ブログ記事566件
①↓このリンクからAM2R原作をダウンロードする↓Metroid2RemakeDownload.linkダウンロードが出来たら右クリックで「am2r1.1.zip」を解凍し開く。am2r1.1ファイルの中に「am2r-another-metroid-2-remake-1-1.zip」があれば成功。そのまま場所を記憶し放置。②↓このリンクからランチャーをダウンロードする↓AM2RLauncher_2.3.0_win.zipダウンロードが出来たらまた「A
指示を出すときに日本語でお願いしますと指示すると結構日本語で回答してくれるのですが毎回「日本語で教えて」って指示するの、正直面倒くさくないですか?実はこれ、設定ファイルを一つ書くだけで、指示しなくても常に日本語で返してくれるようになるんです。しかも、解説だけでなく「コードのコメント」や「実装計画」まで日本語化する方法を紹介します。
はじめに前回までのブログを読んで、何かを感じた方もいるでしょう。「なんか日本語と似てきたぞ!」と。私たちが学んだ英語の短文化(主語や動詞の省略)は、まさに日本語が日常的に行っている主語の省略と構造が酷似しています。日本語は文脈から主語を省いても情報伝達に支障がないため頻繁に省き、支障が出た場合は後付けします。この効率的な情報伝達の仕組みが、現代英語にも現れ始めたのです。これは、単に英語が日本語寄りになってきた、という話で終わるのでしょうか?ここで、得意の大胆
今回のバージョンアップは多量なので日本語化しました。https://xn--ecka7j.biz/toolboox/keyboard/12772/特にJIS対応が肝💻NayaFlow(v1.14.5→v1.15.0)モジュール強制アップデート機能を追加Nayaデフォルトテンプレートを更新❤️NayaCore(v5.5.2→v5.8.1)⌨️NayaCreate(v3.28.7→v3.29.1)🎮NayaModules(v2.1.2
西高英哉SFです。今日はゆっくり休んでいる感じで。朝寝して起きたら買い出しに出て、食料と水を確保しました。そんな感じで、今日はBurningInsideSP9の日本語バージョンの生成に取り組みました。この曲、なかなか往年のお立ち台系サウンドが出来ていて満足していたのですが日本語じゃないと今の日本の人々には届かないというご意見を頂戴したので頑張って日本語化してみました。これが――なかなか、なかなかで、英語の歌詞を翻訳して
何度もしている話ではあるのですが……AI画像翻訳が便利すぎます以前、日本語化されていないゲームを画面を翻訳してプレイしている話を書きましたが『驚愕のはなしあるいは(テクノロジーがもたらす壁の破壊)』Arcanum:OfSteamworksandMagickObscuraを遊ぶ遊ぶといっていましたがArcanum:OfSteamworks…ameblo.jp最近は「いずれじっくり翻訳しながら読もう」と思っていたTommyWonder氏や、AldoCol
この画面録画アプリを試してみたところ、かなり優れたアプリと感じました。その理由は、まず、画面の鮮明度がいいことです。他のアプリも試してみましたが、こちらの方が鮮明でした。また、無料版でも長時間録画が可能なことです。他のアプリでは、10分とかの制限があります。もう一つあります。それは、無料版は、5分までは、透かしがないことです。5分を超えると透かしが入ります。無料版でも5分までなら、透かしも入らずいいのですが、5分はやはり、短すぎます。画面を録画しながら、音声で説明などしているとすぐに5
『■必読■おすすめ■キムゴーゲン10月8日■■』『タイトル:必読■おすすめ■キムゴーゲン9月29日』必読■おすすめ■キムゴーゲン9月29日■■物語に…ameblo.jp『■必読■おすすめ■キムゴーゲン10月13日■「三つ目の鍵」』『■必読■おすすめ■キムゴーゲン10月5日■』『タイトル:必読■おすすめ■キムゴーゲン9月29日』必読■おすすめ■キムゴーゲン9月29日
