの正規課程、つまりオンライン留学に行くかどうか迷って、お仕事の都合で断念しました韓国の大学の語学研修の参加は、今回で10回め。ちなみに今までに行ったのは、高麗大学2回(2015年3月、9月)建国大学3回(2016年3月、9月、2017年3月)西江大学2回(2017年9月、2
は〜い、こんにちは。今日はちょっと長いかもしれませんが5級の中間テストのマラギの試験の原稿を紹介したいと思います。PPTでスライド作ってそれを見ながらみんなの前で発表します。原稿は見れません。暗記します。笑では、안녕하세요지금부터제가만나고싶은인물에대해서소개하고자합니다먼저여러분은만나고싶은인물이있습니까?나너없이모두만나고싶은인물이한명정도는있지요?그런데저는만나고싶은인물이3명있습니다1위이준호2위
날씨가어때요?梅雨が終わり猛暑日が続いています。夏ってこんなに暑かったんですね🤪気温が35度以上がる事が普通になってきました。1980年代の韓国は30度を上回る日はほとんど無かったんですが、日本も同じだったと思います。私が学生時代には教室にクーラーはもちろん扇風機すら無かったんですが、普通に勉強をしてました。それほど暑く無かったんでしょうね。梅雨は’장마’ですね。梅雨が終わりました->장마가끝났어요.장마는끝나다を使うます。雨が止む->비가끝~그치다...비가그쳤어요にな
アニョハセヨ試験が終わったよおおおううれしいうれしい3日ぶりのブログです中間試験なんて、懐かしい響き!近頃クァンジュでもコロナ感染者が増えていたので今回のテストはオンライン唯一教室に行ける日なのにさ〜でもオンラインの方が気楽に受けれたのでよしテスト終わったしわいわい飲みに行きたいよーー!!従来の札幌ならビアガとか徐々に始まる頃よね(今年は自粛かな?)じつは同じクラスのロシア人の女の子と中国人の男の子が同い年ということが判明してそのうち飲みに誘おうと目論
글로벌스타“BTS”의성공에필수적인리더의“단어힘”https://gendai.ismedia.jp/articles/-/73927平松道子(히라마츠미치코,MichikoHiramatsu)2011년부터5년반동안한국최대의엔터테인먼트컨텐츠회사의일본법인에서마케팅,홍보및컨텐츠개발을담당했습니다.MIDUM대표한국인에대한신뢰를표현하는믿음의의미.한국엔터테인먼트에능숙하다한국의투자로구성되어
미중전면대결에서한반도는'컵속의폭풍'으로전락일본의입장은https://www.dailyshincho.jp/article/2020/07071815/?all=1鈴置高史(스즈오키타카부미,Takabu-miSuzu-oki)데일리신초7/7(화)18:15米中全面対決で朝鮮半島は「コップの中の嵐」に転落日本の立場は5米中全面対決で朝鮮半島は「コップの中の嵐」に転落日本の立場は4米中全面対決で朝鮮半島は「コップの中の嵐」に転落日
한국시진핑바이러스(코로나19)신규감염자39명증가...한국수도권에만34명https://japanese.joins.com/JArticle/266716중앙일보(JoongAngIlbo)일본어2020.06.0510:50https://jp.yna.co.kr/view/AJP20200605001500882인천부흥회연쇄감염에신규확진35명..지역발생30명중수도권29명수도권중심으로집단감염확산..
약속의차이이해해야한·일갈등풀린다https://japanese.joins.com/JArticle/266005?sectcode=140&servcode=100한국경제신문(KoreaEconomicDaily)/중앙일보(JoongAngIlbo)일본어버전2020.05.1610:50https://news.joins.com/article/23778150[중앙일보(JoongAngIlbo)선데이]입력2
안녕하세요~おしゃべりしゅん이에요~6월부터일본도긴급사태선언끝난다고들었는데정말다행이에요~6月から日本も緊急事態宣言が終わったと聞きましたけど本当によかったです〜그동안하고싶은것도힘드셨을텐데6월부터는이것저것조금씩시작해보세요~これまでの間、やりたかったことも難しかったと思うけど6月からはいろいろちょっとづつはじめてみてください〜^^<今回の単語>긴급사태선언緊急事態宣言이것저것いろいろ、あれこれ조금
"환율스왑(ForeignExchangeSwap)'대'의료지원":미중패권다툼과일본https://shinjukuacc.com/20200405-01/미국외환거래스왑대중국의료지원:패권다툼과일본5미국외환거래스왑대중국의료지원:패권다툼과일본4미국외환거래스왑대중국의료지원:패권다툼과일본3미국외환거래스왑대중국의료지원:패권다툼과일본2미국외환거래스왑
"백해무익"한일스왑https://business.nikkei.com/atcl/report/15/226331/010800087/鈴置高史(방울두어높문,Takabu-miSuzu-oki)2017년1월16일EverythingNotSingleRedeemingQualityButHarm2EverythingNotSingleRedeemingQualityButHarm1"백해무익"한일스왑2"백해무익"한일스왑1「百害あって
한국의스왑굳이'일본의장점"을생각해보면https://shinjukuacc.com/20200327-01/JapanS-KoreaSwapDareToConsiderJapanesBeneficial4JapanS-KoreaSwapDareToConsiderJapanesBeneficial3JapanS-KoreaSwapDareToConsiderJapanesBeneficial2JapanS-KoreaSwapDareToConsiderJapanes