ブログ記事22件
文学少年役がお似合いのボゴム様パク・ボゴム様といえば「ボーイフレンド」だと思ってる主これはもう賛否両論でしょうけどボゴミ様は主の推し俳優様ではないのですが時々見たくなっちゃうんですよねジニョク(ボゴム様)があまりにもかわいくていい子でもはやスヨン(ソン・ヘキョ様)じゃなくていいジニョク(ボゴム様)のお母さんになりてぇ〜って思いますもんそんなボゴミ様には「本」がまたお似合いなんですよでもって「ボーイフレンド」には3冊くらい本が出て
前から気になっていた詩集「花を見るように君を見る」を図書館で借りて読みました。著者は、ナ.テジュさん。童話や詩画集など多数発表されているのだけれど、SNSなどを中心に支持を受けた作品をまとめた詩集だそう。タイトルや裏表紙を見ただけで、心が温かくなるような言葉。心の中にあったとしても、たぶん口に出す事はないような、、、言われたら嬉しいような、、、かつて、こんな感情になった事があったかもしれないような、、、または、こんな気持ちになった事があっただろうか?というような、、、そんなストレ
なぜ涙が出るのか自分でも分からない君を想うと涙が……誰か教えてください
以前、ナムジュンとホソクが読んだナ・テジュさんの詩集「花を見るように君を見る」を読んだのですが『【私事】『花を見るように君を見る』そして『花を見るようにナムジュンを見る』』ナムジュンが読んだ『花を見るように君を見る』を読みました📕これは詩集なので普段本を読まない方も読みやすいと思いますこの本を読んで思ったことは凄く『なむじゅん…ameblo.jpホソクがナ・テジュさんの詩集をとてもオススメしていたので先週発売された「愛だけが残る」を読んでみました📖今回の詩集は「愛」をテーマにした詩が収
안녕하세요!「ボーイフレンド」に出ていた「花を見るように君を見る」予約から半年やっと借りられましたナ・テジュさんは70歳を越えた詩人で若い時から評価されていたわけではなかったそうですSNSで注目されイ・ジョンソク씨やBTSのRM씨そして「ボーイフレンド」で詞が使われてから爆発的に人気が出たそうですヘギョ姉、ボゴミの力凄いですねドラマの中で使われた詞は……………………………………………「あこがれ」(日本語訳)行くなと言われても行きたい道がある会うなと言われても
남준💜생일축하해요ナムジュン、お誕生日おめでとうお~ナムジュン🤍大好きですARMYになる前、防弾少年団と言えばこの人と一番顔に見覚えあったのはナムジュンでしたずっと見てきて思うのはナムジュンの紡ぎだす言葉がとっても好きARMYになるかならないかの頃見たWingsツアーファイナルでの胸を打たれたコメント忘れられません“過去の僕たちに別れを告げる時が来たと思います砂漠と海皆さんが見せてくださいましたよね?デビューする時は怖かったですすごく怖かったですダメに
ドラマ「ボーイフレンド」を観て興味を持ち購入してみました。素敵な言葉ばかり。ゆっくり読んでいこうと思います。「ボーイフレンド」のOSTも雰囲気があってお気に入りです花を見るように君を見る[ナ・テジュ]楽天市場1,650円
韓国語の本を買いました🙌💕昨年の12月に読んだ「花を見るように君を見る」がすごく気に入りいつか原作を読んでみたいと思っていました。『12月の読書』12月の読書は4冊。なんとか年間50冊の目標は達成⤴︎⤴︎ギリギリ〜(笑)そして友達から借りていた警視庁捜査一課・碓氷弘一シリーズを制覇して無事に今年中に返す…ameblo.jpまだ早いとは思いつつ…我慢できず買っちゃいました。「花を見るように君を見る」ナテジュ「꽃을보듯너를본다」나태주手に取った動機は不純(笑)↑この
こんにちは⭐︎あっという間に7月ですね。2021年の下半期が始まってしまいました。おっちゃん良くも悪くも"腹を括る"機会がまた訪れてきてます。でも、それはこの一年自分が自分なりに試行錯誤してきたものが今に結びついているのでちゃんと行動を起こして来て良かったなと実感してます。ただ現状に満足せず自分の尻は自分で叩くしかないなとも実感しています。まだまだまだまだ。自分の出来ることのほんの少し上を目指してがんばります❁︎今日は亡くなった兄の誕生日です。先日、自分のWS