古代守諸君、いよいよ本格ミッション開始だがここで新型ランダマイザーの導入を紹介するこれまで我々は6が出やすい1dダイス、1が出やすい1dダイスを導入してきた、今回はそれに加えて7が出やすい2dダイスの導入を開始した、これを上手く活用してピンチを可能な限り回避してほしいではミッション11開始だ目的地判定出目は62目的地はハム鉄道施設ドイツ領内だゾーン修正はゾーン2からー2ー1ー1000島ゾーン7まであるぞこれは長い道のりだゾーン2へ侵入敵戦闘機波状攻撃波数判定
古代守諸君あとひとつのミッションを終えれば本格的長距離ミッションが可能となる今回のミッション10も是非無事帰還してほしいミッション10開始目的地判定出目は6ルーアン鉄道施設だ飛行隊高度の出目は1で高高度森準備出来ました島ヤマト発進ゾーン2へ侵入敵戦闘機波状攻撃波数判定ゾーン修正-2出目は2で敵影なしゾーン3へ侵入敵戦闘機波状攻撃波数判定ゾーン修正-1出目は5で波数1波判定出目は442機の19012時高12時低109が1機1:30水平110が1
ヤマト編リプレイのその後ですあまりにも多くのメンバーが同時に退出してしまったので新しいメンバーの名前を決めるのが面倒になったので名前を記号に変えてしまい。そのまま任務を継続してみました。もともとメンバーの能力の上昇はあまり任務達成に影響が無い関係で次々とミッションを成功させることが出来ました、それでもやはり数名の脱落者が出ています。そうしてゲームを続ける中ドイツ軍勝利といえる回復不能状態はこれまでに1回、連合軍勝利といえる爆撃成功が9回に達しました。ということはゲーム全体での勝利を決める
B-17空の女王現在審査中につき一定時間後に公開される予定ですミッションチャートと複合ミッションチャートはこの画像をダウンロードしてそれを印刷して使ってください
FlymeAIOSは日本語に対応していませんが、色々弄ってたら部分的に日本語化する方法を見つけたのでそのメモ。Ternuxを入れる以下をインストールしてください。TermuxTermux-AppsonGooglePlayTerminalemulatorandLinuxenvironment.play.google.comターミナル経由で言語設定ページを開くTernuxを起動後、以下のコマンドを入力してください。amstart-aandroid.sett
BGGに掲載されているB-17空の女王エラッタの機械翻訳です一部ルールの訂正、表の訂正で対応済もありますが、それらに掲載出来ないロールプレイング的な解釈もあるので全文掲載しますB-17誤植訂正集アバロンヒル公式「質問箱」誤植訂正(『ザ・ジェネラル』誌第20巻6号より):Q.表BL-1(機翼)の注記bにおいて、両翼フラップとエルロンが共に操作不能の場合、表G-9またはG-10の着陸判定値は「-1」で修正されるのか、「-2」で修正されるのか?A.「-2」で修正される。Q.表
このページはアバンダン補完計画の一つでB-17ルールアーカイブの機械翻訳です(エラッタによる修正を適用しました)このアーカイブはpdfファイルの中にボックスアート、ルール、各種早見表、チャート類を全て含んでいるのでページ数は実際のルールのページとは異なりますページ1ボックスアートページ2ルール解説ページ3ダイアグラムページ4B-17空の女王パート1:ルールオブプレイ1.0はじめにB-17:空の女王は、1942年11月から1943年5月にかけて行われた
一人用ゲームソリティアでパラグラフを利用する際通常はゲームの展開のネタバレになるのであらかじめパラグラフの内容を把握していない方が楽しめると考えられる作りになっています通常はそういうプレイになるのですが、今回プレイ中の利便性をあげるため日本語化の作業を進めているのですがこれはエラーではないのか?という部分を発見してしまいましたこれは対空砲が命中した際、どこに命中するか判定する表なのですがダイス目3の結果左の翼に命中した表を翻訳する際違和感を感じましたこの表の翻訳をしていて解ったのですがこの
