ブログ記事59件
先日のイギリスからのオーディション案件、結果はまだ出ていません…。ただ、オーディション用の音声ファイルを納品したナレーション事務所からはとっても嬉しいコメントを頂きました。Theywereperfect!Youraccuracyis100%andyousoundverygoodindeed.100%onallaspectsthankyou.I'mveryimpressedwithhowyouswitchfromcomplica
一昨日は永井綾香ちゃんの「海外ナレーション」レッスンでした。前に向かって、色々なことに積極的にチャレンジしていてとっても素敵!!ご感想をブログに書いて下さいました♪ありがとうございます。ぜひ、素敵な一歩を踏み出して下さいね♪さて、私のレッスンを受けた方からよく言われるのが「こんなに包み隠さず教えてくれるなんて!」ということ。えぇ、自宅収録が初めてでどんな場所で、どんな機材をどのようにセッティングするのか分からない、という方には恥ずかしいけれど生活
先日イギリスからお声がけ頂いたナレーション案件、第1次オーディションの結果が出ました。良かった~!次に進めます!!そして、現在2次オーディション用のナレーション収録&編集中。これが、そこそこのボリュームなんです。今朝、娘が学校に行ったあとまずは2本分を収録。その後、少し翻訳を進め10時すぎからはバイリンガル司会を目指す元局アナの方のレッスン。資料などをお送りしてこれからさらに2本分を収録します。娘の下校までには終わらせたい!!最近、娘が塾の動画授業を見
木曜日、通訳&翻訳会社さんの新年会の司会をさせて頂いたあとは…以前、書籍ナレーションでご一緒した超売れっ子英語ナレーターのハワードさんと久しぶりにお会いしてきました。ハワードさん、TV、書籍、動画、CM、電車アナウンスなど様々なナレーションをなさる売れっ子ナレーターさんなのです。昔、私が英語の勉強用に購入した本の付属CDの声がハワードさんだったことも!東京のスタジオでご一緒したのは3、4年前くらいかな?その後も、同じ書籍のナレーションを(ハワードさん:英語、私
先日、クリスマスっぽい写真を!とリクエストのあったスペインのナレーション事務所から動画が完成したよ~!!!とのご連絡がありました。出来上がった動画がこちら♪私は2分30秒あたりからちらっと出てきます。お互い会ったことはないけど同じナレーションの仕事をする各国の同士たち。親近感がわいてきます。今日はクリスマスイブ。皆さまも良いクリスマスをお過ごし下さいね♪
昨日、NDA(秘密保持契約書)を提出したナレーション事務所から早速、オーディションのお話が!メールが届いたのは朝(深夜?)の2時ころ。朝起きて、メールをチェックしたらお話が来ていました。ということで、娘を冬期講習に送ったあとすぐに自宅に戻って下読み→収録→編集→納品。オーディションはどんな声質なのか、どんな雰囲気で読むのか、原稿のイメージに合うのか、といったことを複数のナレーターさんの音声と聞き比べるためのものなので原稿の量としては短め。今回も1分程度の原
ここ数年、お仕事をご一緒しているスペインのナレーション会社より1通のメール。Youarenotonlyagreattalent,butalsothemostimportantassetto○○○(会社名).ThatiswhywewantyoutobepartofourChristmasvideo.Justsharewithusonepictureandmagicwillhappen.意味としては…あなたは素晴らし
前ブログ記事で、海外進出したナレーターさんからの「お客様の声」をご紹介させて頂きましたが、FBでもその記事をご紹介したところぜひ方法を知りたいとお問い合わせをたくさん頂きました。個別で全ての方に対応するのはちょっと厳しそうなのでより多くの方にお伝えできるようにレッスン動画とともに入門セミナーも開催しようかと思います♪東京での開催のご希望も頂いたのでセミナーを来年1月か2月にできるよう準備していきたいと思います!!ナレーター、アナウンサー、声優の皆さんが英語が苦手で
