ブログ記事62件
ほとんど【再掲】です。朝鮮世宗・訓民正音を発明した朝鮮史上最高の王様朝鮮世宗・訓民正音を発明した朝鮮史上最高の王様朝鮮世宗は李氏朝鮮の第4代国王。ハングルの元になる訓民正音を開発しました。朝鮮史上最高の名君とされています。様々な知識や技術を取り入れ朝鮮の発展に尽くしました。晩年は病に悩まされ、政治の一部を世子に任せるようになりました。史実の世宗はどん...korea.sseikatsu.netもっと知りたい!韓国歴史ドラマ(vol.2(朝鮮時代編))世宗時代を徹底解説!「大王世宗
父の三回忌法要が終わった頃から母が父の遺品を整理し始めました。最初は父の持ち物を整理していましたが、そのうち我が家の全体的な断捨離になりました。ある程度片付けとして満足してきたのでしょうね。矛先が私に及んできました。我が家は子供部屋は1つで弟と使っていましたが、弟が独立してからは私が独占使用しています。押し入れからなにから私のもの満載です。大量の本と大量のサッカーグッズです。こんなにユニフォームやらTシャツやらたくさんあってどうするの。いい加減処分しなさい。母の言
リクエストがあったので記事にしました。お土産物の包装紙に使われていることがありますね。古語なので、そのまま読むことができません。私は大学の時に習いました。「百姓」は「民(たみ)」のことです。세종어제훈민정음ハングルが作られたのは15世紀。(訓民正音とはハングルのことです)それまでは中国の漢字で代用していたが、庶民でもわかるような独自の文字(ハングル)を作りましたーということです。こちらの映像から現代文を下に書き起こしました。세종어제훈민정음世
朝鮮半島を統一した王だけが、太祖と呼ばれますが、歴史上の王で太祖を拝しているのは二人だけでした。一人は高麗王朝を打ち立てた太祖王建、そしてもう一人は元に屈した高麗の後を引き継ぎ、策略により李氏朝鮮を建国した李成桂(イソンゲ)でした。儒教が国家統治の根幹となった‼️高麗時代は仏教を国教と位置付けています。中国に最後まで抵抗した高句麗を滅ぼしたのは、新羅と唐の陰謀でした。その中で力を持って、後高句麗の王権が統一国家の建国に成功しました。僕たちが習った歴史上の国は、新羅、百済、高句麗
私が作った人工言語ランディの文字体系をご紹介しますランディの文字を元にした日本語の表記法を提案しますご覧いただき、ありがとうございました!
日本語を表記するための新しい文字体系を提唱します。7セグで表示可能な全128種類は、次のようになりました。ご覧いただき、ありがとうございました。この記事の内容は、こちらのPDFファイルからもご覧いただけます。文字(ランディ用・日本語用)-全5頁Landi-Japan.pdfdrive.google.comこの表記法を用いて書かれた童話集(PDF/全40頁)のリンクを貼っておきます。人工言語ランディ-文字.pdfdrive.google.com
今日はお隣・韓国ではハングルの日と言うのだそうです。ハングルの日ハングルの日|歳時・記念日|韓国文化と生活10月9日は朝鮮半島固有の文字「ハングル」の誕生記念日。韓国文化と生活情報をソウルからお届け。www.konest.comハングルの基本ハングルの基本|韓国語(ハングル)韓国語の文字・ハングルの仕組みを知って、読んでみよう!www.konest.comここでは主として韓国でのお話を……。ハングルの日ハングルの日-Wikipediaja.m.wikipedi
