ブログ記事207件
台湾で現地の方に優しくしてもらって感動した経験は枚挙にいとま無し。台湾男子のジェントルぶりにも、このブログで何度も言及してまいりました。それに引き換え日本男子は💢という怒りの告発も深夜限定記事でコソコソしてきました。が、最近なんか、日本ヤングの優しさに触れる出来事が立て続けに起こり、ちょっと風向きが変わりつつあります。たまりが歳をとったから労られるようになったのか。それとも日本でも、その優しい気持ち(元々気持ちは優しいのは知ってた)をサッと行動に移せるヤングが増えてきたのかなあ♡台湾や日本
高雄の輕軌(LRT/ライトレール)に乗ってたら、車両トラブルで乗客全員降ろされ、次の電車に乗り換えることに。車掌さん(イケメンだった!)も一緒に降りて乗客の世話をしていました。やってきた次の電車はクジラのかわいいラッピング電車🐳喜び勇んで動画を撮るたまりに、その車掌さんが「小心喔(気をつけてー/あぶないよー)」と注意する声が入ってます。「好、好、好」(わかったわかった)とおざなりな返事をしてるたまりの声も入ってます笑。『台湾一人旅2024年11月2日目②高雄の輕軌(LRT/ライトレール
先日ね。台湾🇹🇼からの教育旅行、男子4名が泊まりにきてくれました😁こんなスケジュール。いつもより少し慌ただしいけど女子の場合よく行う浴衣体験👘はしないのでカツカツではない、はず⏳️4名のうち1人がある程度の日本語は理解出来たから助かった💦あとは翻訳アプリ📱晩ごはん。巻き寿司にから揚げ、おでん🍢で晩ごはん。たくさん食べてくれました😁靴を揃えたり布団をあげてくれたりもちろん、『いただきます』も『ごちそうさま』も言ってくれるし素敵な台湾男子でございました😊
台湾語オニコーチに見捨てられないためにだけ頑張ってる台湾語(笑)。『星の王子さま』読破のおかげで語彙力がぐんとアップし、コーチがほぼ毎日送ってくれる台湾語のメッセージ(日々のできごとを綴ったホントに簡単な台湾語)⬇️は大体わかるようになってます。これを漢字に直してまたピンインを振り直します。今日はコーチにも頑張ってるアピール⬇️ちょっと盛ってますwでもスパルタ具合いは相変わらずです⬇️
台湾朋友や中国朋友と待ち合わせする時、日本人との待ち合わせほどのスムーズさが無いことに薄々気づき始め、そして最近は確信に近いものがあります。これは過去記事⬇️でも書いてるように、もちろん語学力の問題もあるでしょうが、それ以外に国によって独特の位置表現とか、空間認識の違いとかが有るからじゃなかろうかとふんでます。『母語話者以外とする待ち合わせが困難な理由』日本に何十年も住んでいる中国朋友や台湾朋友との日本語でのやり取りで、絶対通じると思って書いた表現が意外に「あ、こういう書き方じゃちゃんとは通
台湾朋友にもらったうちわ。表は頑張れとかアイラブユーとか書かれてる応援うちわ。でも裏は!ほぼ悪口(髒話)だけど、基本台湾語なので台湾語がわからない人には通じないという(笑)。真ん中の「哇哩咧」は記事書いてます⬇️『哇哩咧(wālīliē)➡うわっ、マジ?すげえ』哇哩咧(wālīliē)➡うわっ、マジ?すげえ哇塞(wāsāi)【起源は台湾語の「我駛恁娘」(わさいりにゃん/意味は英語のFym)→「我駛」→「哇塞」】は今は…ameblo.jp漢字は違うけど「挫屎」も書いてます⬇️『ちきしょ
