ブログ記事323件
///趙秋瑾♥@Zhaoqiujin2012年4月12日返信先:@nhk_newsbotさんパク・クネって誰よ?朝鮮人に阿てヘンな読みをするな!東アジアの意思疎通を考えるなら漢字で書くべきよ。朴槿恵と書けば中国人もpiaojinhuiと読めるし日本人もボク・キンケイと読めるでしょ。@nhk_newsbot韓国総選挙パク・クネ氏率いる与党が第1党にとどまる見通し1:18-2012年4月12日(下画像参照)日本で朝鮮の人名がカタカナで書か
//・・・//「七代目三遊亭円楽」を五代目円楽の直弟子である三遊亭王楽師匠が継ぐことになりました。誠におめでとう御座います。王楽師匠は、好楽師匠の御令息です。pic.twitter.com/7Mde2GMdTG—篠原裕明(@shino7878shino)September24,2024/午後2:00·2024年9月24日/。。ごく簡略化した系図です。(その他にも多くの弟子がいます)こんど七代目を継ぐ王楽師匠は笑点の司会で知られた五代目圓楽の直弟子です
2024年パリオリンピックの体操競技-Wikipedia劉洋LiuYangЛюЯн蘇煒徳SuWeideСуВэйдэ肖若騰XiaoRuotengСяоЖотэн張博恒ZhangBohengЧжанБохэн鄒敬園ZouJingyuanЦзоуЦзинъюань/#固有名詞問題//午後0:32·2024年7月30日//産経ニュース(@Sankei_news)さん/X//劇的逆転、かみ合った5人のチーム力で新た
・・南モンゴル出身の力士は蒼国来以来だね。大青山ってフフホトの西北側にある山の名前。頑張って結果出して欲しいね。大青山5連勝新十両の可能性ふくらむ「いろいろ考えないようにしています」残り2番に集中(デイリースポーツ)#相撲https://t.co/cMWkfLZ6g8—ミスターモンゴル🇯🇵🇲🇳(@Morinhoor)July22,2024/大青山5連勝新十両の可能性ふくらむ「いろいろ考えないようにしています」残り2番に集中(デイリースポーツ)-Yahoo!ニュース/
🌏🌏哈尔滨の英語表記ってなんでHaerbinじゃなくてHarbinなんだろうって調べようとしたら満州語がえぐすぎてそれどころじゃなくなった。pic.twitter.com/sh8wBjqSS8—中国アルゴリズムエンジニアvlogARAKI(@ArakiVlog)May1,2024🌏尔(er)とかが来た時って英語に直すとe消えるみたいな中国語的なルールってありましたっけ?それとも北京→Peking的な固有名詞特有の表記法?さっき海拉尔(Hailaer)を観測したが、百科で見た
平成26年tw日本のメディアで「セウォル号」と呼ばれる船は中国メディアで「岁月号(歳月號)」か?「歳月」は朝鮮語で「세월」se-weolだ。〔“岁月”号客轮沉没前求救录音内容引家属与国民愤怒--国际--人民网(people.com.cn)〕/#固有名詞問題//午前2:14·2014年4月21日/福知山線の脱線事故は高見運転士一人が悪い。韓国のSewol号(中国メディアによると「歳月号」)の船長も失敗を隠蔽しようとして事態を悪化させた。一方、理研はもとから「小保方氏が全部悪かっ
/むーぢー🍑中国語独学伴走コーチ(@muzhilaoshi)さん/X(twitter.com)/\言えそうで言えない都道府県①/北海道-北海道(Běihǎidào)青森県-青森县(Qīngsēnxiàn)岩手県-岩手县(Yánshǒuxiàn)宮城県-宫城县(Gōngchéngxiàn)秋田県-秋田县(Qiūtiánxiàn)山形県-山形县(Shānxíngxiàn)福島県-福岛县(Fúdǎoxiàn)/午前8:
以前、英語のうまい日本人がアメリカ人を相手に中国について話したとき、中国の都市を列挙して、深圳(Shenzhen)を日本語名のままでShinsenと言ってしまったことがある。幸い(?)相手はShinsenがどこのことか気にしなかったのか、聞き流していた。平成レトロ・国際情勢編〔午前9:57·2024年3月10日〕平成19年(西暦2007年)ごろ、テレ東の番組で日高義樹(HidakaYoshiki)氏が当時のアメリカのシュワブ通商代表(UnitedStatesTrade
🌎🌍🌏🌎「キエフ」が「キーウ」…「チェルノブイリ」が「チェルノービリ」…現地に近い呼び方じゃないとダメなら「福島」は「ふぐすま」って呼ばないとダメってことか—RCJ(@rcj_united)February19,2024「キエフ」が「キーウ」…「チェルノブイリ」が「チェルノービリ」…現地に近い呼び方じゃないとダメなら「福島」は「ふぐすま」って呼ばないとダメってことか⌚午後8:50·2024年2月19日〔このポストの引用/X(twitter.com)〕.こ