貞懿公主貞懿公主정의공주|たいしょーの朝鮮王朝史amp.amebaownd.com貞懿公主정의공주-위키백과,우리모두의백과사전ko.m.wikipedia.org■駙馬(プマ)/夫。安猛ダム안맹담-위키백과,우리모두의백과사전ko.m.wikipedia.org竹山安氏죽산안씨-위키백과,우리모두의백과사전ko.m.wikipedia.org竹山安氏竹山安氏-Wikipediaja.m.wikipedia.or
今年は生憎の空模様になりましたが今日10月9日は“スポーツの日”。昭和生まれのわたしたちにとっては未だにカタカナよりも“体育の日”のほうが馴染み深いし、その体育の日は10月10日、というのが頭に刷り込まれているので、今年のように移動祝日で日にちがずれるとちょっと居心地悪く感じてしまいます。そもそも10月10日が“体育の日”になったのは、1964(昭和39)年に開催された第18回東京オリンピックの開会式が行われた日だったからなのですが、「東京オリンピック」というと新型コロナで1年延期になった“東
韓国南部先週半ば以降ほぼ毎日雨が降り週が明けてやっと晴れ間が9月中旬だというのに予想最高気温は29℃アンニョンハセヨ안녕하세요ご訪問ありがとうございます在韓約10年のアラフォー主婦です韓国人夫と小学2年生の娘とのたわいもない韓国での日常を書いています。9月初旬までタイに約1か月滞在していたのでタイのことが多めですタイバンコクでの滞在はとても自然とはかけ離れた都市部での滞在だったのでないものねだりで韓国に帰ってから自然を欲
ハングル(韓:한글)およびチョソングル(朝:조선글)は、朝鮮語を表記するための表音文字(素性文字)である。1443年に李氏朝鮮第4代国王の世宗が、訓民正音(朝:훈민정음、略称:正音)の名で公布した。意味は「偉大なる(ハン)・文字(グル)」である朝鮮半島では、15世紀半ばまで、自民族の言語である朝鮮語を表記する固有の文字を持たず、知識層は漢字を使用していた。口訣(こうけつ・くけつ)・吏読(りとう)など漢字を借りた表記法により断片的・暗示的に示されてきた。李氏朝鮮第4代王の
民を教え導く。訓民正音(フンミンジョンウム)創製-朝鮮固有の文字誕生いわずと知れた朝鮮固有の文字=ハングルで、世宗(セジョン)最大の業績であり、朝鮮史上最大の発明である。1443年12月30日の『世宗実録』に「王が自ら諺文(オンムン=ハングルの旧称、俗字を意味する)28文字を作った」と記されていることから、この日を訓民正音の日としている。訓民正音は、音韻学に基づき朝鮮の言葉を綿密に研究し、その発音を正確に表記することを目標に作られた表音文字だ。作られた日
みんなの回答を見る
韓国映画の『王の願いーハングルの始まり』を見たのでありますよ。朝鮮半島では長らく中国由来の「漢字」を当てはめて使っていた…とは、日本もまた、ではありますけれど、早い段階で漢字からひらがな、カタカナを生み出して、日本語の表記として使いやすくする工夫がありましたですね。ですが、朝鮮半島では大陸と地続きで、なまじ中国王朝の影響力が大きいだけに独自の文字を持つということそのものが中国への背信のようにも考えられていたようですなあ。李氏朝鮮の第四代国王・世宗王(ソン・ガンホ)は民が普通に読み書きで
今まで朝鮮王朝第4代王・世宗(セジョン)の事は何回も考察し、書いて来たが、これと言う決定版が書けていない。今回こそと思うと力んでしまう。偉大なる聖君かつ名君は、そんな風なモノかも知れない。民族の誇りとなった偉大な王👑世子冊立2カ月で即位太宗(テジョン)と元敬王后(ウォンギョンワンフ)の三男に生まれた祹(ト)は、1408年、12歳で忠寧君(チュンニョングン)に奉じられた。同年、沈氏(後の昭憲王后/ソホンワンフ)と結婚。141