台北のスタバで1人コーヒーを飲んでる時、30代くらいの台湾男子に声をかけられました。2人がけのテーブルだったので、椅子が一つ空いていたのですが、そこに自分の荷物を置いていいかと言うのです(中国語)。もちろんいいですよ、とOKしました。店内けっこう混んでたので、そこに荷物置いて近くの1人がけ席でコーヒー飲むんかな、と思って。でも私のテーブルの椅子に荷物置いたまま、お兄さんどっかに行ってしまいました。最初は注文しに行ったのかと思ったけど、それにしては遅い。近くにいる様子もない。ど、ど、どこに行っ
荷物は必ず持ってくれ、重い水のペットボトルは私が飲む時だけ自分のバッグから取り出してくれ、割り箸も割ってくれ、缶コーヒーのプルトップもペットボトルの蓋も開けてくれる台湾男子。お姫様扱いと言うよりほぼ介護状態(笑)で甘やかしてくれる台湾男子。これまで台湾に行ったらそれぞれに1対1で会ってたのですが、最近私の台湾朋友同士を引き会わせるという楽しみを見つけ、複数で一緒にご飯を食べるという新しいフェーズwに入ってまいりました。『台湾男子大集合、楽しみ!』荷物を持ってくれ、割り箸を割ってくれ、道を歩く
『奇跡』2023年台湾全13話➕1話FODずっと見たかったドラマ、見れました!!奇蹟DVD-BOX[カイ・シュー[徐凱]]楽天市場${EVENT_LABEL_01_TEXT}楽天市場で詳細を見る${EVENT_LABEL_02_TEXT}Amazon(アマゾン)で詳細を見るあらすじ高校生のゾンイーはある日コインを拾おうとしたら、ジョールイに手を掴まれてしまい怪我していた彼を家で世話することになる。バイトと勉強に忙しいゾンイーだったが、明るいジョールイ
先日は女子会。一緒に台湾にも行った高校同級生Gの女子だけチーム。ランチはよくするけど全員集合の夜の部は、2023年に台湾朋友の来日に合わせて集まった時⬇️以来。1次会の前に角打ちで0次会も開催しました🍶『珍しく日本男子にイイネしたくなった話』たまり、台湾男子はじめ外国男子のジェントルさに慣れているため、日本男子の気の利かなさが若干(いや、だいぶ)苦手でございまして。でも最近、珍しく日本男子の株が上…ameblo.jpで、全員で写真撮ろうと、自撮りに挑戦したけど無理だった笑。どうしても自分が入
まだまだ映画の余韻に浸っております。いや、ホントいい映画だった‼︎で、⬇️の理由で久しぶりに嚴爵の「好的事情」聴いてみたのですが、歌詞がまたこの映画『青春18×2君へと続く道』にピッタリやん!ということに気づきました。『張孝全と「休息是為了走更長的路(休むのはもっと遠くへ歩いていくため)」』日台合作映画『青春18×2君へと続く道』、余韻に浸っています。ここからほんの少しネタバレです。ジミーが日本でたまたま入った居酒屋、そこで働いてた(大将?)は…ameblo.jp休息是為了走更長的路
事前情報ほぼゼロで観て大正解。キャピキャピした青春映画かと思っていたので期待値も結構低め(台湾の青春映画若干おなかいっぱい気味💦)だったのですが‼︎いや、奥さん!めちゃめちゃいい映画でしたばい!18年前のジミー(許光漢)は先日ちょっとはまった日本のドラマ『Eyeloveyou』のテオくんでしたが笑、明るくかわいい18歳のジミーと36歳の影のある大人のジミーを演じているのが同じ人だとは!許光漢くん、さすがの演技力です。本当にすごい。素晴らしい!会場は若い女性が多かったです♡
Xで台湾男子のすごさ(絶対荷物持ってくれるとか、「小心(気をつけて)」って常に声かけてくれるとか♡)を熱く語ったら、台湾男子の皆さまが反応してくださったのですが、その中でも台湾男子のジェントルぶりは「お母さんの躾の賜物」という意見が一番印象的でした。いや、なるほどねー。結局は台湾でも凄いのは女子な訳ですな。なんかめちゃめちゃ納得しました。台湾女子、本当にありがとう!