ナレーターとして、喋り手としての実績もあるし実力もある。でもこのご時世、特に地方だと仕事は減少傾向・・・。そんなナレーターさん、元局アナの方って意外と多いんです。そこで、まだまだ競争相手が少ない上に同じ自宅収録の日本語ナレーションなら国内のクラウド市場の5倍から2000倍!というギャラもあり得る海外市場でのナレーションについて今週もおひとり、元局アナの女性の方にレッスンをさせて頂きました。レッスンはその方の現状や回数に合わせて行いますが・・・・・宅録
登録している海外事務所の私のページに、先日、中継収録したナレーションのクライアントさんが、「お客様の声」を書き込んで下さいました♪(意味としては…「由紀子とは1年以上、とあるプロジェクトで関わっていますが、素晴らしい声の持ち主で、とてもプロフェッショナル、一緒に仕事をすると楽しいです。いつも1~2日で納品してくれるので、スケジュールがきつい時、本当に助かります。」という感じです。)しかも5つ星★★★★★!!ありがとうございます‼ちなみに、中継収録とは自宅スタジオとクライ
最近、私の仕事に興味が出てきた娘。たぶん夏休みに参加した「キッズアナウンスレッスン」がきっかけだと思われます。あいうえおいうえおあうえおあい…と、何故かトイレの中で練習しています。さて、そんな夏の終わりにイギリスのナレーション事務所から「ナレーションできる子供いる?」とのお問い合わせ。これは、今すぐのお仕事ではなくもし子供の声の案件があったらお仕事を振れるかということ。確かに、海外からの日本語ナレーション案件で宅録OKな子供ってなかなかいないかも!(大人が
ドイツの事務所からナレーションのご依頼。どうやら、以前ナレーションさせて頂いた企業様が私の声を気に入ってご指名下さったとのこと。こういうリピートは本当に嬉しいです♪で、いつもちょっと悩むのが「○秒程度の原稿なんだけどいくらでやってくれる?」というナレーション事務所からの質問。そう、値段は自分で提案することが多いのです。もちろん、価格表(国別、タイプ別)を自分で作っていて、それをベースにお返事するのですが・指名案件だから言い値なの?・いやいや、せっかく指名
先日、アメリカのナレーション会社による無料ウェビナー(ネットでのセミナー)に参加しました。まずは、アメリカで有名なナレーターSusanから自己紹介などがあった後ハリウッドスターの声質の説明。声質について、こういう表現があるんだ!とそんなところも勉強になります。ちなみに、worldweary:厭世的なvibrant:活気に満ちた、力強いhomey:気取らない、打ち解けたimpetuous:激しい、激烈なsophisticated:洗練された、あ
アメリカのナレーション会社から"VoiceActingSecretsoftheHollywoodSuperstarsandhowtoputthemtoworkinyournextaudition"というウェビナー(ネット上のセミナー)を無料で開催するとのお知らせが届きました!(詳しくはこちら)ハリウッドスターたちがナレーションをする際魅力的に聞かせるために必ずやっている3つのこと。オーディショ
昨日は日本語&英語のナレーション収録でした。「とある機器に使われる音声」ということで、感情不要、ビジネスライクでとのご要望。落ち着いて淡々と、日英それぞれ読ませて頂きました。普段、原稿を読んでその状況をイメージしながら声を出す、イメージに声を乗せる感覚なのですが今回は、その機械を想像しながら機械からはどんな声が出てくるかイメージして収録。ちなみに、同じ機器でも頭の中にイメージする時日本語ナレーションだと日本語、英語ナレーションだと英語のロゴか見えてきたりします(
昨日は和菓子に関する英語ナレーションをさせて頂きました。頂いた原稿の固有名詞の英語正式名称や発音記号も改めてチェックして下読みタイム。大好きな和菓子のナレーションというだけで何だかテンションが上がります♪今回ナレーションさせて頂いたのはもみじ饅頭の手作り体験。いつか行ってみたいっ!!そして、ナレーション&編集、納品後は大好きなママ友とランチに行ってきました(^-^)/子供が1歳のころからずっと仲良くさせてもらっているのですがいくら喋っても喋り足りない!続きは