『花を見るように君を見る』の和訳シリーズを読んで下さっている皆様、お久しぶりです本当に更新頻度の低いシリーズで紹介している詩集の和訳ですが、先日『花を見るように君を見る』の作者ナ・テジュ先生が「ユクイズ」に出演されたので、今回は特別回でお送りしたいと思います実はずっと前に投稿したかったのですが、かなり時間がかかってしまいましたいつも文面でばかりご紹介していたナ・テジュ先生ですが、こんな方です43年間小学校の先生をされ、詩人もされながら現在は韓
詩集「花を見るように君を見る」が昨日届きました。早速、検証をしました。勝手な検証なので、個人的に好きなほうを選べば、「恋しさ」に軍配が上がりますが、実際に翻訳アプリで調べても、やはり、恋しさと出ます。私の中でこれはもう、「恋しさ」にしておきます。恋しさ行くなと言われても行きたい道がある会うなと言われても会いたい人がいるやるなと言われるとやりたくなることがあるそれが人生であり恋しさまさにきみだ
また明日。と言ってから何日たったことか。実は、「ボーイフレンド」のDVDを楽天で注文していたのが、先日届きましてね。またもや、毎日見てしまいまして、「雲が描いた月明り」をお休みしてしまいました。いや~❤キム・ジニョクさんもほんと!素敵です。「雲が描いた月明り」は宮廷用語なので、韓国語の勉強には、「ボーイフレンド」のほうが、やりやすいかもしれませんね。でもね、いずれにせよ翻訳者によって、微妙に和訳が違うようです。ボゴムさんのファンになったのはプライムビデオで見た「ボ
久しぶりにナ・テジュの詩を和訳します以前、毎日ナ・テジュの詩の和訳を載せるようなことを書いておきながら、全く更新しておらず、失礼しました大変有り難いことに、リクエストのコメントを下さった方がいらっしゃり、再開することにしました少しずつ更新していくのでよろしくお願いしますと、いうことで今日は"風の吹く日""落し穴"の二つをを紹介したいと思います一つ目ぱらムぶぬんなル바람부는날のぬんねがぼごしプちどあんに?너는내가보
★韓国で大ベストセラー50万部突破!世界的人気アイドルグループBTS(防弾少年団)RM、BLACKPINK・ジスの愛読書として話題の本、待望の日本語訳!★韓国の人気ドラマ『ボーイフレンド』(ソン・ヘギョ、パク・ボゴム主演)劇中の重要シーンで使用され、発売から再び大ブームを巻き起こし、老若男女問わず共感を集め大反響。★イ・ジョンソク出演『ゆれながら咲く花』のセリフで朗読された「草花」や本人のインスタグラムにアップされた「ぼくがきみを」も収録。本書は「詩人の代表作は読者が決めるもの
恋しい日には絵を描いてさみしい日には音楽を聴いたそれでも余った日にはきみを想うしかなかった
안녕하세요ジニョクの優しさ、純粋さがキュートですお話はさほど展開なし。スヒョンの荷物を届けに室長と束草へお散歩してると、ジニョクが。。一旦家へ帰りますが、スヒョンを一人に出来ないと再度束草へこれを恋と呼ばずしてなんと呼ぶでしょう‼️寝ずにスヒョンの元へ駆けつけたので、ほんのちょっと眠ってしまうジニョク。可愛いこの表情スヒョンは、ジニョクとの曖昧な関係を終わりにしようと思っています。今まで心を閉ざし我慢し続ける人生だったスヒョン。彼女はこれからどう変わるのかしら…この回では、
皆様アンニョン♪夫婦揃って朝からダラダラする土曜日です(*^^*)うちでは休みの日は「自由昼食」ときまっています主婦である私が「今日は自由昼食!」と宣言したら各自何とかして自分の腹は満たさねばなりませんそのためにある程度のカップ麺や袋麺サトウのごはんやレトルトカレーなどが用意されていますウリタル(うちの娘)は慣れたもので辛ラーメンやノグリチャンポンをささっと作って後片付けせず(せめて鍋は水に浸けろ!)自分の部屋へ帰っていきますダー様はいつも不満そうに「お前(私の名前
ナムジュンが読んだ「花を見るように君を見る」ブロガーさんが「ナムジュンを感じられる本」と絶賛していたのでそられなら✨✨✨と購入しましたドキドキワクワクしながらページをめくると、そこには日本語(当たり前)何か違うんだよなーやっぱハングルなんだよなー読めないけどあの文字がしっくりくるんだよなー言葉の壁ナムジュンを真剣に感じたいのなら、やっぱハングルが読めないとな。今更だけど、痛感しましたまだ全部読んでいないけどこの詩が一番ナムジュンを感じる💜画像お借りしました