台湾男子の気配り、気の利き方は半端じゃない。というお話は何度もしてまいりました。そしてその気配りはたまりだけ、日本女子だけ、に向けられるわけでなく、なんなら台湾男子にも向けられて、もう全人類が対象なのね、と思ったできごとが....。台湾朋友A君とC君、私は別々に2人と仲良しで、彼ら2人は友人同士であるものの(C君はA君に紹介してもらった)3人で会ったことはこれまで一度もなかったんですね。それが今回3人での会食が実現し、色々興味深い現象が起こったのですがそれはいずれ書くとして、台北には季節外れ
超絶貧乏性でせっかちなたまり。台湾一人旅でも予定入れすぎると分刻みの行動になり、せかせかイライラして本当に疲れます。なので、「何にもしない」縛りくらいの緩さで台湾行こうとは思ってるのですが3月の訪台もなんだかんだ予定入ってしまいました。2日目仕事、3日目夜が台湾男子2人との夕食。4日目昼は台湾女子Aさんとのランチ...。5日目早朝に帰国だから自由時間はかなり少ない感じ。映画2本くらいは観たいけど厳しいかなあ。......と、またまたオチのない話💦頭が働いていませーん。
※2018年の記事に加筆しました。中国語初学者の方が読まれると混乱なさると思うので、上級者の方のみの閲覧をお願いいたします。上からで本当にすみません💦台湾映画『對面的女孩殺過來(ロマンス狂想曲)』で、気の弱い主人公の阿正(台湾男子)が、気の強い中国女子に「我有説嗎?有嗎?」(オレそんなこと言った?そう?)と言う場面がある。そう、この「有」は、台湾華語2大スターの一つ。教科書的な使い方以外の「有」の用法をまとめてみよう。1)助動詞化した有あれは20年ほど前。台湾のことをあまり
荷物を持ってくれ、割り箸を割ってくれ、道を歩く時は3分に一回「小心」と言ってくれ、プルトップを開けてくれ、ペットボトルの蓋を開けてくれ、たまりをお姫様扱いしてくれる台湾男子の皆様♡私の親しい台湾朋友のA君、Bちゃん、C君、Eさん。みんな15年以上の付き合い。A君とBちゃんは私が二人を会わせ、C君はA君が私に紹介してくれ、BちゃんとEさんは元々友人...。という風に、実はお互い友達だったり知り合いだったりするのでした。でもそれぞれの居住地が台北、台中、高雄、台東、とばらけているので、私が台湾に
台湾語の試験、3月は受けないと告げて以来、オニコーチ(でも超優しくてイケメンよ)から毎日のように届いていたLINEでの課題がぱたっと来なくなり、気の抜けた虚しい日々を過ごしておりました。不肖の弟子、たまり、ついに見捨てられたかもと悲しんでいましたが、コーチもずいぶん忙しかったみたい。見捨てられたわけではなかったことが先日判明し、少し元気を取り戻しました。だって、奥さん、私が30歳若かったら絶対に結婚申し込んでたであろう本当に素敵な理想の人ですばい。完全なる片想いですけども、本当に元気の源です
自分ではできないこの発音‼️マジで好き‼️『それでも台湾男子の「ㄓ/zhī」の発音が好き』クラウド・ルー(盧廣仲)の「幾分之幾」、今年のお正月映画『花甲大人轉男孩』(過去記事)の主題歌。前も書いたけど、彼の「之(ㄓ/zhī)」の発音がものすごく好き…ameblo.jp
日本にはファーストネームを呼び捨てで呼んでくれる人はもういません。いつもつるんでる高校の同級生男子は昭和男子なので、苗字の呼び捨て(これは嫌い)かフルネームの呼び捨て。でも台湾男子は違います!中国語でですがファーストネームの呼び捨てです!これだけでもかなりのキュンですが、高校同級生女子旅で女子たちに台湾朋友を会わせた時、彼が日本語でも私のファーストネームをつい呼び捨てにしてしまったことがありました。日本女子たちの目が思わずキラリ。私もキュンを通り越し、胸がぎゅーんとなりました。ネタですよー
Sisterのみなさんこんにちは!いよいよ秋も深まり肌寒くなってきましたね。乾燥や冷えにはくれぐれも気をつけてゆっくりご自愛くださいね🍂今回は台湾の驚きの習慣をみなさんにシェアしたいと思います。台湾好きの間ではもはや定説となった「やさしい台湾男性」のお話。DAYLILY(台湾本店)には実は、女性のために漢方を買いに来てくださる台湾男性のお客さまが多いのです〜♡日本人としては驚き、うらやましく思った台湾の「相手の身体を思う素敵な文化」をご紹介します。台湾を訪れるようになり、日本との違
たまり、最近手首が痛い。特に窓などの引き戸をガラガラっと開ける動作の時めっちゃ痛い。仕事の休み時間、ペットボトルのお茶を飲もうとしてフタを開けようとするも、フタが超絶硬い。どうしても開かない。手首も痛いし諦めて、近くにいた知り合いのヤング日本男子に「ごめんけどフタ開けてくれん?」と頼むたまり(年取ると怖いものはない笑)。いいっすよーと快諾してサッと開けてくれました♡「ありがとう、かっこいいー」とお礼を言うと照れ笑い。日本男子、自動的にやってくれることはないけれど、こうして頼めばちゃんとやって
先日、いつもの高校同級生グループで飲み会。そう、台湾旅行に行ったメンバーです。飲み会なので男子5人女子2人、という男子中心の会でしたが、いつものように笑いすぎて死ぬかと思いました。で、最初にみんなで個室に入ってすぐ、ハンガーの掛かったロッカーをC君が見つけ、コート掛けられるっばい、と教えてくれました。さあ、ここ!!台湾男子なら絶対に私の上着をサッと取りハンガーに掛けてくれる場面。もちろんもう一人の女子、Iちゃんからもスマートにコートを受け取り、普通にハンガーに掛けてくれるはず!台湾男子なら!
