ブログ記事22件
Sogood!ちなみに私は、abstract抽象的なアプローチを避けるために、収集した英文を、{説明、主張、感想}{依頼、提案、申し出、相談}{仮定、比喩、類推}これら三つのフォルダに、A〜Z別で分類している。他者から話が振られた際に、答え方としては、これらのパターンだと思っているからだ。つまり、二の句が継げなくなると、そこで会話が途絶え、相手が不快に感じる可能性があり・・・・略英語がラクラク書ける本(知的生きかた文庫―実用・英語
Icouldn'tdecidewhattowrite.何書くか決め兼ねているI'mbadatEnglishevennow.IwanttolearnEnglish.IhavetowriteadiaryinEnglish.えいごで日記―英語で発想・英語で表現!Amazon英語日記パーフェクト表現辞典Amazon
今日もながら運動をしつつ、某・巨大動画サイトにて視聴。・・英語講師にいきなり、ネイティブが現れ、ちゃんと英語で会話が成り立つか・・という企画を見た。問いの内容は端的に、●社会問題に関して、どう思うか?●スラング混じりの会話は聞き取れるか?日本国内では達人レベルかも知れないが、上記の二点は「弱点」だと分かった。一応ギリギリ答えられてはいたが・・汗◆速読速聴・英単語Core1900ver.4Amazon実は速読速聴・英単語のシ
囲碁の解説を聞いていたら、K九段が、今売り出し中の若手、I七段に関して、「一流大学も行って、囲碁も大物食い(金星)・・効率よく学んでるんでしょうねえ。自分なんかだと、いつまでも有り得ないような手を考え続けてたりとか・・」と語っていた。◆脱線話自分は脳トレとして、英語・そろばん・囲碁を継続しており、、そろばんの場合には、「そろばん_苦手」のメモ帳にて、不思議と解き辛かった問題を残し、時間をおいて復習。英語だと、engsub付きの動画を見つつ、日
最近、一応、思ってる日本語から英語に直す能力は満足できるレベルに達した。だが、根本的に構造や成り立ちが違う言語のために、英語の思考で英語の作文ができる位でないと、表現の幅が狭い、制約が厳しいと実感。で、weblioや英辞郎の例文を見まくって、「そんな表現法があるのか」・・と感心する日々。まあ頭の体操ですな。で、色々と追跡調査・・【link】Englishcafehttp://cafe-la-sight.hiho.jp/english/link8.htm台本以外
【リンク】SymplyScriptshttp://www.simplyscripts.com/スクリプト(script)とは、台本、脚本、原稿・・といった意味。それらがネット上で見れるサイトを発見した。lang-8.comにて、スクリプト形式で寄稿してる人がいたし、自分も小説風の形式で寄稿してるので、ネット検索で調べてみた。状況説明の前段と、対話パートの後段に分かれている関係で、同じ事を二重に説明されてるので、実に意味が取り易いし、書き言葉と話し言葉、両方学べてお得であ
Mr.A:Doyourememberthelatestarticle'Mr.Chairmanonthebrink!'A氏:最新の記事「崖っぷちの議長!」を覚えているか?Mr.B:Whothedevildidit?B氏:誰の仕業(しわざ)だ?:Iguessoneofthedemagoguesgaveawayinternalinformationaboutsomebody.:扇動政治家の一人が内
Mr.A:LikeIsaid,Mr.Moranwasnowheretobefound.A氏:さっきも言った通り、モラン氏はどこにも居なかったよ。Mr.B:Well,thatcouldmeantrouble.B氏:うーむ、何かのトラブルかもな。:Ifsomethinghappenedtohim,itmusthavehappenedbetweensevenandnineA.M.:もし彼に何か有ったとすれば、午
Around20yearsago,thehumanracefoundthePandora'sbox.約20年前、人類はパンドラの箱を見つけ出した。Butthenthebattlebeganbetweenhumansandmonsters,しかしそれから人間と怪物の戦いが始まり、andthosetwobothfacedmanydifficultiesandconflicts.そして両者共に、多くの困難と闘争に直面した。
Twoofthemhadallegedlyobservedtheassassinationbeingcarriedoutfrom21point.伝えられるところでは、彼らの内の二人は21地点から暗殺が実行されていたと観察してた。Onewitchmovedinforthekill.一人の魔女が殺害目的で動いた。Shewentdowntothesceneofthecrimeabout1:15AM.彼女が犯行現場に下り
Mr.A:Tobehonest,Ididn'tthinkwe'dmanagedtoescapefar.A氏:正直ここまで逃げられるとは思ってなかったよ。Mr.B:Iagree.B氏:そうだな。:Now,doyouhaveaplan?:さて、どうする?:Hmm...:うーむ・・・:Food,drinks,bedclothes,medicine,etcetera,...IwonderwhereI
