ブログ記事499件
2025年度通訳ガイド試験受験予定者の皆様へ予定通り、6/2(月)より2025年度の通訳ガイド試験の願書受付が開始されました。受験予定者は早めの出願をオススメいたします。※全国通訳案内士試験の電子申請システム以上です。
今日は、去年にちょこちょこガイドさせてもらった団体の仕事があったらしい。去年は複数いるガイドと終わった後にお茶に行ってあれこれ話すのが楽しく、またガイディングしたという達成感もあった。今は平日は別の仕事をしている私は、できない。今日は初めて残念に思わなかったわ。蒸し暑かった今日。ゲストの体調管理も自分の体調管理も大変。体力が必要。ふたを開けてみれば、大変なことだらけだった派遣先のお仕事。でも3か月で初めてオフィスワークの有り難みを感じたのでした。
2025年度通訳ガイド1次試験対策公開模擬試験5/24(土)模擬試験英語11:00-12:30地理13:40-14:10歴史14:40-15:10常識15:40-16:00実務16:30-16:505/25(日)模擬試験の解説英語10:00-11:30地理13:00-14:00歴史14:15-15:15常識15:30-16:30実務1
2025-2026年度通訳ガイド試験対策「2年受講」プラン受付開始★「2年受講プラン」の募集を新たに開始しました。★対象プランは以下の3つです。※パーフェクトプラン※1次英語免除者向けプラン※1次対策集中プラン最近通訳ガイド試験のことを知った方、忙しくてまとまった時間がなかなか取れない方向けに、2年に分けて受講できるため、今から来年度合格に向けて、じっくりしっかり準備を始められます。(例)1年目:1次地理、歴史、実務を受講、2年目:1次英語、常識を受講可能
2025年度通訳ガイド試験スケジュール■願書受付2025年6月2日(月)~7月10日(木)(予定)■筆記試験2025年8月17日(日)■筆記試験合格発表2025年9月26日(金)(予定)■口述試験2025年12月14日(日)■最終合格発表2026年2月6日(金)(予定)⇒詳細および今度の情報更新はこちらをご確認ください。以上です。
大阪万博のチケットを購入するにあたり、YouTuber情報では家族構成や趣味等の個人情報も聞かれ、心が折れる位に入力項目が多いとのことだったのですが、実際にサイトに入ってみると全然全く。万博協会が改めたのでしょうか。ストレスレスで購入できました。ちょっと楽しみ大阪ガイドをした時に万博の小話ができる様にという目的もあります。
4月にやったこと。①国内旅行業務取扱管理者試験運賃計算のセクションを一通り終わらせました。「終わらせた」といっても、まだ完全な理解とは程遠いですテキストの該当箇所をケイズブレインさんの動画(むちゃくちゃ分かりやすくてありがたすぎる)を観つつざっと読んだという感じ。あとはひたすら問題を解いて理解できていないところをあぶり出し正答率を上げていくしかありません。・・・という訳で、運賃計算問題だけがひたすら詰まっているこちらを購入。旅行業務取扱管
まだ通訳案内士としてはお仕事デビューしていない私ですが本業(※)の直近2ヵ月の収入は都知事を少し超えました。(※日→英翻訳系の英語専門職です。フリーランス11年目)と言っても小池さんは就任後、知事給与を自ら条例で50%ほどカットしているのでその減額した額ですが。。。(・・・というか、「都知事」という重責・大役に対して報酬が少なすぎる。もともと小池さんのファンという訳ではなく前回の都知事選は別の候補者に票を入れたのだけど、この事だけ考えたら小池さん尊敬する
2025年度通訳ガイド試験「ガイドライン」が公開されております。今年通訳ガイド試験受験予定者はチェックしてください。※2025年度全国通訳案内士試験https://www.jnto.go.jp/projects/visitor-support/interpreter-guide-exams/exam.html今後試験日程など重要情報が↑のページで更新されていくと思いますのでブックマークをオススメします。また、「通訳ガイドの実務」の試験範囲であった『観光庁研修テキスト』の改訂版も公開され
新年度がスタートし前半(~9月)までにやるべきことの頭の整理をしたくて書いています。まず3月に有資格者向けにFITの仕事の紹介をしているエージェントDに登録しました。すると毎日大量に募集案件が届きます今が季節的にもピークということもあるかと思いますが、改めてインバウンド需要の高まりを感じます。後は「やります!」と挙手するだけ?え。もう後はデビューするかは、自分の勇気次第!?理想は実施日が1か月後くらいで参加者が1~2名、都内4時間といった感じのものか
