ブログ記事5件
こんにちは、英語コーチの秋山留美帆です。ここで問題です。👇の意味の違いを考えてみましょう。Doyouhavethetime?Doyouhavetime?「今、何時かわかりますか?」「今、時間ある?」thetime;みんなで共通認識している限定の時間→共有時間→現在の時間直訳すると、「現在の時間(その時間)をお持ちですか?」つまり、「今何時かお分かりですか?」「今、時間ある?」恐らく、多くの人が、&を区別なく解釈している
ソウルにある숙명여자대학교淑明女子大学校で、topikを受けられる方숙명여대は教室の後ろに時計があるので腕時計を持参して下さいじゃないと、時間を知るのにわざわざ試験監督の先生に지금몇시에요?今、何時ですか?と、聞かなければいけません聞いている時間がもったいない地方の学校ではわざわざ後ろにあった時計を前に持ってきてくれたのにさすが都会の学校は違うわざわざ前に持ってくることはしない✖️数回こちらの学校で受けましたがいつも時計は後ろでした
針が一本しかない時計を「一針時計」といいます分かり易く言えば分針と秒針が無い状態を想像してください正直アバウトでしか時間は分かりません…「今何時ですか?」と聞かれれば、時計を見ながら「たぶん3時半くらいです」と、答えるしかありませんデジタルな生活は便利で正確だけれどなにか目に見えないものに縛られているようで時に息苦しく感じる時がありますそんな時、この時計を見ると、何故かフッと肩の力が抜けてきます「急がなくていいじゃん!」とか「お茶しようよ!」
昨日、お仕事を終えて、会社を出て、裏通りをケータイをいじりながら歩いていたら、小学3、4年生位の男の子が「今、何時ですか」と丁寧に聞いて来たの。時間が知りたったからだろうけれど、今は何かと物騒な世の中じゃないだからまず、子供に話しかけられたことに、ちょっとビックリしたそして、その時の礼儀正しさにもねいじっていた携帯に表示された時間を見せながら、時間を教えてあげたら、「ありがとうございま