信義を貫き通した忠臣の代名詞・成三問(ソン·サンムン)。■ハングル創製に奮励忠清南道洪州で武人の成勝の息子として生まれる。誕生時、天から声がして、「生まれたか」と三度問われたのが名前の由来。1438年、21歳で文科に及第する。同期に、後に死六臣(端宗復位運動で極刑に処された忠臣)として運命を共にする河緯がいた。集賢殿に入り、賜暇読書という有給の読書休暇を与えられ、津寛寺で研究にいそしむ。鄭麟趾、申叔舟、朴彭年、李ゲらと共に、ハングル創製前後に設けられた専門機関の諺文庁で従
貞懿公主貞懿公主정의공주|たいしょーの朝鮮王朝史amp.amebaownd.com続・朝鮮史を駆け抜けた女性たち62〈続・朝鮮史を駆け抜けた女性たち62〉訓民正音制定に貢献「竹山安氏大同譜」に記録ー貞懿公主暦算に長けた聡明な姫君朝鮮王朝実録成宗76巻、8年丁酉(1477)2月11日付には以下の記録がある。「貞懿公主が亡くなった。公主は世宗の娘であり、延昌尉(ヨンチchosonsinbo.com貞懿公主정의공주-위키백과,우리모두의백과사전ko.m.wi
根の深い木‐世宗大王の誓い‐(ノーカット完全版)コンパクトDVD-BOX2(本格時代劇セレクション)[期間限定スペシャルプライス版]著者:ポニーキャニオン発売日:ブクログでレビューを見る»素晴らしい作品でした。世に言う訓民正音がどのように生まれたか、広まったか?その裏にはどれだけの血と涙が隠されていたか?歴史の波の狭間に散っていった人たちの悲哀をよく表現していました。もちろん、フィクションによるところは大きいとは思いますが、実際に今日、ハングルは多くの人たちに使われている
弟イメージのある俳優といえば?▼本日限定!ブログスタンプあなたもスタンプをGETしよう三つ目。今日は「弟の日」ですか、、良いですね。兄弟がいないので、弟がいたら良かったな~と思いますね。さて、今日は「ツタヤ」に行きました。「根の深い木」もいよいよ佳境です。訓民正音の公布も間近です、もちろんハングルは今に伝わっているので成功は分かっているけど、何か成功を祈らずにはいられません。ツタヤで見つけた「ちいかわちゃん」マスコッ
さて、以前ご紹介いたしました『民を訓おしえる正しい音』という意味の훈민정음(訓民正音)。こちらの記事に関しましてもご指摘がございましたので、訂正させていただきます。そう、うちのさとちゃんが韓国で買ってきた本これね、これ。同じものを2つ、買ってきたのかと思っていたら。「해례본(解例本)이랑언해본(諺解本)、それぞれ買ってきたんです。それぞれ違うの~」そ、そうか・・・・・そうだったのねということで改めてご紹介。みなさまが
ソウルメイト韓国語学校では現在、연세대학교한국어학당5級で使用する教科書を使ったクラスがあり、おかやんはそのクラスに所属しています。先日、その授業で「한글의독창성」をテーマに進められていたんですが、その時「훈민정음(訓民正音)」という言葉が出てきたんです。「한글」という言葉が生まれる前に使われていたことばなんですが、あれこれって・・・・。これではないかこちら、以前うちのスタッフのさとちゃんが興奮気味に紹介してくれたものです。「おかやん、これ
世宗大王が成し遂げた偉業のひとつ『ハングル創製』朝鮮固有の文字作りに命を賭けた王と仏教僧を描いた史劇エンターテイメント𓂃◌𓈒𓐍原題:나랏말싸미わが国の語音邦題:王の願い~ハングルの始まり~𓂃𓂃𓂃▹◃𓂃𓂃𓂃▸◂𓂃𓂃𓂃上流階級層だけの特権として学び使用していた中国(明国)の漢字は権力の象徴であり知識の独占を憂慮した世宗王は誰もが容易に学べて書ける表音文字を作り民へ知識を与え意思疎通が取れる国を目指すことが王の願いでした儒教が国教となった朝鮮時代仏教弾圧によ