ナムジュンが読んだ『花を見るように君を見る』を読みました📕これは詩集なので普段本を読まない方も読みやすいと思いますこの本を読んで思ったことは凄く『なむじゅん』を感じるというか…。ナムジュンのインタビューでの発言やナムジュンの書く歌詞や考えに影響を与えたのかなという詩が、いくつもありました。その中でも、私は『きみの前で』という詩がナムジュンみたいで、好きです…この世に生まれてぼくが話す言葉のうち最も美しい言葉をきみに聞かせてあげたいこの世に生まれてぼくが抱く考えの
みんなの回答を見るなんだか中ぶらりんで週末を迎えてしまった。前に韓国映画の「詩人の恋」を見た。一度評価されたおじさん詩人が子どもを欲しいために子作り用セックスを強要されあらゆることに自信を喪失し生きているなかでなぜか心惹かれる大好きなドーナツの店のイケメン店員。父を介護しながら不埒な行動に走る彼に寄り添おうとするなんか愛なのか打算なのかある意味書ききらないところがなんとも人間的。韓国で詩人かあとと思ってたところに「ボーイフレンド」に出ていたあの詩集を書店で見
またポチッとしてしまった韓国の作家さんの本♡どちらも韓国ドラマに出てきた詩集らしい。📕「花を見るように君を見る」→📺「ボーイフレンド」📕「全ての瞬間が君だった」→📺「キム秘書はなぜ」どちらのドラマも見てないんだけど(笑)詩とかほぼ読んだことないし若い子向けなのかなぁーとちょっと心配だけど(笑)BTSのRMもBLACKPINKもリサが1番好きだけど(笑)好きだから読んでみる⤴︎⤴︎☞結局ミーハー(笑)家に体重計ある?▼本日限定!ブログスタンプあなたもスタンプを
AllIwantforChristmasisyou💖HappyMerryChristmas💕🎄✨今夜はクリスマスイブですね🎄これからチキンを食べて家族といつものように過ごすのですが⭐️✨✨本当はボゴミ💕と過ごしたいですよね💖サンタさん🎅にお願いします🙏クリスマスプレゼント🎁にボゴミ💕が欲しいですって💋なんて大胆なお願いなんでしょうね🤣💦今日はネチズンが選ぶクリスマスイブに一緒に過ごしたいスター❣️という記事を見つけました😊ネチズンってなんでしょ
今夜は素敵なお知らせに心が躍りました🥰💕「ボーイフレンド」の中に出てくる「ナテジュの詩集」の日本語訳が発売されていたんです😊❣️👍✨✨✨私がボゴミ💕を知ったのが「ボーイフレンド」でした💖お友達に韓流ドラマ好きな人がいて、彼女は自分が見た数々の韓流ドラマをいつも私に貸してくれていました😊「このドラマね、映像がとっても綺麗で素敵なのよ❣️パクボゴムって知ってる?それはそれはイケメンで🥰カッコいいのよ‼️」と、是非見て❣️❣️❣️のおすすめでお借りしたのが始
毎日載せるはずのナ・テジュの詩の翻訳ですが、昨日はセブチのことばかり考えていたために、載せられませんでしたなので、昨日の詩が短かったこともあり、今回は2つまとめて紹介したいと思います!1つ目ちょった좋다ちょあよ좋아요ちょったごはにっかなどちょった좋다고하니까나도좋다.〈日本語訳〉好きだいいね君がいいと言うから僕も好きだ。2つ目さらんえてだプ사랑의대답いぇっぷじ
今日から、1日一つずつ韓国現代詩和訳チャレンジをしたいと思いますまずは、ナ・テジュ(나태주)という詩人の『花を見るように君を見る』(꽃을보듯너를본다)に載っている詩を毎日訳していきたいと思います。ちなみにこの本は、ドラマ『ボーイフレンド』でも登場した人気の詩集です今日は、『僕が君を』を翻訳してみますまずは原文から…ねがのるル내가너를ねがのるル내가너를おルまなちょあはぬんじ얼마나좋아하는
昨日は日本テレビ「ベストアーティスト2019」にジェジュンが出演した日「奏(かなで)」を歌ってくれると言うので、すっごく楽しみにしていましたでも放送後のツイ…。人生一番最悪な歌で落ち込んだりもしていますが…今日一日も元気で生きている自分に感謝します。こんな僕を見守ってくださる皆さんにもっと素敵な歌を聞かせますように頑張って生きて行きたいと思います…ではぐっすりおやすみなさい。早く明日の太陽が見たくなる一日ですね。—kimjaejoong(@bornfreeonekiss)No