〔Stevesawamonsterchasingafellowinahostileterritory.〕〔スティーブは敵地にて仲間が怪物に追われてるのを見た。〕Heyyou,contacthimtotellhistailwithpursuer.おいっお前、奴に尾行者の事を知らせろ。Well,whoshouldIinform?ええっと、誰に伝えれば良いですか?It'sMike.Lookoverthere.マイクだ、あ
〔Steveheardalowgrowlfromunderfootspaces.〕〔スティーブは足の下の空間から低いうなり声を聞いた。〕Bequiet!Standback.静かにっ、下がれ。Somebodyisdownthere.Coverwithme.何者かが下に居る。俺をカバーしろ。〔Theyedgedincloserandclosertosomebody.〕〔彼らは何者かに向かって、じりじりと接近した。〕He
TheauthorwasNorioHishikawa.その著者は菱川(ひしかわ)則雄(のりお)だ。Hewasoneofthetopchemistsintheworldandhewouldoftencontributearticlesrelatedtoalchemyandthe'minecraft'world.彼は優れた化学者の一人であり、時折(ときおり)、マインクラフトに関する練金術の記事を寄稿してと見られる。"Excellen
〔Stevecontinuedtotalkwiththebookcollector.〕〔スティーブは、とある蔵書家と話を続けていた。〕Whydidyounotjustdealwiththematterbyyourself?何故(なぜ)あなた自ら(みずから)対処しなかったのですか?It'saratherlongstory.First,thebattleisnotfamiliartome.色々と訳が有りまして、先
〔Stevemetamanthroughareadingcircle.〕〔スティーブは読書会を通じて一人の男と会っていた。〕〔Hesaidthathisrelativeswerefamouspublisher.〕〔彼が言うには、彼の親戚は著名な出版者だったとの事。〕Asanexample,thisisthebookIuse.一例として、これが私が使ってる本です。Sointeresting,mayIseeyo
〔Unfortunately,Ourarmywasfacingannihilation.〕〔残念ながら、我が軍は壊滅の危機に瀕(ひん)していた〕Attention,comrade,Attention!同志に警告する、警告するっStopwhatyou'redoingandleaveimmediately!即刻、任務放棄し退去せよっIrepeat!繰り返すっLeaveimmediately!退去せよっ※※※
最近、Biography伝記文学ばかりをダウロンードしている。ちなみに上記の写真にある本は、Amazonのサイトにて、【biographykindle】と検索し、価格の安い順に表示させて、ゼロ円本ばかりを集めたモノ。英語の勉強用&小説の参考用にと、SF雑誌や戦記物もよく読むが、伝記文学の方が面白く感じてきた。1、波乱万丈な人生なので、スリルに満ちて興味深々。昔、「いつみても波瀾万丈」という番組があり、たまに見ていた。2、文学とはいえ、小説家の稚拙な創作部分が少な
Everyone,becareful!Themonstersarecoming!皆、注意しろっ、モンスターが来るぞっLookjustthere!They'vebrokenthroughthesouthgate!見ろっ、奴ら南門を破ったぞっDamnit!くそっ!Bewareofthemonster'sarrows!怪物からの矢に注意しろっSteve,whereareyou?スティーブ、どこだっ?Sorrysir,Idon
Howmuchmoretimebeforeyourlifeisrestored?どれ位の時間で生き返れるのですか?Almostoneminute.ほとんど1分間で。Youhaveabandonedallhopeoflivingon?あんたは生き続けられるという望みは、すっかり捨てておられたのですよね?Yeah,sure.はい、もちろん。Youknowthatyouarebeingre-spawnedtolife?あなた
〔Onthetwenty-seventh,thetwoarmiesconfrontedeachotheracrosstheAuguelriver.〕〔26日、両軍はアウグエル川にて対峙(たいじ)した〕〔Someenemieswerehavingafinaldiscussion.〕〔何名かの敵は最後の話し合いをしていた〕IheardSteveboastsaboutasynergisticeffectbetweenalche
運動と英語、一応パターンらしきモノが見えてきたのでメモ。◆30分走。ゆっくり目のスローランが主体。ダッシュ気味の刺激走と歩行も混ぜる。で、どの筋肉が足りないのかを熟考する。で、課題となる筋肉不足の部位を発見し、そして懸垂台利用の筋トレで補完する。うつ伏せでモモ上げして尻側の筋肉を増したりもする。彼我を見るに、長々と毎日のように走りまくったからといって、間接を守り走り抜く必須の筋力が足りてるかと言えば、そうでは無いと知る。なので、ひと塊にした鉄粉ウェイトを胸に抱え