監督:チョ・チョルヒョン出演:ソン・ガンホパク・ヘイル独自の文字創生に命を懸けた朝鮮第4代国王、世宗大王を描いた歴史劇。当時、朝鮮には自国の文字がなく、上流階級層が中国の漢字を使用していた。世宗は誰でも容易に読み書きができる独自の文字を作ることを決意。低い身分ながら何カ国もの言語に詳しい和尚シンミとその弟子たちを呼び寄せ、文字作りへの協力を仰ぐ。あんまり面白くなかったなー。主役の世宗にあまり魅力を感じなかった。せっかくソン・ガンホが演じているのに、弱弱しいというか、覇気がない
韓国には「ハングルの日」という祝日がある。今年から祝日法が改正され、10月9日のハングルの日が土曜日に当たるため、月曜日が振替え休日となり3連休となった。休みが増えることはうれしいが、「ハングル」はそれほど誇らしいことなのか。その歴史を振り返れば、それほど自慢できることでもなく、何より隠していることが多すぎる。そもそもハングルは、中国語である漢字の発音を当時の中国人の発音に合わせて正確に発音するために作られた発音記号だった。ハングルを最初に制定したときに名付けた「訓民正音」とはそういう意味だ。
こんばんは~さっきまで、エムオンでやってた、去年の「SBS歌謡大祭典」を見てましたトゥバくんたちは、SHINeeの「Sherlock」を歌ってたんですねヨンジュン、やっぱダンスが上手い衣装もホームズっぽくて、私好みでしたでは、昨日途中で寝落ちしたTODOの続き。TODOエピソード7②宿舎の話が一段落したところで、ゲーム開始です。今回は「ビンゴゲーム」5X5のビンゴボードから、欲しいポイントのミッションを行う。(ポイントは1、2、3、5がある)ミッションに成功すると、そのポ
녹차에요…ノッ(k)チャエヨ緑茶です。녹차…ノッ(k)チャ…緑茶에요…エヨ…ですこの時の「ノッチャ」の…「ッ」の発音は…「がっこう、キック、国交…こっこう」の「ッ」の発音に似ています。喉が「ㄱ」받침(キウッ)パッチムの形になるんです。ハングルは…世宗王の時代に作られたのですが…その殆んどが…舌や喉や唇の形を表しています。非常に科学的だと思います。全体的に見ると…ハングルは…母音の美しさを感じさせ…日本語は…子音の歯切れ良さを感じさせると思う…私個人の感想です
今日はハングルのグッズをご紹介訓民正音のガムテープ@tsuruhashi_kokorea扇子부채@tsuruhashi_kokorea全て大阪鶴橋のコリアンタウンで購入コロナで韓国に行けなくなった今以前にも増してコリアンタウンが熱くなってる気がする緊急事態宣言が解除されたらまた行きたい今日も訪問ありがとうございました「いいね」や「フォロー」うれしいですsakuraお問い合わせFacebook
3月4日、韓国ドラマ「大王世宗」(KBS、2008年1~11月、全86話)視聴終了実は以前(2013年9月18日)に見終わっていたのだけど、夫が「歴史物なら見たい(時代物ではない^^;)」というのと、私もほとんど忘れてしまっているので、再視聴となった。「民を思う愛、それは天地を越えた!国家の基礎さえ築けていなかった過渡期の朝鮮時代に、新しい国家を建設するために情熱を燃やした1人の男、大王世宗。漢民族最高の文化遺産である表音文字‟ハングル”を創り出し、韓国国民が今なお尊敬してやまないと
ハングル(朝:한글)は、朝鮮語を表記するための表音文字である。1446年に李氏朝鮮第4代国王の世宗が「訓民正音」(朝:훈민정음、HunminJeong-eum、略称:正音)の名で公布したとされている。意味は「偉大なる(ハン)·文字(グル)」であるが、「ハン」を「大韓帝国」の「韓(ハン)」とする説もある。Wikipedia訓民正音とは「民を訓おしえる正しい音」という意味である。世宗は、それまで使用されてきた漢字が、朝鮮語とは構造が異なる中国語表記のための文字体系であるために