他に何の手がかりもない、完全なる「台湾語の世界」にぶち込まれた体験が3回ほど。いずれもなーんもわからず泣きそうになりました。1回目は台中で。台湾朋友の婚約式(披露宴ではなく儀式の方)、お相手は戦後中国から渡って来られた「外省人」(現在このような省籍の区別は無い)系のご家族だったため、油断してたらなんとオール台湾語。これにはびっくり。2回目は日本で。台湾人同士の結婚式に参列。この時も、新郎は台湾語がそれほど得意でないヤング男子だったため油断してました。が、台湾人来賓の方々の祝辞がこれまたオール
たまりのブログで一番よく見られている記事は長年、不動の1位が『台湾華語のスラング、今までの記事を集めてみた』でした。日単位では変わりますが、1週間単位になるとやっぱりどうしてもスラングまとめ記事が1位になるのでした(と言ってもたまり比なのでたいした数じゃない)。それがナント台湾男子と結婚したいか?という記事を書いたら不動の1位だったスラングまとめ記事をおさえて堂々の週間ランキングTopに。ズコーッ。いや、マトモな記事ならいいんですが、完全に釣り記事。なんなら、台湾男子とは結婚したくないが日本
※2013年10月のアゲイン記事です。ステキな台湾男子私の台湾朋友、台湾男子の面々。何度も書いてきたけど本当にみんな優しくて頭がよくてsmartで。中国語と台湾語のバイリンガルで、職場では中国語なのに、街に出たとたんタクシーの運転手さんや、お店のおばちゃんや街の人たちと台湾語でペラペラ会話する。ものすごーくかっこいい。そしてめっちゃいい人台湾朋友Eさんも、本当にいい人。8月に彼の職場を訪れて一緒にあちこち歩いて回ったけど、会う人会う人Eさんに、親しげに優しく声をかけてくる。みんなに好かれ
Liziさんの記事に刺激されて、またまた台湾男子の台湾華語が聞きたくなりました。盧廣仲(クラウド・ルー)くんの『幾分之幾』、特に「之(ㄓ/zhī)」の発音が、たまりません。最高に萌えます!!(アホや)『それでも台湾男子の「ㄓ/zhī」の発音が好き』クラウド・ルー(盧廣仲)の「幾分之幾」、今年のお正月映画『花甲大人轉男孩』(過去記事)の主題歌。前も書いたけど、彼の「之(ㄓ/zhī)」の発音がものすごく好き…ameblo.jp
正直言うと中国大陸の「普通話」の方がいまだに聞き取りやすいです。本当に「いまだに」です。こんなに台湾を愛していて常に台湾朋友と交流し、毎日毎日台湾ドラマを見、何年も台湾華語を研究し、「上級者向け」とかいう上から目線の記事を書くくせに。です。本当に不器用、マジ情けない💦でもやっぱり台湾男子の巻舌音ほぼ無し中国語はキツイ。アンバー・クオちゃんのスウィーティな台湾華語もきついです💧前も書きましたが、台湾語の先生(台湾男子)のレッスンは中国語で行われていました。先生の「ずあん」がわからず(nとngの
台湾華語発音の特徴について、今までの記事を集めてみました。限りなくマニアックです。上からで本当に申し訳ないのですが、中国語初級者の方が読まれると絶対混乱なさると思います。ので上級者の方のみの閲覧をお願いいたします。本当にごめんなさい💦➀台湾と中国、漢字の読み方の違い(規範)『台湾と中国、漢字の読み方の違いーやっとひとつにできた!』台湾華語と中国の普通話、発音にも違いは多い。台湾華語は捲舌音や軽声が少ないとかほぼㄦ化しないとか。漢字の読み方の違いもある。例えば「ごみ」の“垃圾”は中国では…a
鬼コーチに送ってもらった台湾語版『星の王子さま(小王子)』。毎日読んで聞いて書いて頑張っているとこをコーチにアピール。写真に添えて小学生みたいな台湾語の文章を書き「先生、添削してください」と頼んだのだが無問題(問題なし)と。んなわけあるかーい、笑。超下手な文章。鬼コーチ(でも超優しくてイケメンよ)なのに甘々なんだよねー。台湾男子はみんな甘々な先生(台湾語)。何を言ってもうまい、さすが、かわいい、と褒め殺し。台湾女子Bちゃんだけは厳しくて、ビシビシ直してくれる。双方を足して2で割れば丁度いい