昨日は本格的に自宅ナレーションを始めたい!という方へのSkypeレッスンでした。私のかなり庶民的(笑)な録音環境を写真でお見せしたりSkypeの画面共有システムを利用して実際にどのように編集するかをお互い自宅にいながらリアルタイムで見ていただきました。そして、海外案件のお仕事を具体的にどのように得ていくのかどのくらいのレート(値段)で実際にお仕事が動いているのかなど普段は外には出さない話まで。そこまでいいんですか?と言われることもよくあるのですが(笑)同じお仕
本日は、木曜日に行う英語スピーチの原稿書きの日。5分以上の英語スピーチをするのはかなり久しぶりなのに、原稿を作るのが直前になってしまいます。反省…。さて、今回のスピーチのネタは「ナレーション海外案件の知られざる秘密」こう書くと、なんだかすごい秘密がありそう?実は、自宅ナレーションでのお仕事の場合そのギャラは日本と海外で大きな差が発生することがあります。いわゆるネット上で募集される自宅ナレーションのお仕事。日本の場合、ギャラがかなり低いのです。これはナレーターの卵、
ここ数日、お問い合わせをたくさん頂いております。ありがとうございます。順に返信しておりますのでまだ返信がない、という方は少々お待ち下さいね♪さて、バイリンガル司会だけでなく海外からのナレーション案件を受注したいという方からもよくご相談頂くのですがご相談が多いのは・どうやったら仕事依頼がくるのか・どのような機材で収録するのか・海外からノイズと残響音を指摘された・どんなボイスサンプルを作れば良いか一度分かってしまえばすごく簡単なのに手がかりが見えないと何だか途方に暮
今日の夕方、日経電子版から「あなただけの動画をご用意しました」というメールが届きました。つまり、こういう動画です。もしや??やはり!自分の声で自分専用の動画が送られてきていました(笑)そう、以前からナレーションを担当している"パーソナライズド動画"です。実際に送られてくるとなんだか不思議なようなくすぐったいような感じです。色々編集されているので間の取り方などは実際に喋ったときとは若干変わってますが確かに自分で収録したナレーション。日経電子版をご購読なさってる方
リピートでレッスンを受けてくれている元サンデーモーニング・サブキャスターの柴田奈津子ちゃんからまたまた嬉しすぎるご感想を頂きました‼奈津子ちゃんと言えば…最近、素敵なHPを開設♪可愛い笑顔を見ているだけでも幸せな気持ちになること間違いなし!ですが、透き通るような癒しの美声もここから聞くことができます♪ぜひぜひ、ご覧下さいね。さて、その奈津子ちゃんから頂いたご感想です。*******************今回のレッスンをお願いしたのは「日本語ナレーターとして海外デビ
先日、とあるナレーション事務所(日本)さんから提携パートナーのお誘いを頂きました。専属ではなく何かお仕事が発生した時にご協力する、という形です。ということでそのサイト用のボイスサンプルを10種類ほど収録しました。Web用説明動画、CM、株主総会用、吹き替え、電話応対などなど…。その中で英語での留守電応答メッセージのリクエストも頂きました。ちなみに、留守番電話のことを英語ではvoicemailと言います。メッセージの原稿はお任せで、とのことでしたので参考にしたの
先日、スペインから依頼のあったナレーション案件。以前にも、そこの事務所とはお仕事を何度かしているので尺(ナレーションの長さ)とスケジュールの空き具合でその案件をお受けしました。それが、大きな落とし穴!?ナレーション自体は1時間程度のものだったのですが動画とナレーションを合わせる編集さんが日本語の分からない方なので細かくファイルに分ける必要があったのです!!さぁ、ここで問題です。1時間のナレーション、何ファイルで納品したでしょう?正解は400ファイル弱!短いもの
今日は現在、海外のナレーション事務所とお仕事をしている方もしくは、これからしたい方必見!海外ではどんなデモ音声(サンプル音声)が好まれるかの動画をご紹介します。日本のナレーション事務所が好むデモ音声とはちょっと違うと感じるかも知れませんが現在、アメリカで人気のナレーターさんがデモ音声を作る際のポイントを紹介してくれています。ポイントは3つ。1.Levity(軽さ、気楽さ)2.Clarity(明瞭さ)3.Honesty(誠実さ)ざっくりとまとめると1.