B-17の表関係の翻訳作業を進めていて、このゲームでは自機航空機の被撃墜理由がいくつも存在していることがわかりましたまず、作業のため翻訳していてこれは悲惨だなと思った撃墜理由はドイツ軍戦闘機の攻撃を受ける際、その内容をダイスで判定した時に6と6の目が出た時の判定結果ランダムイベントでさらに追加判定になり、そこでさらに6と6の目が出て空中事故イベントが発生し、さらにその内容の判定で6と6の目が出た場合空中衝突、つまり編隊内の他のB-17と空中で激突して墜落となる判定ですこれを読み返すとわかると
おはようございます。本日も宜しくお願いします🙇今回は、ノートパソコン「dynabookN51/25M(PN51-25MNXS)」に(Tiny11)軽量版Windows11インストールに挑戦しました!💦目次前回!(Tiny11)軽量版Windows11インストール(Tiny11)Windows11軽量版問題は?前回!『(PN51-25MNXS)Windows11インストール失敗?』こんにちは✨今回は。ノートパソコン「dynabookN51/25M(PN51-25MN
現在旧アバロンヒル社のB-17空の女王の日本語化環境をテーブルトップシミュレーターのワークショップ用に無料で提供出来るものとして作成中ですが、まずこれまでの他作品の状況を説明しますまず第1弾として作成したパンツァーブリッツですが基本ルールの翻訳を当ブログで公開済みでさらにフィンランド軍の登場するパンツァーファクターの日本語訳を公開して一部のシナリオをプレイ可能にしています、これらはまだ完了しておらず追加作業完了次第Xで報告したりしていますパンツァーブリッツテーブルトップシミュレーターワ
メモリ上で動くOSとして有名なpuppyLinuxずっといじってみたかったのだが、最近は更新がないので躊躇っていたOS。数日前、puppyの開発者が新たに開発したpuppyLinuxの後継OSがあるとの情報を得たので試してみる。機能としてはpuppyとほぼ同じEasyOSという名前のディストリビューションだ。公式HPにアクセスすると、ただのリンクの羅列なのでよく分からない。なのでDistroWatchのサイトのリンクからダウンロードすることにする。https://distrow
アバンダン補完計画、いわゆる海外では放置されている名作ゲームを日本語化することで権利的に問題が起こりにくい対象ゲームの日本語化されたゲーム環境を作っていく計画で今回はB-17空の女王をとりあげた訳ですがちょっと他のゲームとは勝手が違う部分がありましたのでプレイまでの道のり、今後の補助機能日本語化予定について説明してみますまず前提として何故B-17空の女王を取り上げたかというとまず現在でも充分通用するレベルで人気のある作品であること、これは少し前のブログ記事で解説したとおりですそして次に必
このページはアバンダン補完計画の一つでB-17ルールアーカイブの機械翻訳ですこのアーカイブはpdfファイルの中にボックスアート、ルール、各種早見表、チャート類を全て含んでいるのでページ数は実際のルールのページとは異なりますページ11パート2B-17空の女王サンプルミッション注:以下のサンプルミッションは、オプションルールを一切使用せずに実施されています。引用符で囲まれた数字(「2」)は、ダイスの出目、またはゲーム状況によって修正された後の最終的なダイスロール結果を表します
アリエクとはAliExpress。中国アリババの海外向け通販サイトだ。最近はgoogleで検索してもアリエクの商品がトップに表示される事が増えてきた。アリエクを最初に利用したのは、スマートウォッチAmazfitBipSの購入。『デジタル秒表示が可能なスマートウォッチAmazfit』23年10月2-3年ほど前からfitbitのスマートウォッチ(というよりフィットネストラッカー)をつけるようになった。最初はInspire,そして2023年…ameblo.jp購入した商品に