🌎🌍🌏🌎「キエフ」が「キーウ」…「チェルノブイリ」が「チェルノービリ」…現地に近い呼び方じゃないとダメなら「福島」は「ふぐすま」って呼ばないとダメってことか⌚午後8:50·2024年2月19日ウクライナのシュミハリ首相の出席を得て日・ウクライナ経済復興推進会議を開催し、同首相との会談も行いました。会議では、官民合わせて50本を超える協力文書への署名が実現するなど目覚ましい成果を挙げました。この成果を踏まえ、官民が一体となってウクライナ復興に向けた取組を強化していきます。pic
平成28年tw「うまさぎっしり新潟」新潟県観光協会@節分の落花生が欲しいな(@umasaniigata)さんTwitter新潟の「潟」という字が書けません(´・ω・`)そんな人は写真をチェック!なお「さんずい」に写真の「写」の略字を使いこなせるようになって一人前らしい(※個人的意見)#新潟観光【公式】新潟県のおすすめ観光・旅行情報!にいがた観光ナビ12:49-2016年2月5日平成30年twCatNA(@CatNewsAgency)さんがをリツイートしましたこれに
松花江【しょうかこう】←歴史的かなづかいで「しょうくわかう」となるか。黄河【こうが】←歴史的かなづかいで「くわうが」。黄海【こうかい】←歴史かなづかいで「くわうかい」。「こうかい」だと「紅海」と区別できない。長江【ちょうこう】←歴史かなづかいで「ちゃうかう」か。「ヤンツー川」よりましか。東中国海【ひがしちゅうごくかい】←藤子・F・不二雄は「東シナ海」を嫌ったのか?中華人民共和国【ちゅうかじんみんきょうわこく】台湾【たいわん】吉林省【チーリンしょう】←日本語では普通、「きつりんし
//新型コロナウイルスに関するFranve2の報道武漢はフランス語だと「lavilledeWuhan(Chine)」(耳だけだと「うーわん」としか聞こえず…😅)https://t.co/165eGOuhyH@franceinfoさんから—マザリナード展裏口はこちらです(@Mazarinades_jp)January23,2020/VirusenChine:Wuhan,unevillesoussurveillance(francetvinfo.fr)
平成26年tw/夜だるま昆布長🌗🐗(@muinge)さん/X(twitter.com)/Yahoo!ブログを更新しました。お子様の名前はまともに。/午後4:44·2014年5月5日/@kyojitsurekishi中川翔子の家族が考えていた漢字表記は「薔子」であって、「苺子」ではなかったと思う。/#固有名詞問題//お子様の名前はまともに。-夜だるま昆布長のカウント3!(;゚д゚)(つд⊂)-Yahoo!ブログ/午後5:32·2014年10月29日
///AUTHOR:虚実歴史研究家TITLE:崔智友または崔志宇DATE:11/01/201610:21:00PRIMARYCATEGORY:二固有名詞問題STATUS:PublishALLOWCOMMENTS:1ALLOWPINGS:1CONVERTBREAKS:1CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/-----BODY:@kyojitsurekishi韓国の女優ChoiJiWooは日本
・・平成25年tw/朝日新聞(asahishimbun)(@asahi)さん/X(twitter.com)/「社長が朝鮮名使用を強要」在日韓国人が提訴静岡/午前5:31·2013年7月28日//@kyojitsurekishi/返信先:@asahi昔、在日朝鮮人は朝鮮人であることを誇りにして朝鮮名を使いたいのに周りの日本人が日本名の通名を使うよう強要しているという話を聞いたが、あれは嘘か。すると在日朝鮮人は日本に同化したいわけで、日韓併合当時の「創氏改名」も朝
¶山梨県で中国人2人がブランド桃を大量盗む周辺地域では大規模な密猟事件も多発している。pic.twitter.com/TiU9VodiJN—carl林-忘れられる帝國南方島嶼(@carl_lin_tw)September15,2023【午後2:13·2023年9月15日】中国人の容疑者の名前が中国語のカタカナ表記。桃を大量に盗んでいたらしい。不法残留容疑で既に逮捕されていたようだ。不法滞在者が怪しまれるのはそのためか。>リュウ・イチュアン容疑者(28)
〔#テレビで中国語〕日本語が中国語に入りこんでいる。「にほん」→「霓虹」Nihongこれは「日本」Ribenと同系である。/2020年1月14日『テレビで中国語』:漢字論原点回帰・補足(blog.jp)//@kyojitsurekishi立邦-検索/X(twitter.com)/「やばい」→「牙白」yabai「ほんとうに」→「红豆泥」hongdouni「~さん」→「~桑」sang「~ちゃん」→「~醤」jiang/午前10:05·2020年1月15
・・中国「必要な措置とる」処理水放出決定、日本に抗議https://t.co/Txpe737c7T「海洋環境や食品の安全、健康を守るため必要な措置をとる」と述べた。「重大な懸念と強い反対」も表明し、日本側に抗議したことを明らかにした—産経ニュース(@Sankei_news)August22,2023【中国「必要な措置とる」処理水放出決定、日本に抗議-産経ニュース(sankei.com)】【午後5:39·2023年8月22日】中国語でWāngWénbīn。