年末から年始にかけて自宅録音(宅録)に関するご質問を色々と頂きました。やはり、お休み期間中に今後の方向性を決めたり録音環境を作ったりという方もいらしたようです。(音楽用の録音ブース!)(こんな環境でで録音したら楽しそう♪)ご質問を下さったお一人は収録した音に残響音がある、響いているとナレーション事務所に指摘されたとの事。音声を聞かせてもらって編集ソフトでなんとかならないかリバーブ(残響音)カットやノイズサプレッション(雑音帯域低減)などいじってみましたが、ちょっと
先週は、Googleさんのナレーションのお仕事。Googleのテクノロジーを利用して、学校の授業を変革し世界中の先生とつながり先生たちもレベルアップしていこうというGoogleプラットフォームの紹介ナレーションでした。娘の学校の授業も近い将来、変わっていくのかな?ちなみに、今回のお仕事はシンガポールから。事前に読み方のブリーフィングがあったのですが中継で結ぶのはSkypeではなくもちろん、ここはGoogleハングアウト。Googleシンガポールのオシャレ
昨日は、【宅録】つまり自宅でのナレーション録音をこれからしたい方向けのレッスンでした。どんな機材を揃えればいいの?録音する場所ってどんな感じ?何に気を付けて録音すれば良いの?コンデンサーマイクは本当に必要?どんな音声編集ソフトを使うの?編集はどの程度やるの?オススメの海外ナレーション事務所は?お仕事はどこから、どうやってくるの?ギャラの相場はどれくらい?などなど、これから自宅ナレーションを始めたい方が感じる疑問点を一つ一つクリアにしていきました。録音場所をご覧にな
本日は、自宅で英語ナレーションの収録。海外進出をなさる企業様のプロモーションビデオ用のナレーションです。こういった収録のときはなるべく本番でNGを出さないよう原稿には、発音記号やら間の取り方雰囲気など色々書き込みをし事前にたくさん練習してから録音します。そうしないと、収録後の音声編集の時に自分の首をしめることに…。ということで、しっかりと練習してから録音部屋(クローゼット)に入ろうとした瞬間!!!ゴゴゴゴゴゴッなんと道路工事。さすがに、いくら全ての窓とドアを閉
今日は娘の習い事の間カフェでPC仕事です。1つは、とある会社さんの海外向けPVのナレーション原稿の日英翻訳。もう1つは来週レッスン予定の男性ナレーターさんの声の英文プロフィール作成のための資料作りです。さて海外のナレーション会社に登録するとき必要となってくるのが自分の声の特徴を英語でPRする文章。でも、どんな表現にしたらクライアントさんに効果的に伝わるのか声を聞きたいと思ってもらえるのか?英語があまり得意でない方にとってはどこから手をつけて良いのか分からな
今日は夕方からオランダのナレーション会社とのSkypeミーティングでした。この会社、ナレーション発注のやりとりをできるだけ簡略化しオンラインショップのようにナレーションを売買できる仕組みを作り現在、急成長している注目企業なんです。何と、年成長率が60%!もともとオランダ国内だけでしたがヨーロッパの国にも進出し日本も視野に入れているということでお声掛け頂きました。今日のミーティングでは、そのシステムや発注の仕組みなどをプレゼンして頂きました。日本語市場の