[2025/8/13投稿の記事]アリエクで購入したLenovoLegionY700Gen4512GBChina版が届きました。早速日本語設定をおこないました。[LenovoLegionY700Gen4の初期設定・日本語化]実施記録としてこのブログに残します。手順は以下の説明のとおりです。Y700Gen4日本語化設定手順(テキスト)1.電源ON->初期画面より英語を選択→英語のまま設定を進めて一旦完了させる。2.Y700の日本語化済の旧
Pixel7シリーズの通話スクリーニングで迷惑電話対策あぁ、出なきゃよかった。そんな電話が多くないですか。アンケートやセールスなど、電話に出る手間と緊張感と時間を返してと。なので、電話に出る前に「誰からの電話なのか?」を知ることができたら。で、この機能がiPhoneに実装されるらしく。iOSの「通話スクリーニング」という機能が代わりに電話に出てくれて、名前や用件を聞いてくれるそうで。具体的には、「名前と用件を録音してください」「発信先が応答できるか確認します」この内容をiPho
このページはアバンダン補完計画の一つでタクテクスIIルールの翻訳ですページ1ルールオブプレイマニュアルタクテクスIIこのマニュアルには、TACTICSII(タクテクスII)の3つのバージョンすべてのルールが含まれています。次の数ページに概説されている基本ゲームのルールを読むだけで十分です。ルールをよく読んでからゲームをプレイしてください。基本ゲームのプレイをマスターしたと感じたら、上級ゲームとオプションルールのセクションに進んでください。最後のセクション「軍事戦術と戦略」は、
タクテクスII日本語化これまで紹介したとおり旧アバロンヒル社によるウォーゲームの記念碑的作品タクテクスIIのコンポーネントを再デザインし、ユニットを再デザインし今回地形効果表を日本語化しました日本語ルールはこのブログの過去記事で読むことが可能ですゲーミングPCはもちろん性能の劣る大学推奨パソコンでもsteamでテーブルトップシミュレーターを購入していれば追加料金なしでプレイ可能になりますこのゲームによりウォーゲームの歴史的原型を知ることが可能になります、このゲームの内容を知ることでより高
会社で古ぼけたWin7から10に上げたデスクトップPCにLinuxを入れてみようと思い分解。まずは掃除。ホコリをとばす。その際にCPUのグリースを塗り直し。古ぼけたPCは2台あったので片方からメモリとHDDを抜きました。構成は古いi3、512GB*2のHDD、メモリは4G*2で。光学ドライブは抜き取ったHDDに入れ替えてます。ここに24.04LTSを入れたのですが、mozcが何をやっても導入出来ず日本語入力が出来ない。ターミナルで何をしてもサーバーに繋がらないみたい二日間試行錯誤した結果
これはアバンダン補完計画の一つでVictoryinthePacificに投稿されている英語版第2版のルールの翻訳です連合軍開始部隊1941年12月まで戦艦列(真珠湾)戦艦ネバダ、アリゾナ、ウエストバージニア、テネシーオクラホマ、メリーランド、カリフォルニア、ペンシルバニア重巡洋艦ニーオリンズ、サンフランシスコ及び第7空軍海上(移動不可)ベンガル湾ハーミーズ、リヴェンジインドネシアプリンスオブウェールズ、レパルス第5空軍珊瑚海ルイビル米国
これはアバンダン補完計画の一つでVictoryinthePacificに投稿されている英語版第2版のルールの翻訳ですプレイ例:この例は、ある海域における1ターンの戦闘を示しています。これは珊瑚海であり、現在日本軍プレイヤーが支配しています(そのため、そこでの昼夜ダイスの出目に1を加えます)。そして、そこにある唯一の日本軍の港湾または基地はガダルカナル島です。矢印と数字は攻撃と「射撃」回数を示し、丸は攻撃ボーナスを示します。すべての艦艇は「襲撃」を行っています。第1ラウンド:日本