最先端のAIボイスシステムを活用して、CEL最高教育責任者の江口裕之が編集・作成した「通訳ガイド2次試験対策用音声教材」をご紹介します。通訳ガイド2次試験受験者が一番苦手としている「日本語⇒英語の通訳問題」に的を絞ったCELオリジナル教材です。★詳細とお申込みはこちら音声教材「通訳徹底演習120」【内容】※日本語問題文の音源ファイル120本×2種(通常版と低速版)※英語模範回答の音声ファイル6本×2種(通常版と低速版)⇒1本に20題分の英語模範解答を収録※日本語問題文と英語
一筋縄では突破できない難関の「英検(R)1級二次試験」と「通訳ガイド2次試験」。試験対策についての皆様のご質問/ご相談になんでもざっくばらんにお答えします!★4/6(日)10:00-11:30「英検(R)1級二次試験対策<無料>Q&Aセッション」→「英検(R)1級二次試験対策<個人レッスン>コース」は随時開始できます。60分トライアルレッスンもできます。<日本人講師>https://www.cel-eigo.com/course/new_eiken/E2_priva
★通訳ガイド試験のFAQCELの通訳ガイド試験対策コースはこちら【質問】今年(2025年)の試験日程は?現時点ではまだ公表されていませんが、例年G.W.明け頃に発表されることが多いです。例年通りですと、1次試験は8月中旬から下旬、2次試験は12月上旬に実施されます。【質問】今から対策を始めて間に合いますか?例年ですと1次試験まで準備期間は6ヶ月ありますので、十分チャンスはあります。(現在の各科目における実力次第ではありますが...)また通訳ガイド試験では、科目合格制度があるため、
■2025年度通訳ガイド1次試験対策■「公開模擬試験&解説」★受付開始しました!⇒1次試験「英語」「地理」「歴史」「常識」「実務」の実力チェック!⇒1科目からどなたでも受験可能!第1回:試験3/29(土)&解説3/30(日)第2回:試験5/24(土)&解説5/25(日)第3回:試験7/27(土)&解説7/28(日)★詳細とお申込みは↓こちらからhttps://www.cel-eigo.com/course/table_moshi.html以上です。
本日、2025年3月9日(日)「サンキュー感謝の日(39)」もう少し更新頻度を上げたいと前回投稿で記しているにも関わらずなかなか更新できていなかったことはやはり気になっており…午前はジョギングでリフレッシュ!プランでしたがみんなへありがとうの感謝の気持ち近況報告、この春からの新たな決意を記事にする方が大切じゃないか?と、目覚めとともに思考が発動しパソコンに向かっております。スマホの読者が多いと思うので改行を今までより短くしました。(長文の防止にもなりますよね)
2025年度通訳ガイド有資格者向け講座&実地研修のご案内当校では2025年3月より2024年度通訳ガイド試験合格者を主に念頭に置いた特別講座&実地研修を行います。2024年以前合格者の方もご利用いただけますので、ご興味のお持ちの講座&実地研修については是非ご参加ください。■通訳ガイド有資格者向け講座&実地研修■・開催迫る!3/11(火)座学「通訳ガイドの仕事」・4月座学&実地研修「明治神宮と浅草寺」・5月座学&実地研修「横浜三渓園と山下公園・みなとみらい」・6月
2025年度通訳ガイド試験対策「1次常識」「2次英語」シーズン22025年度「1次常識」と「2次英語」合格に向けて、本格的な対策を始めよう!コースはそれぞれ3種類ご用意しております。■1次常識【1】通常コース【2】過去問徹底コース■2次英語【1】通常コース【2】特化コース■無料相談会onZoomコース選び・試験対策のご相談を随時受付中です。以上です。
2025年度通訳ガイド試験対策「1次地理」「1次歴史」シーズン22025年度「1次地理」と「1次歴史」合格に向けて、本格的な対策を始めよう!コースはそれぞれ3種類ご用意しております。■1次地理【1】通常コース【2】特化コース【3】過去問徹底コース■1次歴史【1】通常コース【2】特化コース【3】過去問徹底コース■無料相談会onZoomコース選び・試験対策のご相談を随時受付中です。以上です。
2025年度通訳ガイド試験対策「1次英語」シーズン22025年度「1次英語」合格に向けて、本格的な対策を始めよう!コースは3種類ご用意しております。【1】通常コース【2】特化コース【3】過去問徹底コース■無料相談会onZoomコース選び・試験対策のご相談を随時受付中です。以上です。
通訳案内士試験の合格発表後からこれまでにやったこと。〇エージェントAの新人研修に参加。〇エージェントBの新人研修説明会に参加。〇エージェントCの新人研修説明会に参加。Cはなんだかピンとこなかったので今のところお世話になる予定なし。各団体の雰囲気をみて自分との相性を図る意味でも説明会には参加してよかったかなと思います。Aの研修は合格発表前にフライング気味で申し込んでいたのですがプロのガイドさんのパフォーマンスをみて自分には足りないことだらけなことを実感しつつ