/マクベ@台湾旅行中止😭(@makube04)さん/X(twitter.com)/「日本人」の中国語読みは「りーべんれん」より「ずーべんれん」の方が正しい?Google先生はりーべん読みするけど、台湾ではずーべんの方が伝わりやすいしよく言われる/午後9:11·2023年8月4日/「日本」中国語各方言RibenzəʔpənYatbunLitpunJitpun朝鮮語iLbon(일본)おまけモンゴル語Yapon(Япон)ベトナム語N
¶氷野善寛@hinoyoshihiro先生「出身地を中国語で言ってみよう(日本の地図を中国語で言ってみよう)」https://t.co/cz14AgQSOr上記サイトにはPDFの他にもコピペ可能な資料などが公開されています。pic.twitter.com/xjJWE6FXrD—Shin’u@高校中国語教員(@ShinuUeno)July4,2021【学習素材:出身地を中国語で言ってみよう(日本の地図を中国語で言ってみよう)|ChineseStation(ch-st
・・・ようやく動いた日本。氷山の一角だが、やらないよりまし。pic.twitter.com/T4Wl9QZfmA—楊海英(OghonosChogtu=YangHaiying)(@Hongnumongol99)June15,2023午前6:08·2023年6月16日容疑者の名前が「権恒道」。これは中国語でQuanHengdaoになる。英語メディアでもそう綴られるか。中国語学習者はこういうことをすぐ理解できる。/#中国語学習者//#固有名詞問題//#第二外
--------AUTHOR:kyojitsurekishiTITLE:「月」と書いて「ルナ」と読ませる名前(漢字論、固有名詞問題)DATE:05/06/201614:05:00PRIMARYCATEGORY:二固有名詞問題STATUS:PublishALLOWCOMMENTS:1ALLOWPINGS:1CONVERTBREAKS:1CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/-----BODY:
/////「JR千葉駅」はシナ語で「JR千叶站」JRQiānyè-zhànになる。朝鮮語で「JR지바역」または「JR치바역」、「역」は「驛」の朝鮮語読み。「千葉」の朝鮮語読みは「천엽」だが、日本の地名なので日本語音に忠実な「지바」か「치바」になる/午前8:55·2016年10月18日/「千葉」はシナ語で「千叶」、普通話でQiānyèになる。朝鮮語で「ちば」は「지바」[t∫iba]か、「치바」[t∫hiba]かという問題があるが、「천엽」[t∫hənjəp]でないことは確
¶〔(もにか(@mmonicam_)さん/Twitter〕中国語勉強で驚いたこと:「私は日本人です」の発音が難しすぎる午前8:40·2023年6月15日・・・〔ぴーちゃん(@pchanokashi)さん/Twitter〕この人の動画は正しいのでしょうか??間違ってるのでしょうか??正直何を信じたらいいのか分からない状態(;^_^A〔日本人ができない中国語の発音!「私は日本人です」が言えない方へ...-YouTube〕〔午後5:19·2023年6月15日〕・・
///令和元年twこれ、まったくその通りで、名→姓で名刺を書くのは植民地主義的だよなあとずっと思っていた。でもファーストネームで呼び合うのが普通の米国だと、姓→名を通すのがなかなかに難しく。ローマ字でも姓→名で文化庁、20年ぶり呼びかけへ:朝日新聞デジタルhttps://t.co/5oDs6ZL28w—真鍋弘樹HirokiManabe(@HirokiManabe)May21,2019/午後3:27·2019年5月21日/////すでに日本人の名前は英語では、名前
///〔「琉」ちゃん続々、全国区人名使用17年|沖縄タイムス+プラスニュース|沖縄タイムス+プラス(okinawatimes.co.jp)〕人名OK17年「琉」ちゃん続々-Y!ニュース(2014年12月3日(水)掲載)http://t.co/tuQiRUX3w5#常用漢字・人名用漢字の見直し—虚実歴史・漢字論・ナツメロ(@kyojitsurekishi)December3,2014//人名OK17年「琉」ちゃん続々-Y!ニュース(2014年12月3
¶たまに朝鮮系の女子の名前に付く「子」は日本の命名文化の影響?それとも元々大陸から伝わってた?統一教の「韓鶴子」と和田アキ子の旧名、「金福子」の2つしか思い浮かばないけど—🇩🇿日本語学習中のアルジェリア人🇩🇿(@arujetan)May9,2023キムヨンジャ(金蓮子)姉さん(*´ω`*)https://t.co/OeDxoAvdo8pic.twitter.com/Nq6brrObpk—雨音村雲@藤浪永理嘉(@amane_murakumo)May9,2023