*合格したのは私ではありません🙏あんにょーーーん♪この度、うちの愚息が全国通訳案内士に合格しましたーーー💮2度目のチャレンジでようやくでしたが🤭23年度は一次試験の一般常識(主に観光白書、スポーツ、伝統文化、経済に関する問題)が不合格で2次に進めず💧ちゃんとした傾向と対策ができてなかったようでした24年度の一次試験は一般常識のみの受験で済んだので(他の教科は合格免除)じっくりと対策して無事に一次試験突破◎二次試験は英語面接…まさに英会話の技量と、状況に応じた対応力が試される内
2/7(金)に2024年度全国通訳案内士(ガイド)試験の最終合格発表がありました。今回の試験、英語については、以下のとおりの結果となりました。※合格者数303名(357名、452名,251名,410名,505名,584名,1,304名,2,006名,1,822名,1,422名,892名,398名,467名,495名,716名,1,065名,1,189名,787名,450名,269名,204名,186名)(カッコ内の数字は、順に2023年度から2002
2025年度通訳ガイド試験対策CEL最高教育責任者江口裕之によるシーズン2「コース説明会&質疑応答会」開催2025/2/25(火)より順次開講となる「2025年度通訳ガイド試験対策コース・シーズン2」について科目ごとに説明します(特にシーズン2よりスタートする「特化コース・過去問徹底コース」の内容についてもご紹介する予定)。また、通訳ガイドや試験についてのご質問・ご相談にどしどし回答します!★CEL最高教育責任者江口裕之より「見たい教材は(ネタバレしない範囲で)何でも見せちゃいま
2025年度通訳ガイド試験対策「過去問徹底コース特別追加講座」の案内■対象本試験の最新傾向を確認しつつ、本試験レベルの練習問題に数多く挑戦したい方向け特に2024年度1次本試験で受験されていない科目がある場合、最新傾向をチェックできます!■内容1次試験の各科目ごとに最新の2024年度本試験問題に準じたCELオリジナルの新作演習問題を扱います。■スケジュール(予定)2/15土曜(1)10:00-11:001次英語その1(江口)(2)11:15-12:151次英語
通訳ガイド試験対策コース・シーズン1「サンプル抜粋」公開開始2025年度通訳ガイド試験合格を目指し『通訳ガイド試験対策コース』がスタートしました!各科目コース・シーズン1の第1回授業の冒頭部分をサンプルとして公開いたしました。今年通訳ガイド試験受験を検討中の方はサンプル動画をご視聴ください。■1次英語■1次地理■1次歴史■1次常識■1次実務★1/25追加公開済み■2次英語※2025年度通訳ガイド試験対策コース★通訳ガイド試験対策のご相談承ります!「無料
2024年8月に全国通訳案内士試験を受験した。結果は3科目合格、2科目不合格だった。2025年には合格した3科目は免除されるので、不合格だった2科目で一次を突破して、二次試験に挑むつもりだ。2024年は受験勉強で忙しかったので、このブログにまで手が回らなかった。1月4日にハロー通訳アカデミーを知った。驚くことに、教材を始めとする資料が無料で公開されている。2025年は年頭から嬉しいことだ。ハローのメルマガをペースメーカーにして頑張りたい。
2025年度通訳ガイド試験対策コースシーズン1■1次英語コース:1/12火曜10:00-開講https://www.cel-guide.com/course/gze/index_2025.html■1次地理コース:1/14木曜10:00-開講https://www.cel-guide.com/course/gzg/index_2025.html■1次歴史コース:1/14木曜11:40-開講https://www.cel-guide.com/course/gzh/index_20
2025年が明けました!今年も、昨年と同じく、毎年恒例の京都の下鴨茶寮のお節で新年を祝いました㊗️昨年元旦に、通訳案内士資格への挑戦を宣言。一発合格を目指して、なんとか1次は突破1月2日に過去問を解いた時は地理は6問しか正答出来なかったのに、8月の本番までに合格ラインにもってこれたのは大きな自信になりました。『過去問を解いてみる(撃沈)』まずは「通訳案内士試験」自体を知るために2023年度の過去問を解いてみました。まずは日本地理。正答率:30問中6問そして日本
2次試験も終わってしまったので今年度の試験でもうできることはありません。今時点での今後の計画です。まず合否に関わらず2025年度の国内旅行業務取扱管理者試験を受験します(9月)。これは仮に通訳案内士の資格をとれたとして最終的に目指すのは、旅行エージェントからの依頼を待つのではなく、ツアー自体を自分で企画したいと考えているからです。言うは易く行うは難しでどこまでうまくいくかは完全に未知の世界だけどとにかくやってみないと分からない。それに通訳案内